— И что он хочет этим сказать, даже если ты права?
— Что он знает. Наблюдает. Пытается заставить нас нервничать.
— И ему это удается. Максимально стремно, знаете ли, — подал голос Шон.
— А если бы мы не нашли послание? — спросила Мэй.
— Я не думаю, что оно несло какую-то особенную смысловую нагрузку, — сказал Лютер. — Скажем, сделано оно было «наудачу»…
— Или же он знал, что здесь есть тот, кто способен его найти…
Все обернулись к Робу, все это время молчаливо стоявшему в стороне.
— Это вы сейчас о себе, детектив? — хмыкнул Лютер.
— Нет, конечно. Я обнаружил послание по чистой случайности, и оно, уверен, точно не предназначалось мне, Дейву или кому-то из отдела…
— А кому же тогда? — мужчина уставился на него с деланным интересом, явно давая понять, что делает это только из вежливости.
— Не все присутствующие здесь являются сотрудниками нашего отделения полиции…
Головы повернулись к Тесс, которая сосредоточенно хмурила бровки, обдумывая его слова.
— Это смешно, — закатил глаза Лютер, но остальные явно не видели в этой версии ничего забавного.
— Тесс??? — Мэй встревоженно посмотрела на подругу.
— Версия притянута за уши! — не унимался Лютер.
— Мне откровенно посрать, — рявкнул Роб, — че вы там думаете!
Шарахнув дверью о косяк, он выскочил в коридор.
— А что с камерами? — прервал неловкую паузу Шон.
— Камеры!!! — встрепенулась Тесс, совершенно забывшая о том, что собиралась просмотреть их перед неожиданной находкой.
Мэй трясущимися от волнения руками включила запись с камеры, выходящей на парк, чувствуя себя максимально неуютно в окружении такого количества людей.
Вот они с Тесс идут от здания, вернее идет Тесс, а Мэй бежит следом. Затем останавливаются, и даже с расстояния видно, как специальный агент отчитывает коллегу, потом бросает резкий взгляд в сторону и замолкает.
— Мэй, можно запись с той, что на углу… — мягко просит Дейв, но было заметно, что увиденное его встревожило.
Девушка, сама начиная тихо паниковать, воспроизводит запись.
Все наклоняются ближе к монитору, наблюдая за мужчиной, прячущимся за деревьями и следящим за девушками.
— Это он? — будничным тоном сообщил Роб, так тихо вошедший в кабинет, что увлеченные увиденным коллеги не сразу обратили на него внимание.
— Его невозможно было разглядеть… — начала было Тесс.
— А я, блядь, разглядел… Он чуть прихрамывает на левую ногу, сама смотри…
Все вновь воззрились на монитор, отмечая, как мужчина, натянув капюшон черной куртки на лицо, довольно быстро скрывается среди деревьев, еле заметно припадая влево.
— И че теперь? Все еще будешь мне доказывать, что это случайность? Он следил ЗА НИМИ!!! — Роб зло уставился на Лютера, который явно не ожидал подобного расклада. — И уверен, он невесть сколько уже этим занимается… Наблюдает, знает, где живем, какими дорогами домой возвращаемся…
Шон и Мэй явно прониклись: первый уставился на говорившего детектива, испуганно грызя кончик карандаша, девушка же смотрела на начальника, молчаливо ища поддержки, в глубине души надеясь, что он опровергнет все сказанное.
Но Дейв молчал, хмурясь все больше и больше.
— Или че? В вашем маньячном мирке это дело привычное? — не унимался Роб.
— Следует установить наблюдение… — наставник Тесс теперь уже сам встревожился не на шутку.
— И че это даст? — фыркнул детектив. — Не такой уж он и дебил. Видел, что Хантер заметила его присутствие, мы отыскали его «логово»…
— Одно из них… — поправила Тесс, — … тела ведь там не нашли, значит, он прячет их где-то еще…
— Ой, благодарю за уточнение! — язвительно заметил детектив. — Прям вот наша главная сейчас проблемка, блядь!
— Роб… — предостерегающий голос начальника немного привел Хилла в чувство.
— У себя буду, если захотите поделиться своими гениальными мыслишками… — выплюнул Роб и демонстративно вышел из кабинета девушек.
— Роб, вернись, будь добр… — повысил голос Дейв, но ответом ему был лишь громкий хлопок двери о косяк.
Мэй вжалась в стул, ссутулив плечи: обожаемые ею глаза такого славного, лазурного оттенка сейчас потемнели. Из груди Кинга вырвался раздраженный рык…
— Я сама, — мелодичный, умиротворяющий голос Тесс вселял покой и уверенность в том, что ссора разрешится благополучно.
— Что себе позволяет этот… щенок… — Лютеру самостоятельность девушки явно пришлась не по душе.