Дэвид прищурил свои зеленые кошачьи глаза. Темно-каштановая прядь, упавшая со лба, придала его улыбке почти мальчишеское обаяние.
– Милорд, я так часто играл роль лазутчика по воле моего лорда Перси, что мне уже не привыкать оказываться в двусмысленном положении. Но для меня важно только ваше слово.
«Как и важно помочь моей Мойре», – додумал он мысль про себя.
– Ладно, – сцепив в замок старческие руки, произнес Суррей. – Одно скажу – я буду молиться за вас.
– Аминь. Но лучше будет, если вы станете поминать меня в молитвах, уже находясь в седле и продвигаясь на север, милорд. Ибо теперь самое важное – чтобы армия как можно скорее и незаметнее прошла мимо Вулера и пересекла Тилл. Повторюсь, в этом деле вы смело можете полагаться на Бастарда Герона.
Когда они вышли, Стэнли задержал Майсгрейва.
– Сэр Дэвид, Суррей прав в том, что многие отвернутся от вас, когда станет известно, что вы уехали к Якову Стюарту в столь непростое время. Но учтите, как бы все ни сложилось, в моей ставке вас встретят как своего. Вы знаете мои цвета – песочно-желтый и зеленый. Если увидите эти штандарты, если заметите на знамени лапу орла – герб Стэнли, смело можете искать у нас убежища. Ибо для меня вы герой.
Глава 11. Форд-Касл
В вечернем воздухе над лагерем шотландцев висела серая морось, однако было тепло, и, наверное, поэтому в душноватом, влажном мареве запахи ощущались особенно навязчиво – и едкий дым от костров, и вонь от выгребных ям, и аромат похлебок и жарившихся над огнем барашков. Да, завоеватели явно не голодали, в отличие от спешно выступивших им наперерез защитников королевства.
Дэвида и его людей заметили, когда они еще подъезжали к Флодденскому холму. Наперерез им выслали отряд, окружили, навели копья, требуя сдаться. Дэвид по их выговору сразу определил, что это шотландские приграничные жители, да и его вскоре узнали, указывали на изображение на его штандарте с раскрывшим крылья орлом:
– Это я пленил Бурого Орла!
– Нет, это мои люди еще издали заметили рыцаря Майсгрейва!
– О, славно будет получить выкуп из Нейуорта за их людей и самого господина!
Среди столпившихся в основном были люди из кланов Робсонов и Скоттов. Майсгрейву пришлось постараться, чтобы убедить их, что он прибыл по доброй воле и что его ждут в ставке короля Якова. В конце концов шотландцы с неохотой опустили оружие. Слову рыцаря Майсгрейва они доверяли, однако пропустить его к Форду, где обосновался король Яков, никто из них не решился. Вместо этого его заставили спешиться и плотной толпой повели к большому шатру, где располагался лорд Александр Хоум – Хранитель восточных маршей границы, которому ныне вменялось в обязанность командовать буйной ватагой шотландских риверов.
К удаче Дэвида, Александр Хоум оказался на месте. Он сидел в одиночестве за шахматной доской, но скорее не размышлял о расстановке фигур, а попивал красное вино, которое услужливо подливал лорду в бокал оруженосец. Хоум удивился, увидев Майсгрейва, которого ввели под тент шатра. Он изумленно смотрел на него и, казалось, не мог вымолвить и слова.
Дэвид внутренне собрался.
«Если Хоуму известно, что я участвовал в нападении на его отряды в Милфилдской долине пару недель назад, мне не поздоровится».
Однако Хоум молчал, и Майсгрейв учтиво опустился перед ним на одно колено, сообщив, что сам, по собственной воле, прибыл в лагерь шотландцев. При этом он добавил, что пару дней назад его человек уже побывал у короля Якова с донесением о том, что рыцарь Бурого Орла верен своему обещанию, данному в Эдинбурге, и готов служить Стюарту как своему сюзерену.
– Значит, все эти слухи, что отважный Майсгрейв готов склониться перед шотландским львом[60], не были выдумкой? – с легкой насмешкой спросил лорд Хоум, делая знак рыцарю подняться с колен. – Что же вы так долго тянули с прибытием?
– Я знаю, когда стоит явиться, чтобы быть полезным, – только и ответил Дэвид, выпрямляясь и разглядывая Хранителя восточных маршей.
Да, они и ранее встречались, и с тех пор лорд Хоум ничуть не изменился. Это был приятный молодой вельможа с худощавым лицом, близко посаженными глазами и длинными каштановыми волосами. Было заметно, что своим обликом он старался походить на короля Якова – так же гладко расчесывал на пробор волосы, отпустил такие же щегольские усики.
Сейчас, услышав ответ Дэвида, он рассмеялся. И опять повторил, что до сего момента не мог поверить, что Майсгрейв, прославленный рыцарь и доблестный защитник Пограничья, решит предоставить свой меч Якову Стюарту. Плохие времена настали для англичан, если их лучшие рыцари переходят на вражескую сторону.