Выбрать главу

— Наша скорая ещё тут, но придётся постараться, чтобы как-то объясниться с мистером Райдером.

— Предоставь это мне, — успокоил его Чарльз.

***

Райдер начал высказывать всё, что он думает о подчинённых, едва увидел Тобиаса в дверях, но стоило Чарльзу поднять вверх палец — даже не переводя на него взгляд — как он умолк и потерял к ним интерес.

— Вау, — прокомментировал Оз. — А когда ты так научишься?

Тоби не ответил, косясь в сторону Чарльза с долей опаски.

До места добрались с ветерком — Оз тоже постарался произвести впечатление. Едва выгрузившись из машины, Чарльз было прижал пальцы к виску, но почти сразу убрал их.

— Хочешь посмотреть, как это выглядит? — обратился он к Тоби.

Тот заколебался, и Чарльз добавил:

— Я ещё не знаю её и стал бы просто обшаривать пространство в поисках хоть кого-нибудь. Но это займёт время, особенно учитывая, что здесь есть ещё люди — рабочие, сотрудники. Ты же уже связывался с ней — через тебя я смогу выйти сразу на её сознание и найти быстро. Не сказать, чтобы разница очень велика…

— Хорошо, — согласился Тоби. — Что я должен делать?

— Ничего, просто не сопротивляйся. А хотя, знаешь — найди её сам, как раньше. А я только помогу определить место.

Чарльз снова прижал пальцы к виску, но теперь не отводя взгляда от Тоби, а тот закрыл глаза и сосредоточился. А через несколько секунд уже открыл их и выдохнул:

— Потрясающе!

Чарльз снисходительно улыбнулся, перекидывая образ Эрику — тот сразу сорвался с места. Оз и Тоби последовали было за ним, но Чарльз остановил их:

— Оставьте, это его часть работы — бегать.

— Но…

— С дверьми и замками он тоже отлично справится. А уж если кто-то рискнёт стать у него на пути… я ему сочувствую. К тому же, вы сейчас убежите — а я вас не догоню. Если так хотите, лучше берите свои сумки, и пойдём ему навстречу — как минимум девушке сейчас понадобится укол успокоительного и тёплый плед.

***

Укутанную девушку погрузили в машину, где она вскоре уснула под действием успокоительного, и повезли сдавать в больницу. Тоби отзванивался детективу, с восторгом рассказывая, как просто всё оказалось на этот раз. Чарльз сидел, погружённый в свои мысли и будто не слишком довольный таким финалом, но вдруг отвлёкся и попросил:

— Тоби, а спроси, пожалуйста у детектива, что она имела в виду, когда сказала, что расследование поручили ей «внезапно»?

Тот передал вопрос и объяснил:

— На ней уже висело два дела и, хотя в отделе были свободные люди, это поручили именно ей, попросив взамен отдать одно из почти решённых. Чарли не любит бросать что-либо на полпути, поэтому была недовольна таким приказом.

— Ясно, — сказал Чарльз и задумался ещё глубже, но его прервал Эрик.

— Эй, что тебе там ясно? Я же вижу, что ты до чего-то додумался.

— Не уверен, — отозвался Чарльз. — Но мне многое здесь не нравится.

— А именно?

— Эти склады… множество помещений, которые не дадут обыскать, и именно там заперта девушка, да к тому же, сложно сказать заперта — дверь было легко открыть снаружи, — Эрик кивнул, не удивившись — Чарльз «вёл» его всё это время, хотя вроде болтал с парнями, и отлично знал, как всё выглядело. — Плюс клаустрофобия — страх делал её мысли очень яркими, без этого их было бы куда сложнее засечь.

— Ты намекаешь на то, что это была ловушка… именно на телепата? — спросил Эрик.

— Или задача. Причём для очень конкретного телепата: детектив Маркс так кстати получила это дело, хотя уже была занята другими.

— Но я бы не справился сам, — угрюмо отозвался Тоби. — Не слишком толковая ловушка.

— Возможно, справился бы позже, через похитителя, что валяется в больнице. А может, они тебя немного переоценили, привыкнув общаться с кем-то более опытным.

— Да, очень много тонкостей, — согласился Эрик. — Если это действительно кто-то подстроил, они должны были многое знать о телепатах. Вероятно, работать с ними.

— Но кто может работать с телепатами? — удивился Тоби.

— Например, ЦРУ, — вздохнул Чарльз.

— Серьёзно? ЦРУ работает с ..?! Откуда ты знаешь?

— Как минимум с одним, — согласился Чарльз и, не встретив понимания, пояснил: — Со мной.

Тобиас замолчал, переваривая информацию. Эрик тоже не вмешивался, предоставив другу самому делать выводы. Тот ещё поразмышлял и спросил:

— Тоби, ты упоминал, что видел в мыслях похитителя того, кто его для этой работы нанял. Можешь вспомнить?

— Видел что-то похожее, но очень смутно, буквально одно мгновение, ничего конкретного не могу сейчас вспомнить.

— Позволишь мне взглянуть? Я помогу вспомнить, если там есть что.

Тоби засомневался на пару секунд, но кивнул. Сила Чарльза слегка пугала, но, с другой стороны, его он всегда спрашивал.

Обмен образами занял совсем немного времени, но глаза Чарльза неуловимо потемнели.

— Когда доставим девушку, могу я попросить нас ещё кое-куда отвезти? — спросил он.

— Что ты там увидел… Франк? Куда ты собрался?

— Хочу задать несколько вопросов нашему Наблюдателю. Таких, на которые он не сможет не ответить.

***

Наблюдателя Чарльза заставил выйти на улицу самого, опасаясь не столько охраны, сколько камер. И теперь он стоял, слегка покачиваясь и пялясь перед собой бездумным взглядом, пока Чарльз методично пролистывал его сознание. Тобиас, хотя узнал мужчину, предпочитал не вмешиваться. Закончив, Чарльз против своего обыкновения не мягко отпустил чужой разум, а позволил мужчине рухнуть на землю как подкошенному.

— Ну и? — не выдержал Эрик.

— Я для них слишком «неподконтрольный», — мрачно отозвался Чарльз. — Работать с телепатом им понравилось, а всё время его опасаться — нет. И они решили поискать кого-то, пусть послабее, но кого можно будет крепко держать на крючке. Кстати, — он нервно хихикнул, — у них была идея держать меня на крючке за счёт угрозы тебе. К счастью, они не решились.

— К их счастью, — фыркнул Эрик. — Я был бы только рад. И что ты теперь думаешь?

— Я думаю… что хрен им, а не другой телепат.

Эрик довольно оскалился:

— Мне нравится. Только скажи…

— О Тобиасе, как о кандидате, знают пока единицы, проект секретный. Думаю, пара наших визитов, небольшая диверсия от Хэнка, немного помощи Рейвен — и он для них перестанет существовать.

— А как насчёт тебя?

— А я им и так слишком долго позволял с собой забавляться. Нет уж, хватит. Но обо мне пусть помнят — и боятся.

Эрик щурился, наслаждаясь долгожданными словами.

— И не заскучаешь? — он всё-таки не удержался от шпильки.

— Заскучаю? — удивился Чарльз. — Да что я сам нам работу не найду?

Эрику осталось только вздохнуть, сообразив, что не всё будет так радужно.

***

— Значит, до свидания, Франк, — сказал Тоби, протягивая руку. Но с ответным рукопожатием услышал немного не то, что ожидал.

— Чарльз, — лёгкая улыбка. — Чарльз Ксавье. Не Франк.

Тоби понял и усмехнулся: «Агенты».

— Эрик Леншерр, — второе рукопожатие. — Если что-то будет нужно… Нас, наверное, непросто будет найти, но два телепата же как-то с этим справятся?

Тоби улыбнулся.

— До встречи, — сказал Чарльз, разворачивая кресло.

Тоби проводил их взглядом и успел увидеть, как Эрик наклоняется к уху друга, чтобы сказать что-то, и привычным жестом кладёт свою руку поверх его. Зажмурившись, Тоби подумал, что без последнего, пойманного от них образа, он вполне мог бы и обойтись.

Комментарий к

* англ. Wheels - колёса. Привет от Росомахи, первый фильм трилогии ;)