Выбрать главу

— Но откуда ему знать?

— Как минимум, мы уже беседовали с детективом Маркс, ещё вчера, так что эффект неожиданности уже может быть потерян.

Эрик замер, пытаясь ухватить ускользающую от него мысль.

— А что если… Знаешь, мне всё не даёт покоя тот взгляд. Ну, когда этот медик пришёл в участок, детектив на него так посмотрела… что он сразу ушёл, хотя она вроде не подала никакого знака.

— Думаешь, это могло быть… внушение?

— Телепатический приказ. Да, очень похоже.

— Но с чего тогда рапорт?

— А в нём нет ни намёка на работу телепата. Может, ей просто чем-то мешал этот парень?

— Телепату со способностью к контролю? — Чарльз поднял бровь. — Есть более простые способы.

— Тогда не знаю. Но я бы не сбрасывал её со счетов.

— Так, погоди, кажется, эта девушка из регистратуры, а они лучший источник сплетен, — Чарльз нырнул в сторону и, ослепительно улыбаясь, подцепил за локоть немного зажатую девушку с планшетом для бумаг в руках.

Эрик не стал подходить, наблюдая со стороны. Даже без телепатии Чарльз продолжал действовать на девушек ошеломляюще. Многообещающая улыбка, гипнотизирующий взгляд, ненавязчивые, короткие прикосновения — то придержит за локоть, то проведёт пальцами по краю планшета — девушка замерла, как кролик перед удавом. Эрик усмехнулся: хорошо, что сейчас у него точно нет ни малейшего повода ревновать. А вот не будь он уверен, что Чарльз именно добывает информацию…

— И детектив Маркс поднимается к верху нашего списка, — прервал его размышления вернувшийся Чарльз. — Они с Беем общаются, хотя и не слишком много, а впервые пересеклись — тадам! — буквально за несколько дней до того, как Осман обратился к психологу.

— Ещё что-нибудь полезное?

— О детективе здесь знают немного, сказали, что больше всего она общается с Тоби, советовали поговорить с ним.

— Если это она — ничего мы от него уже не добьёмся.

— Если нет, то ещё и рискуем — Тобиас всё-таки тоже в списке подозреваемых.

— Что делаем?

— Раз уж мы тут, давай пока действовать по плану: попробуем поймать кого-нибудь на «ложном» образе. Тем более, что у нас есть шанс застать всех разом, смотри, вон идут Тобиас с доктором Фосетт. Ещё мистера Райдера бы сюда…

Но договориться они не успели: Тобиаса перехватил и увёл к гаражу Осман — видимо подготовить что-то к выезду. Фосетт нерешительно потопталась на месте, но потом не спеша пошла в ту же сторону.

— Давай разделимся, так меньше подозрений, — шепнул Чарльз. — Я за ними, попробую всё-таки отыграть своё. Ты тоже будь наготове. И главное, помни: при контакте с любым из них — никаких мыслей о деле.

***

Эрик остался, стараясь не выпускать друга из вида, но и не слишком привлекать внимание. Чарльз тем временем скользнул поближе к гаражу и довольно улыбнулся, обнаружив там всех четверых. Людей вокруг почти не было — есть все шансы быть услышанным даже «спонтанным» телепатом, главное, создать достаточно яркий образ. Он прислонился спиной к стене, пару раз глубоко вдохнул и закрыл глаза. Что должен чувствовать человек, у которого внезапно… ну допустим, прихватило сердце? Боль, панику? Что ещё? Слабость, головокружение… Создавать образы Чарльз умел хорошо — на этом основывалось любое внушение. И пусть сейчас он не мог его передать, но чтобы ярко представить, телепатия и не нужна.

— С вами всё в порядке? – услышал он рядом с собой и чуть приоткрыл глаза, стараясь не потерять концентрации. Доктор Оливия Фосетт… попалась?

— Да. То есть нет, мне кажется немного… нехорошо, — Чарльз решил не прерывать представления, хорошая возможность понаблюдать, главное — не сбиваться с основной мысли.

— Сможете пройти со мной? Или мне попросить каталку? — спросила доктор, стягивая с шеи фонендоскоп и расстёгивая на нём рубашку. Чарльз достоверно пошатнулся, опёрся о подставленное доктором плечо и неверными шагами направился с ней в сторону палат.

***

Эрик чуть хмурился, издалека наблюдая за представлением. Считать ли это успехом? Со стороны по Чарльзу вряд ли можно было сказать, что с ним что-то не так, но тот факт…

— Извините, это, кажется, ваш друг?

Эрик вздрогнул: вопрос застал его врасплох, как и внезапное появление буквально в шаге от него одного из их подозреваемых.

— Вы ведь вместе пришли? — допытывался Тобиас Логан, пристально и так знакомо вглядываясь ему в глаза.

Эрик на мгновение запаниковал. Никаких мыслей о деле, никаких мыслей о подозрениях, никакого намёка, что он знает что-то о телепатии. О ЧЁМ ЖЕ ДУМАТЬ?! Он судорожно шарил взглядом вокруг, пытаясь сосредоточиться только на окружении, но тут его взгляд снова наткнулся на Чарльза… О чём угодно же? Лишь бы не о деле.

Доктор Фосетт как раз расстёгивала рубашку на груди Чарльза, и Эрик зацепился за этот образ, вспоминая, как он сам только вчера расстёгивал её, чтобы сразу прижаться губами… вспомнил, как двигались рёбра Чарльза под его пальцами, как он вздрагивал и тяжело дышал, когда Эрик не торопясь, сдерживаясь из последних сил, толкался внутрь.

— Да, это мой друг, — медленно ответил Эрик, стараясь не терять вышедшего очень ярким образа, и окинул медика помутившимся взглядом: — Вы не знаете, куда его повели?

Тобиас вместо ответа вздрогнул и уронил ключи, которые вертел в руках. А когда он поднял их, на его щеках полыхал внезапный румянец, а глаза бегали, не желая встречаться снова со взглядом Эрика. Тот возликовал — сработало!

— Кажется, он почувствовал себя нехорошо, — ответил Тобиас, отводя глаза. — Если хотите, я сейчас узнаю, — и он поспешил сбежать в сторону палат.

Эрик хмыкнул, пряча слишком довольную усмешку. Попался как ребёнок. Надо найти Чарльза и поскорее обрадовать его новостями.

***

Чарльз нашёл его сам. Выглядел он встрёпанным, но довольным.

— Я здоров как бык, — заявил он Эрику. — Только, возможно, немного перегрелся. И мне положен постельный режим.

— С этим придётся подождать. Что скажешь?

— Вероятно, мы поймали нашего телепата, у доктора Фосетт не было причин подходить ко мне, если бы она не уловила созданный мной образ.

— Спорим, это не она?

— Эй! Ты узнал что-то ещё?

— Ты не видел, но они в этот момент разговаривали с мистером Логаном, ставлю на то, что это он предложил ей к тебе подойти.

— Ты считаешь, что телепат — он? Откуда такая уверенность?

— Я его тоже… проверил, — Эрик запнулся, не желая посвящать Чарльза в то, как он совершенно потерял бдительность и позволил застать себя врасплох. — Он однозначно отреагировал на мои мысли. К тому же, я только сейчас сообразил, вспомни психологические портреты — его описание тебе никого не напоминает?

— Вроде нет, — Чарльз задумался, перебирая в памяти заметки психолога. — А кого оно напомнило тебе?

— Тебя, — фыркнул Эрик.

— Что? Брось, чем это? «Чрезмерной эмоциональной вовлечённостью в работу»?

— Излишним желанием причинять людям добро.

Чарльз пнул его локтем.

— Но тогда есть одна деталь, — продолжил Эрик. — Я не уверен, что ЦРУ заинтересовалось им — а они наверняка знают конкретную цель — потому, что он что-то натворил. Он не похож на того, кто будет использовать свой дар во вред, или даже просто в корыстных целях.

Чарльз закусил губу:

— И ты думаешь..?

— И я думаю, что если… ЕСЛИ дело обстоит именно так, то стоит ли нам сдавать нашего собрата, не сделавшего ничего плохого, в цепкие руки этой конторы?

Чарльз покачал головой: