Выбрать главу

– Как вы попали сюда? – спросил Мэйсон. – Я не понимаю…

– Два монолита заключают в себе атомную энергию, – перебила его Нирвор, – и, когда она высвобождается, время вокруг них искривляется. Любой объект в пределах поля отбрасывается назад во времени. Это работает сейчас и будет работать через миллион лет. Мэйсон, зеленые башни времени, которые Владыка сейчас строит, будут стоять в этой долине, даже когда Аль Бекр превратится в безжизненную пустыню. Они будут там в твое время, в мое и еще несчетное количество веков, заключая в себе силу путешествий во времени. Возможно, раз в тысячу лет, человек окажется вблизи башен, когда сила будет выпущена на свободу, предположим, молнией, как произошло со мной. Мой караван остановился под пальмами оазиса в долине Аль Бекра, и я, заблудившись во время бури, блуждая без сна и отдыха, очутилась между зелеными башнями, когда ударила молния. Меня затянуло назад во время, в тот период, когда машина времени еще работала… в это время, когда Аль Бекром правит Владыка.

СОЗНАНИЕ МЭЙСОНА с трудом переваривало услышанное.

– Неужели мы единственные, кто попал в поле монолитов? – спросил он.

– Ты, я и Владыка… и еще один. Он… – Нирвор помешкала. – Но, пожалуй, не стоит о нем говорить.

Она опустилась на пол у алтаря и потянулась, как кошка. Леопарды наблюдали, не издавая ни звука. Нирвор смотрела на Мэйсона из-под полузакрытых век, бледно-пепельные ресницы помахивали над щеками.

– Здесь было одиноко, – сказала она. – Садись, Мэйсон.

Он подчинился.

Я жду уже очень долго. Владыка пообещал вернуться в мое время и помочь заново отстроить мой мертвый город, мраморный Коринур. Но, пока что я жду среди варваров, – жду и поклоняюсь Селене, а леопарды охраняют меня, – их, как и меня, тоже захватили башни времени.

Изящная рука погладила пушистую голову черного зверя. Он посмотрел на нее полузакрытыми глазами, тихо проурчав.

– Они мудрые, Мэйсон – Бокиа и Валеста. Задолго до того, как Коринур пал, наши ученые генетически модифицировали определенных существ, а священные леопарды оказались самыми мудрыми среди них. Помни, Мэйсон, – Бокиа и Валеста очень умны…

Гибким движением Нирвор придвинулась к Мэйсону.

– Но я устала от мудрости. Яженщина, – прошептала она.

Изящные руки обвились вокруг шеи Мэйсона. Ароматное дыхание Нирвор отдавало теплотой, а душистое безумие начало сводить с ума. В сдавленном горле пересохло.

Он наклонился и прижался к алым губам Нирвор своими губами. Потом, снова подняв голову, он понял, что слегка дрожит.

– Мэйсон, – прошептала женщина, глаза их встретились.

И, во второй раз, Мэйсон увидел в них нечто чуждое.

Что-то холодное, жестокое и неземное придавало глазам Нирвор пугающий блеск, заставивший Мэйсона невольно отпрянуть. Он не мог понять, что оттолкнуло его, ему еще не скоро удастся это объяснить. Но, с поразительной уверенностью, он знал, что женщина была самим Ужасом.

Внезапно ее губы угрожающе искривились. Но, проглотив поток слов, повисший у нее на языке, она встала, и Мэйсон поднялся одновременно с ней. На этот раз она не позволила своим глазам встретиться со взглядом археолога. Подняв руки к шее, она расстегнула защелку, державшую халат. Шелестя, он соскользнул к ее ногам.

Мэйсон попытался отвернуться… и понял, что не в состоянии этого сделать. Нирвор, может, и зло… но она точно богиня, мраморная Галатея, ожившая и наполненная страстью. Шагнув вперед, она положила голые руки ему на плечи.

Закрыв рот, Мэйсон высвободился из объятий и оттолкнул женщину назад. Воспоминание о необъяснимой странности глаз Нирвор было слишком сильно.

– Ты говоришь, что прибыла из будущего, – схватив женщину за запястья, прошептал Мэйсон. – Откуда мне знать, какие… существа… могут жить в то время?

Она поняла, к чему он клонит. В черных глазах блеснула ярость. Вырвавшись из рук Мэйсона, она отскочила и выкрикнула гневный приказ.

– Убей его, Бокиа, – убей!

Черный леопард вскочил на ноги. Припав к полу, он стал медленно приближаться к Мэйсону.

– Этот человек принадлежит Владыке. Убьешь его – и умрешь сама! – раздался резкий голос.