Я никогда раньше не слышала, чтобы кто-то говорил что-то подобное. Я имею в виду, можно иметь и то, и другое, верно? Можно иметь стабильные отношения и быть влюбленными, это случалось постоянно.
— Ты не думаешь, что люди могут иметь и то, и другое? Разве ты не должна чувствовать себя комфортно, когда влюблена? Я не думаю, что у может быть одно без другого.
Примерно в это же время наша официантка возвращается с нашим подносом с едой, двигает все перед нами и спрашивает, может ли она принести нам что-нибудь еще, когда мы отказываемся, она оставляет нас есть.
Лира берет вишенку с верхушки своего молочного коктейля и запихивает ее себе в рот. — Для меня любовь не должна быть комфортной. Любовь должна доставлять дискомфорт, она должна бросать вызов, она должна раздвигать границы, заставлять расти как личность и делать все то, что нужно делать вне зоны комфорта. Так что я не думаю, что можно иметь и то, и другое, нет.
Я люблю слушать ее разговоры. Мне нравится слышать, что она думает о жизни, любви, философии, даже когда у нас полноценные дебаты по эпизоду «Мыслить, как преступник». Все, что она говорит, словно годами зреет у нее в голове. Вы бы не догадались, когда впервые увидите ее, потому что она застенчивая, но Лира забавная. Она быстро отвечает на саркастические реплики, и мне грустно, что я единственный человек в школе, кто это знает.
Каждый, кто упускал возможность быть ее другом, сильно пожалел.
Я хватаю картошку, обмакивая ее в кетчуп: — Значит, ты та девушка, которая хочет любви, верно? Предприимчивый парень, который помогает тебе выкапывать червей и знает, как испачкаться? — Я дразняще закатываю брови, засовываю в рот соленую жареную картошку и пережевываю.
Призрак улыбки пробегает по ее лицу, и она фыркает, как будто думает о каком-то парне или, может быть, девочке, я никогда не спрашивала ее о ее сексуальной ориентации.
— Что-то в этом роде, кто знает.
Я беру свой бургер, расплавленный сыр сочится сбоку, а кусочки бекона выглядывают из-под булочки. Мой рот наполнился слюной, когда я поднесла его ко рту, откусив самый большой кусок еды в своей жизни.
— Лира Эбботт! Это ты милая девочка?
Я чуть не подавилась, пытаясь прожевать этот нечестивый кусок еды, когда к нашему столику подходит мужчина в отутюженном костюме.
— Здравствуйте, мэр Донахью. — мягко говорит Лира, улыбаясь мужчине с аккуратно подстриженной бородой и мягкими рыжими волосами, который сейчас смотрит на меня.
Конечно, я бы встретилась с мэром одного из самых престижных городов страны, пока у меня был бы набитый рот едой. Я прикладываю руку ко рту, жуя как можно быстрее.
— Здравствуйте, — бормочу я, болезненно сглатывая, — Извини, я Брайар. — Я вытираю руки салфеткой и протягиваю руку, чтобы пожать ее.
Он возвращает ее с улыбкой, нежно двигая моей рукой вверх и вниз: — Приятно познакомиться, Брайар. Я горжусь тем, что знаю все лица здесь, но я не могу сказать, что знаю тебя! Ты новенькая?
Я киваю: — Да, сэр. Я посещаю Холлоу Хайтс.
— Пожалуйста, зовите меня просто Фрэнк. Приятно знать, что к нам присоединяются студенты из других мест! Дамы, вы уже наслаждаетесь своим первым семестром? Я слышал, что прошлой ночью во время ежегодной охоты в лабиринтах произошла случайная осечка фейерверка.
Мы с Лирой смотрим друг на друга, слегка прищурив глаза, вспоминая ту ночь. Но она быстро приходит в норму,
— Все идет хорошо, просто записываем книги и пытаемся оправдать ожидания, установленные для нас, студентов. — Она покрывает.
— Ладно, я оставлю вас, девочки, обедать, Лира, дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, ладно? — Он предлагает, и она согласно кивает, глядя, как он уходит и направляется к двери, чтобы уйти.
— Ты просто случайно знакома с мэром? — Когда мы усаживаемся обратно в нашу кабинку, продолжая есть.
— Он знал мою маму еще в тот день, я всегда училась в тех же классах, что и его дочери. — Она делает паузу, берет картошку и окунает ее в свой молочный коктейль. Я морщу нос, сбитая с толку этой комбинацией, однако я научилась не подвергать сомнению странности моего друга. — Мне так жаль его.
— Почему?
Оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что вокруг нас никого нет, или прислушиваясь к нашему разговору, прежде чем говорить.
— Мало того, что его жена ушла от него к другому мужчине, он еще и потерял обеих своих дочерей в течение шести месяцев. Он потерял все, и я не понимаю, как он может продолжать улыбаться.