Выбрать главу

«А вы спите, ларэ Риннэлис, спите. Вот когда проснетесь — начнется совсем другая история…»

ГЛАВА 1

Иногда судьба бывает неласкова, а порой засовывает в самую настоящую… порой она бывает совсем неласкова. По мнению Раэна каэ Орона, сейчас был именно второй случай. Ему нужно было как-то оправдаться перед донельзя взбешенным кузеном, но проблема в том, что, когда вельможный родственник в таком состоянии, любое слово поперек — повод для смертного приговора, который Линх каэ Орон тут же собственноручно исполнит.

Предмет спора мирно почивал на кровати, и это вызвало в оборотне волну негодования: надо же, подло дрыхнет, пока он рискует своей шкурой! Впрочем, здравый смысл услужливо напомнил, что Раэн сам притащил этот подарочек в земли клана, сам опаивал его «лунной тенью», из-за которой сон спящего был глубоким и крепким, и даже на кровать в гостевых покоях сам сгрузил. Демоны! Выходит, он кругом виноват. И объясни теперь кузену, что действовал он, Раэн, исключительно в интересах клана. А объяснять придется, и желательно сделать это побыстрее, пока не прибили.

— И что здесь? — осведомился Третий лорд клана Рысей, зло сощурившись. Взгляд его метался между кроватью, на которой лежал странный черный сверток ростом с человека, и покаянно понурившимся родственником. На лице Линха каэ Орона ясно читалось: кузена он все-таки убьет.

— Я повторяю вопрос: что ты приволок?! — повысил голос оборотень и, сам того не замечая, начал трансформацию. Клыки увеличились, а на руках появились впечатляющие когти. Раэн прекрасно понимал, что еще немного — и все это великолепие будет опробовано на нем.

Линх оскалился и пошел на родственника. В пожелтевших глазах плескалось бешенство. Раэн поспешно отвел взгляд и покорно подставил горло, надеясь хоть как-то сгладить ситуацию. Сейчас перед ним был не кузен, а матерый самец рыси в паршивом настроении. Загрызет запросто.

Третий лорд угрожающе зарычал на непутевого подчиненного, и тот всерьез задумался, не упасть ли на пол, выражая покорность силе, — может, тогда не пришибет. Особой паники, правда, не было — не в первый раз Линх собирался потрепать кузену шерстку. Способы умиротворить разъяренного перевертыша известны и уже опробованы. К тому же если сразу не кинулся, значит, вообще не собирается этого делать.

Неожиданно предмет их спора завозился, и из-под вороха черной ткани раздалось невнятное бормотание.

Линх тут же взял себя в руки. По крайней мере, когти втянул, перед тем как хорошенько съездить по уху кузену. Тот даже пискнуть не посмел. Все лучше, чем получить такой же удар, но тяжелой когтистой лапой.

— Какого демона ты приволок на земли клана девку кахэ и почему от нее так несет «лунной тенью»?! — продолжил допрос нелюдь. Рычание в голосе все еще было слышно, но уже не так явно, а вот клыки опять выросли.

— Линх, успокойся, это не кахэ, — торопливо ответил Раэн, на всякий случай отступая назад. Часто пожелание успокоиться вызывает еще больший гнев, и дело заканчивается упокоением… пожелавшего.

— И кто это? — соизволил не впасть в бешенство Линх. Новость, что родственничек, оказывается, не такой идиот, чтобы приволочь южанку, да еще и носящую черное, подействовала на него благотворно. Клыки снова вернулись в норму.

— Человечка, кузен. Это всего лишь человеческая женщина.

Чтобы убедить родича в своей правдивости, Раэн снял с лица женщины покрывало. Теперь любому стало бы понятно — это действительно не кахэ, а обычная смертная, не слишком привлекательная, изнуренная, бледная до синевы.

— И на кой тебе сдалась человеческая женщина? — изумился Третий лорд, скептически скривившись. Людей он ставил чуть выше, чем скот. И то лишь потому, что человек, в отличие от животного, мог правильно понять и в точности исполнить то, что ему велели. — Своих, что ли, мало?

— Она не моя любовница, Линх! — искренне возмутился такому предположению Раэн. — Я не страдаю извращениями!

Весь вид Линха выражал сомнение по поводу последнего высказывания собеседника.

— Допустим, — уронил он, присаживаясь на кровать и внимательно оглядывая не слишком аккуратно сгруженный черный сверток. — Она не твоя любовница, говоришь. Тогда зачем она тебе понадобилась? Тем более здесь?

— Она дознаватель. Ее хотели убрать, поэтому…

— И какая тебе разница, — недовольно перебил старший, — что люди хотели убить своего дознавателя? Я все еще не услышал причины, по которой ты приволок ее сюда.