Стив и Джей остановились в другом мотеле, а не в том, в котором были прежде, потому что Фрэнк не хотел рисковать тем, что портье узнает их. Они даже использовали другие имена. Когда они добрались туда, Фрэнк уже прибыл и зарегистрировал их под именами Майкла Картера и Фэй Вилер. Отдельные комнаты. Стив выглядел явно рассерженным, но без комментариев принес вещи Джей в ее комнату и направился в свою собственную. Окулист немедленно проверил глаза Стива, потом выбрал оптические стекла, чтобы вставить в очки, которые будут готовы к следующему утру. Джей осталась в мотеле, задаваясь вопросом, какие нити потянул Фрэнк и кому выкрутил руки, чтобы все сделали так быстро.
Стив и Фрэнк вернулись сразу после наступления темноты, и Стив немедленно направился в комнату Джей.
— Привет, малыш, — сказал он, входя внутрь и закрывая за собой дверь.
Прежде, чем она смогла ответить, он поцеловал ее, его руки крепко сжали ее ладони, рот был твердым и жадным.
Она затрепетала от возбуждения, прижимаясь теснее к его телу, и погрузила пальцы в его прохладные волосы. Он пахнул ветром и снегом, кожа была холодной, но язык теплым и ищущим. Наконец он поднял голову, очень мужской взгляд удовлетворения отразился на твердом лице. Стив потер большим пальцем ее губы, которые окрасились в алый цвет от его поцелуя.
— Любимая, я рискую отморозить свою голую задницу, пока буду красться в твою комнату сегодня вечером, но не стану спать один.
— У меня есть предложение, — промурлыкала она, — послушай.
— Снимай одежду и говори, что хочешь.
Он засмеялся и снова поцеловал ее. Ее рот сводил с ума и производил на него самый сильный эротический эффект. Ее поцелуи возбуждали больше, чем секс с другими женщинами, и только на мгновение некоторые из них всплыли в голове.
— Доктор уже на пути назад в Вашингтон. Фрэнк останется до утра, так что мы снова втроем. Хочешь есть? Желудок Фрэнка работает все еще по вашингтонскому времени.
— Вообще-то, я немного голодна. Мы ведь тоже рано встали, ты же знаешь.
Он посмотрел на кровать.
— Знаю.
Джей надеялась получить шанс выяснить у Фрэнка имя агента; она не могла рисковать и спросить это в присутствии Стива, потому что звук собственного имени мог вызвать его память, а она не была к этому готова. Она хотела, чтобы он все вспомнил, но вспомнил тогда, когда они окажутся вдвоем на том высоком лугу. Если не представится шанс поговорить с Фрэнком, она сможет позвонить ему после того, как вечером все разойдутся по своим комнатам, если Стив не придет сразу к ней, но это вряд ли. Он, вероятно, сначала примет душ и переоденется в чистую одежду. Она вздохнула, устав от необходимости гадать и предвидеть: она просто не предназначена для таких дел.
Стив отметил и вздох, и легкое отчаяние в глазах. Она ничего не сказала, но этот взгляд он уже видел, после той первой вспышки памяти днем раньше. Это озадачивало; он не мог придумать ни одной причины, почему Джей должна бояться возвращения памяти. И, поскольку все это сбивало с толку, так как не было никакого логического объяснения подобному поведению, он не мог себе позволить отмахнуться от загадки. Это не в его характере. Когда что-то беспокоило его, он волновался, пока это имело смысл. Он никогда не бросал дело, никогда не выкидывал из головы. Сестра часто говорила, что он, по крайней мере, наполовину бульдог… Сестра?
Стив был задумчив, пока они втроем ужинали в итальянском ресторане. Часть его наслаждалась пряной едой и принимала активное участие в непринужденной беседе за столом, но другая часть со всех сторон исследовала щепотку памяти. Если у него есть сестра, почему он сказал Джей, что сирота? Почему у Фрэнка в досье не было никаких сведений о родственниках? Странно. Он допускал, что, возможно, рассказал Джей другую версию своей жизни, потому что не знал, каковы в то время были обстоятельства, но невозможно, чтобы у Фрэнка не имелось списка членов семьи. Вероятно, он вспомнил что-то «реальное».