Выбрать главу

- Да. Но без тебя. Здесь ему ничего не будет угрожать. Если только он не будет с тобой. Не будет даже знать о тебе.

Джек зажмурился, ощущая почти физическую боль. Вспомнил обо всех счастливых моментах с Янто, которых было так много. И в настоящей жизни, и во всех трёх реальностях, созданных духами.

Харкнесс знал, что последующие годы бессмертия ему останется довольствоваться лишь этим. Воспоминаниями.

***

Подсунуть Янто реткон не составило труда. Глядя, как засыпает Джонс, зная, что он через несколько часов и не вспомнит о Джеке и Торчвуде, Харкнесс прощался с любимым.

- Просто будь счастлив, - шепнул Джек, в последний раз прикасаясь к Янто. Ощущая, как замирает от боли сердце.

Не оглядываясь, он вышел из квартиры Джонса. В тот же миг знакомая темнота поглотила его, выбрасывая из реальности.

========== Эпилог ==========

A Thousand Years (Christina Perri)

All along I believed I would find you

Time has brought your heart to me

I have loved you a thousand years

I’ll love you for a thousand more

Всё это время я верил, что найду тебя.

Время привело твоё сердце ко мне.

Я любил тебя тысячу лет

И буду любить ещё столько же.

Проснувшись, Джек снова закрыл глаза, всей душой отчаянно желая вернуться туда, где он мог быть с Янто. Мог вновь слышать его голос, ощущать тёплое дыхание на своей щеке, чувствовать вкус поцелуев.

Но мечты - это просто мечты. Джек давно понял, что Вселенной наплевать на его пожелания и надежды.

Утро на планете Ипсилон красиво, это Джек заметил даже несмотря на своё странное состояние. Он не удивился, что в реальности прошла всего одна ночь, когда в видениях он прожил целые месяцы.

Лайнер, на котором Джек прибыл на Ипсилон, должен был отправиться через пару часов. Харкнесс старался сосредоточиться на предстоящем полёте, а не на горечи, которая становилась всё сильнее с каждым мгновением бодрствования. Он размышлял, не побывать ли на Земле. Джек не видел Гвен уже несколько лет и соскучился по ней, Рису и их дочке. Рядом с Гвен ему не было нужды притворяться беспечным и жизнерадостным, она видела многочисленные шрамы, которые нанесло ему бессмертие и потеря самого дорогого человека.

Джек поднял голову, разглядывая яркие светила на небе Ипсилона. Диковинные птицы пели в раскидистых зелёных лесах, в воздухе благоухали волшебные ароматы. Эта планета была по-настоящему прекрасна, и Харкнесс всей душой благодарил здешних духов за бесценный дар, который они ему дали. Пусть ненадолго, но он снова был счастлив, снова мог по-настоящему жить, а не просто влачить жалкое существование.

Джека грела мысль, что хотя бы в одной из реальностей, где он побывал этой ночью, Янто жив и в безопасности. Мучительно больно было осознавать, что они никогда больше не увидятся, но Джек понимал, что жизнь Янто дороже всего для него. Куда дороже собственного счастья.

Яркий луч света заставил на миг зажмуриться. Когда глаза Харкнесса привыкли к слепящему сиянию, Джек замер, не в силах поверить тому, что видел.

Сердце Джека, пропустив удар, забилось в бешеном темпе, потому что перед Харкнессом стоял Янто. Удивлённый, озирающийся, но такой бесконечно дорогой и любимый.

Джек сделал шаг, но остановился, не зная, имеет ли право приближаться к Янто. Он продолжал думать о том, чтобы не навредить Джонсу.

Янто всё решил за него. Увидев Джека, он, не мешкая, подошёл к нему, глядя в глаза Харкнесса с такой теплотой, что дыхание капитана перехватило.

- Здравствуй, Джек. - Самый родной и желанный голос звучал всё так же - с нежностью, присущей Джонсу строгостью и обеспокоенностью, которую, увы, слишком часто из-за царящего вокруг безумия приходилось слышать Харкнессу.

Джек просто не мог больше сдерживать себя. Он шагнул к Янто и сжал того в объятиях. Эмоции захлёстывали, Джек позволил себе на секунду расслабиться, ощущая биение сердца Джонса.

Харкнесс недоумевал: что опять задумали духи? Вероятно, решили дать ему возможность снова проститься с Янто? Но для чего эти игры?

Хотя он знал, что, пусть даже и на такое короткое время, увидеть вновь Джонса - лучшее, что можно вообразить. Учитывая бесконечно долгое существование, которое, как понимал Джек, ждало впереди, даже краткое мгновение спокойствия и счастья рядом с любимым было бесценно.

- Я всё помню, Джек, - негромко заговорил Янто. - Всё, что происходило с нами после моей смерти - наши новые встречи, эти жизни… Что это было?

Джек не знал, что ответить. Предполагалось, что Янто не мог вспомнить ничего, что было в реальностях, созданных духами.

Их сомнения развеяли знакомые Джеку голоса, принадлежащие полупрозрачным теням:

- Вы прошли все испытания, - мелодично сказал первый дух.

- Это были уроки для вас обоих, вы доказали, что достойны, - подхватил второй.

- Если любишь всей душой, искренне и безгранично, то нет ничего невозможного. Для настоящей любви нет преград. Даже смерти она неподвластна, - торжественно произнёс третий голос.

- Это же был сон, мой сон… - неуверенно пробормотал Джек.

- Джек, всё, что произошло - реально, ведь Вселенная многовариантна и удивительна, - магическое создание будто посмеивалось над Джеком, разъясняя ему, словно неразумному ребёнку: - Каждый поступок имеет свою цену, и то, что ты спас нашу планету, дало шанс вернуть твою родственную душу.

- Ты бессмертен, Джек Харкнесс, и в наших силах разделить твою жизненную энергию между родственными душами - твоей и твоего возлюбленного.

- Ты хочешь этого, Янто? - прошептал Джек, глядя в глаза Джонсу. Для него согласие Янто было важнее собственных желаний. Как бы потом ни было горько ему самому, но, если бы Джонс отказался, то Джек упросил бы духов даровать валлийцу просто спокойную жизнь вдали от Харкнесса. Потеряв Джонса и прожив несколько реальностей, Джек знал, что счастье Янто для него превыше всего.

- Да, Джек. Я хочу провести вечность с тобой, - твёрдо ответил Янто. Он не питал иллюзий насчёт Джека, прекрасно зная все его достоинства и недостатки. Он был рядом, когда Харкнесс принимал неверные решения, когда терял друзей и близких. Он знал, что Джек порой слишком легкомысленный, но знал также, что Харкнесс преданный, любящий и способный пожертвовать собой, чтобы спасти жизнь даже незнакомому существу. Он понимал Джека, как никто, возможно, потому что и сам наделал немало ошибок.

Они оба просто люди. Совершающие неправильные поступки, иногда причиняющие друг другу боль, но искренне и бесконечно любящие друг друга. В этом ни один из них не сомневался.

Джека и Янто окутало тёплое свечение, будто связывающее их. Когда пелена рассеялась, духи исчезли.

- Спасибо, - прошептал Джек, уверенный, что они всё равно услышат его благодарность.

***

- Ну что, куда бы ты пожелал отправиться? - Джек расслабленно поглаживал Янто, лежащего в его объятиях. - Перед нами открыта целая Вселенная.

- Что, уже соскучился по происшествиям? - хмыкнул Джонс.

- Вовсе нет, - усмехнулся Джек. - Поверь, с тобой мне точно не будет скучно.

- Да и происшествия нас найдут, в этом я не сомневаюсь, - проворчал Янто, вспоминая двух гуманоидов, явно следивших за Харкнессом в течение последней недели.

- Безусловно, - привычно беспечно отозвался Джек. - Нас ждёт много интересного впереди.

Янто хмыкнул, целуя Джека. Два бессмертных, один из которых обладал удивительной способностью находить приключения буквально на пустом месте… Им явно не будет скучно.

Но всё, что окружало их, было неважно. Для двух любящих мужчин, победивших смерть, не было ничего и никого дороже друг друга. Что бы ни происходило, что бы ни ждало их на бескрайних просторах космоса, они готовы были разобраться с этим вместе.

Две родственные души, чья любовь соединила их нерушимой связью. Навеки.