Выбрать главу

— Флинт прикончит меня.

— Нет, если я все улажу.

Гарри приподнял уголки губ, повторяя то же выражение, что и на лице Северуса.

*

Прежде чем мадам Помфри посчитала его достаточно выздоровевшим, чтобы покинуть Больничное крыло, Гарри провел в нем еще два дня. В честь той ночи Дамблдор устроил праздничный ужин. За час до празднества, Северус нашел Гарри, прячущимся неподалеку от класса зельеварения.

— Я не хочу идти, профессор, — ответил Гарри, когда Северус спросил его, почему тот находится не у себя, переодеваясь к пиру. — Я убил человека. Нечего здесь праздновать.

— Да. Нечего, — согласился Северус. Он привел бледного, нахмуренного мальчика к себе в кабинет и предложил сесть. Гарри непринужденно сел в кресло, как всегда делал во времена до ссоры. Его ноги все еще не доставали до пола, а руки и лицо были туго обтянуты кожей. За год он набрал немного веса, но недавняя выходка с Бароном свела на нет все результаты, которые дали питательные зелья и регулярное питание.

— Но для большинства твоих друзей и поклонников…

Гарри издал неприличный звук.

— …Ты спас школу от Темного Лорда.

— Как они вообще узнали, что случилось?

— Это должно было остаться в секрете, — объяснил Снейп. — Так что естественно, что все узнали.

— Немного мерзко от того, в каком все восторге, что умер Квиррелл.

Северус не стал поправлять то, как мальчик назвал профессора: в конце концов, бесхребетный дурак не заслуживает почестей. Вместо этого он всмотрелся Гарри в лицо. Их новые доверительные отношения были все такими же — а может, и более — хрупкими, чем были раньше, поэтому, садясь за стол, Северус тщательно подбирал слова.

— Никто не знает подробностей, Гарри, и не задается вопросом, как он умер или что ты чувствуешь после этого. С ними ничего не поделаешь, и они не поймут, даже если попытаются.

— И не многие пытаются.

— Например, твои друзья? — спросил Северус. Гарри повел плечами и отвернулся. — Как у вас дела?

— У нас… — Гарри замолчал, став рассматривать свой ноготь, который недавно, будучи полностью сожженным, вырос заново. — У нас все хорошо. Но мне тяжело просто общаться с ними. В смысле, я знаю, что кто-то из них сдал меня, возможно, Милли, но я не могу злиться на нее. Не по-настоящему.

— Хорошо. — Он не стал раскрывать, кто настоящая «крыса». — Друг, выдавший планы, спас тебе жизнь

— Пожалуй.

— Прозвучало так, словно ты этому не рад.

— Иногда я сомневаюсь, хорошо ли, что я выжил.

— Гарри…

Мальчик вскинул руки:

— Если что, я не суицидник или еще кто, профессор.

— Уж надеюсь, что нет!

— Но если бы не я, то есть если бы я никогда не рождался…

— Тогда, возможно, от руки Темного Лорда умерло бы на сотни, даже тысячи больше людей.

— Вы не можете знать наверняка!

— Как и ты.

Гарри откинулся на спинку кресла и кивнул:

— Ладно. Но Квиррелл…

— Существо, созданное собственными руками и безволием. Отдав свое тело в распоряжение Темного Лорда, он больше не жил по-настоящему. Если уж на то пошло, ты избавил его от страшной участи.

Вздернув подбородок, Гарри сказал:

— А что насчет моих родителей? Он… он утверждал, что они молили его о пощаде, но потом он стал говорить другое: что папа умер быстро, сражаясь с ним, а мама вообще могла избежать смерти.

Сердце Северуса сжалось. Но это были всего лишь слова, слова, которые Темный Лорд сказал, чтобы задеть Гарри или даже переманить его на свою сторону. Северус с усилием ответил:

— Если бы взамен она пожертвовала сыном. Невинным ребенком.

Гарри опустил взгляд на свои руки.

— Ага.

Северус задумался. Что вообще Гарри знает о матерях?

— Думаешь, любая мать сделала бы такой выбор? Даже такая отвратительная и черствая, как твоя тетя Петунья?

Он дал Гарри подумать над вопросом, и больше всего его обеспокоило, что Гарри в принципе может представить, что Петунья пожертвует своим сыном, не говоря уж о племяннике.

— Нет, — сказал Гарри наконец. — Она не позволила бы убить Дадли.

Внутренности Северуса свело.

— Но тебя позволила бы?

Гарри коротко и подавленно пожал плечами, и это было достаточным ответом.

— Гарри, это не… Гарри, посмотри на меня. — Когда мальчик встретился с ним взглядом, он продолжил: — Гарри, каких бы недостатков ни было у твоей тети — не пойми меня неправильно, у нее много разных недостатков, — к тебе они не имеют отношения. Ее проблемы с сестрой и магией не твоя вина.

Гарри помрачнел сильнее, а еще он громко думал, так что почти невозможно было пропустить его мысли об уродстве и о том, что семья (то, что от нее осталось) правильно делала, отвергая и оскорбляя его.

— Неправильно, — твердо сказал Северус, не волнуясь, что Гарри подумает о чтении своего разума. — Никто не в праве изгонять члена семьи, только за то, что тот волшебник. Твои дядя и тетя магглы и не понимают наш мир, но это не дает им права унижать тебя, или заставлять голодать, или отправлять спать в чулан.

— Я знаю, — сказал Гарри, но убежденным не выглядел.

— Надеюсь. Я буду повторять это снова и снова, пока ты действительно не поймешь.

Северус переложил некоторые бумаги на столе с места на место. Он давно проверил их и выслал оценки директору, но любил держать их на столе как раз для таких случаев, чтобы можно было чем-то занять руки, собираясь с мыслями. Успокоившись, он поднял взгляд и пригвоздил Гарри к месту:

— Ты передумал насчет лета?

— Я… — Гарри глубоко вздохнул, и кабинет наэлектризовался, словно в предчувствии чего-то важного. — Да. Передумал. Если, конечно, ваше предложение еще в силе, профессор.

— Оно в силе.

Впервые за несколько месяцев Гарри широко улыбнулся Северусу.

— Здорово! Тогда я остаюсь с вами.

— После двух недель с родственниками.

Гарри тут же поник.

— Ага. После них.

— Я, однако, составлю тебе компанию на эти две недели.

— Вы… что?

— Я проведу эти две недели с тобой, в доме Дурслей, пользуясь их, я не сомневаюсь, весьма радушным гостеприимством. — Северус прервался, а затем произнес: — Что ты смеешься?

========== Глава 51 ==========

Комментарий к Глава 51

Перевод закончен.

Огромное спасибо вам за терпение, веру и поддержку.

— Я, однако, составлю тебе компанию на эти две недели.

— Вы… что?

— Я проведу эти две недели с тобой, в доме Дурслей, пользуясь их, я не сомневаюсь, весьма радушным гостеприимством. — Северус прервался, а затем произнес: — Что ты смеешься?

Во время Прощального пира Гарри очень старался быть с друзьями вежливым и находиться в приподнятом состоянии духа. Они обсуждали экзаменационные оценки, которые должны были стать известны со дня на день, конец года и возвращение домой.

Но Гарри не хотел домой. Хогвартс был для него домом — первое место, на его памяти, где он не чувствовал себя чужим. Здесь у него были друзья и учителя, а также те, кто заботился о нем. У него были квиддич и заклинания, и он не был уродом. Ну, во всяком случае не таким уродом, каким его считали Дурсли. Даже мысль о том, что ему нужно будет провести с ними всего две недели, не скрашивала окончание года. Он вообще не хотел покидать Хогвартс.

Кровавый Барон выплыл из стола посреди первокурсников Слизерина и тайно подмигнул Гарри, когда ребята вскричали и притянули к себе тарелки с ужином, спасая еду от капающей на нее крови/эктоплазмы.

Гарри с трудом удержался от смеха.

— Вы определенно знаете, как оживить атмосферу. Спасибо.

— Приятно слышать, Гарри Поттер. Я рад наконец увидеть тебя и увидеть, что ты окончательно поправился.

— Ага, э-э, и я. Рад вас видеть, в смысле.

Барон чуть склонил голову:

— Я понял, что ты имел в виду. Как ты? Я покинул твое тело не по своему желанию. Должно быть, ты испытал страшные муки.

Это действительно было ужасно больно. Гарри знал, что больше никто не слышит Барона, так что призрак мог говорить о таких вещах при всех, и никто не узнает о чем. Но другие первокурсники могли слышать ответы Гарри, так что он осторожно выбирал слова: