Выбрать главу

  Она нахмурилась. — Что может произойти за секунду?

  — Будем надеяться, что ты не узнаешь.

  — Отлично, ты выиграл. Сейчас полночь. У меня больше нет сил спорить с вами. Утром я остригу волосы и стану лесбиянкой всех девяностых».

  «На несколько дюймов длины будет достаточно».

  — Хочешь, я и его раскрашу?

  — В идеале да. Завтра купим краску.

  'Звучит здорово. Не могу дождаться. Почему бы нам не пройти весь путь, и я надену дреды? Возможно, несколько лицевых пирсинг? Может быть, обесцветить мои брови?

  — Я рад, что тебе удается сохранять чувство юмора во всем этом.

  — Один из нас должен. Она ухмыльнулась и провела пальцами по волосам. — Я позволю себе подстричься под пажа. Будет ли это делать? Думаю, у меня получится.

  Он кивнул. 'Это звучит идеально.'

  Она отвела взгляд, все еще держа пальцы в волосах. 'Я буду скучать по тебе.'

  'Ты?' — сказал Виктор, удивленный тем, что кто-то скучает по нему, и меньше всего по тому, кого он знал так недолго.

  Взгляд Жизель встретился с ним. Линия замешательства подняла ее брови на мгновение, пока она обдумывала то, что он сказал. — Я… я разговаривал со своими волосами.

  — Конечно, — сказал Виктор, чувствуя себя глупо. — Но он отрастет.

  Она кивнула, как будто она еще не знала об этом, как будто недоразумение осталось незамеченным, чтобы избавить его от смущения. Затем она сказала: «Теперь я ни за что не засну. Почему бы нам не поиграть в игру или что-то в этом роде? Иначе я проведу остаток ночи без сна, уставившись в потолок и паникуя при каждом звуке.

  — Вам не нужно этого делать. Я останусь на олене до рассвета.

  — Олень?

  — Термин британской армии, — пояснил он. — Дежурный. В данном случае в карауле.

  Она села вперед. — Вы служили в британской армии?

  — Я не это сказал.

  — Так вы не были?

  — Я тоже этого не говорил.

  — Ты собираешься рассказать мне что-нибудь о себе?

  — Нет, если я могу помочь.

  Она подняла брови — раздраженно, но недостаточно, чтобы продолжить тему.

  Он чувствовал, как она собирается что-то сказать. Он не подсказывал ей. Он позволил ей сказать это в свое время.

  — Я не поблагодарил тебя за то, что ты сделал для меня сегодня вечером. Я думал, что умру там».

  Он сказал: «Вам не нужно меня благодарить».

  — Вы спасли мне жизнь.

  Еще нет, подумал он.

  СОРОК ДЕВЯТЬ

  Два больших «Рейндж Ровера» мчались по темным улицам, дождь хлестал по кузову, шины разбрызгивали дождевую воду. В первой машине находились четверо наемников Маркуса. Во втором Андертон сидел на пассажирском сиденье, а Уэйд вел машину. Синклер сидел на заднем сиденье, жевал резинку и регулировал лямки своего жилета из кожи дракона, чтобы он сидел максимально удобно. Дворники качались взад-вперед, отгоняя дождь, и каждый раз Андертон мельком видела свое отражение в стекле. Когда-то красивое зрелище, но не сейчас, когда морщины бесчестия прорезают ее плоть.

  Она закончила свой телефонный разговор коротким: «Держите себя наготове» и приказала Уэйду сделать следующий ход. Он ехал быстро, раздвигая границы того, что им могло сойти с рук, не привлекая внимания полиции. Ее полномочия избавят их от любых проблем, но лучше вообще не влезать в это.

  Она сообщила двум мужчинам то, что узнала.

  По рации раздался голос Рогана: «Это Первый блок, мы почти на месте. Расчетное время прибытия шесть минут. Над.'

  Она нажала кнопку отправки: «Подтвердить, Единица Один. Когда мы прибудем, я хочу, чтобы вы разделились и заняли периметр, пока мы входим и устанавливаем местонахождение. Убедитесь, что у вас есть глаза на все выходы. Я не хочу, чтобы они ускользнули. Она вышла послать.

  'Скопируй это.'

  Range Rover съехал с моста, следуя по дороге, которая извивалась вправо. Уэйд сбавил скорость, когда они подъехали к островку безопасности.

  С заднего сиденья Синклер сказал: «Я справлюсь. В одиночестве.'

  Она не стала отвечать.

  — Я сказал, что справлюсь.

  Андертон встретился взглядом с Синклером в зеркале заднего вида. — Как вы обращались с ним на складе?

  Он нахмурился. «Это было другое. Никто не сказал мне об убийце.

  — Значит, он не победил бы вас, если бы вы знали, что он там?

  Голос южноафриканца был отрывистым и резким. 'Правильный.'

  — Ради вашего же блага, я надеюсь, вы правы, — сказал Андертон. «Я не хочу больше ошибок».

  — Не будет, — заверил Синклер.

  Она кивнула. 'Я знаю. Потому что на этот раз я лидирую».

  Он отвернулся и продолжил жевать жвачку.

  Взгляд Уэйда рядом с ней был прикован к дороге впереди, но Андертон видел страх, который мужчина пытался скрыть. Она чувствовала его запах на нем. Он думал о двух своих мертвых товарищах по команде.

  Андертон ничего не чувствовал. Смерть двух наемников не повлияла на нее, разве что повысила ставки в игре. У нее был достойный враг. Тот, кто скоро умрет.