Выбрать главу

  — Я… э… я Жизель Мейнард. Я... я работаю с мистером Дэниелсом. Я подумал, не могли бы я — мы — могли бы поговорить с ним.

  Женщина посмотрела на Жизель широко раскрытыми, недоверчивыми глазами, сияющими гневом. — Это какая-то чертова шутка?

  Жизель была слишком потрясена, чтобы ответить.

  Виктор спросил: — Что-то случилось с Лестером?

  Злые глаза метнулись в его сторону. — Я бы не знал, не так ли? Он пропал.

  — Боже мой, — выдохнула Жизель, поднося руку ко рту.

  «Кто вы, люди? Что ты хочешь?'

  Виктор сказал: «Можно войти, миссис Дэниелс?»

  — Это Роуз, и ты не ответила на мой вопрос. Кто ты и почему ты здесь? Это действительно не самое подходящее время. Мой муж пропал.

  — Как я уже говорила, — начала Жизель, — я работаю с Лестером. Но я был в отпуске... болел всю последнюю неделю. Вот это, — она положила руку на плечо Виктора, — мой брат Джонатан. Я не знал, что Лестер пропал. Мне так жаль. Можем ли мы чем-нибудь помочь?

  Предложение, казалось, успокоило гнев на лице Роуз Дэниэлс. Но боль заменила его. Ее глаза увлажнились. — Спасибо, это мило с твоей стороны. Она отошла в сторону и придержала дверь. — Проходите внутрь, пожалуйста.

  — Спасибо, — сказала Жизель и вошла в дверной проем.

  Виктор проверил улицу на наличие новых машин или людей, но их не было. Он последовал.

  Роуз Дэниэлс была маленькой женщиной, которая казалась еще меньше в высоком коридоре, возвышавшемся высоко над головой Виктора. Она провела их на кухню, где на деревянной столешнице заваривалась и дымилась кружка чая. Она взяла чайную ложку с места, где она лежала рядом с кружкой, и потянулась за чайным пакетиком. Ее рука дрожала, когда она несла его к мусорному ведру и уронила. Она начала плакать.

  — Позволь мне, — сказал Виктор, подбирая ногтями чайный пакетик с сланцевого пола и вынимая из рулона квадратное кухонное полотенце, чтобы вытереть беспорядок.

  Роуз кивнула в знак благодарности, промокнула глаза и жестом пригласила их сесть за барную стойку. Жизель подчинилась, но Виктор остался стоять так, чтобы ему было видно коридор и кухонное окно, не поворачивая головы.

  Она начала говорить без каких-либо подсказок.

  «Полиция бесполезна. Говорят, он не пропал. Они говорят, что он использовал свою кредитную карту, и его машина была записана на камеру видеонаблюдения. Они не говорили об этом, но я могу сказать, что они думают, что он сбежал с другой женщиной. Но Лестер никогда бы этого не сделал. Он не стал бы. Он действительно не стал бы.

  — Я тоже в это не верю, — сказала Жизель. «Лестер прекрасный человек».

  Роуз снова заплакала, но через мгновение взяла себя в руки.

  — Когда вы видели его в последний раз? — сказал Виктор, стараясь выглядеть заинтересованным знакомым, а не следователем.

  — Больше недели назад, — сказала она. «Он ушел на работу, как обычно, в среду и так и не вернулся домой. Он не мог просто исчезнуть передо мной, ничего не сказав. Что-то случилось. Я знаю это.'

  Жизель посмотрела на Виктора, который старался не оглядываться на случай, если Роза увидит обмен репликами.

  -- Я думаю, -- начала Жизель, -- что случилось с...

  Виктор прервал ее, прежде чем она успела продолжить: — Что-нибудь из его одежды пропало?

  Роуз отвела взгляд. 'Да. Я проверил, конечно, после того, что полиция сказала мне о его карте. Но я не верю в это. Должно быть другое объяснение.

  По глазам Жизель он видел, что она поняла причину его вторжения. Она сказала: «У него был стресс из-за работы? Я знаю, что у него было много дел».

  «Лестер любил свою работу. Даже когда он переутомлялся. Если вы хотите сказать, что он не выдержал и исчез, тогда…

  — Нет, извините, — поспешила заверить Жизель. 'Это не то, что я имел ввиду. Я не знаю, что я имел в виду. Это все так шокирует.

  Некоторое время они сидели молча. Роуз сделала глоток чая, затем сказала: — Прости меня. Я не спрашивал, хочешь ли ты чего-нибудь. Как грубо с моей стороны.

  Она хотела встать, но Виктор протянул ей руку, чтобы она этого не сделала. 'Это нормально. Боюсь, нам придется идти. Моя сестра подвозит меня до аэропорта.

  — Да, да. Не позволяй мне задерживать тебя.

  Жизель сказала: «Простите, что побеспокоила вас в это трудное время. Могу ли я кого-нибудь позвать для вас?

  Роуз резко выдохнула. «Проклятая полиция. Вы можете сказать им, чтобы они делали свою работу.

  Они попрощались и оставили Роуз со слезами на глазах.

  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ

  Снаружи, когда они уходили, Жизель сказала: — Он мертв, не так ли?

  Виктор кивнул.

  'Но почему? Я не понимаю. Что он делал? Что-то, над чем он работал? Кого-то, кого он представлял?

  — Вот что нам нужно выяснить. Кем бы ни была эта женщина, она связана с одним из дел Лестера, и это дело должно иметь потенциал, чтобы уничтожить ее. Если она думала, что убийство адвоката, ведущего дело, помешает его продвижению, значит, никакой другой адвокат не сможет вмешаться. Итак, либо Лестер — единственный адвокат на планете, способный взяться за дело, либо их будет недостаточно. время для другого, чтобы продолжить это теперь он в стороне. Итак, над каким делом вы работали с Лестером, у которого есть встроенный дедлайн? Возможно, дело, которое он взял в руки совсем недавно.