Выбрать главу

А.С.Эфрон тоже считала днём рождения матери (и отца, Сергея Яков╛левича) 9 октября - свидетельства тому содержатся в её письмах, а сестра поэта А.И.Цветаева была настолько уверена в правильности имен╛но этой даты, что в одном из последних своих интервью резко высказала недоумение, даже возмущение: "Я не понимаю, каким образом могли назна╛чить днём её рождения 8 октября. Она родилась в день Иоанна Богослова - 26 сентября по старому стилю, 9 октября по новому... И Марина всегда в этот день отмечала свое рождение. Она и в письмах много раз писала об этом. Мне, как её ближайшему человеку, сестре, непонятно это самоуправство. Оно должно быть немедленно исправлено". ("Литературная газета", 30.0З.1992г. ╧ 40).

Самоуправства, однако, не было. При всём уважении к А.И.Цветаевой приходится признать, что, не будучи специалистом по календарным расчетам, здесь она ошиблась. Себя, кстати, она тоже считала на один день моложе, чем было на самом деле, и никто из окружающих этого не заме╛тил - мы, окружающие, так мало замечаем...

Да и что, в самом деле, один день? Вернемся к уже цитировавшему╛ся письму к А.Тесковой: в 1928г.: М.Цветаевой исполнилось не 34 года, как она пишет, а 36 лет, Але - не 15, а 16! Что это - описки? Но и ранее, в письме к той же А.Тесковой от 28 ноября 1927г.: "Мне осенью исполнилось 33, выгляжу на 23, а Аля, которой 14, на 16. Путаница". Действительно, путаница: 33 вместо 35, 14 вместо 15 - непонятно. Ошибки не на день, уже - на годы. А если не ошибка, то - что же? Попытка бун╛та против всесильного Хроноса? Попытка "...обманом взять? Выписаться из широт?" - на этот раз временных "Время! Я тебя миную"? Еще из того же письма: "...тысячелетняя я. "Сколько Вам лет?" - "Час. - Старше камней". Человека, который бы не улыбнулся в ответ, полюбила бы с первого ра╛за. Но - отвлекаюсь - моим годам - вообще - суждено смущать...". Нет, тут не до улыбки, за всем этим угадывается что-то не случайное, что-то очень важное. "Хронология, - отмечала М.Цветаева, - дорожный посох". Хронологическая путаница имеет, видимо, свои, пока неясные нам, причины.

Примечания

1. Римского папу, чьим именем назван ненавистный М.Цветаевой календарь, прославившегося еще и неподдельной радостью при известии о Варфоломеевской ночи, звали Григорием Тринадцатым. Бог - или чёрт? - шельму метит!

2. А.С.Эфрон писала из Туруханска 28.03.1955г.: "...мой год рождения нужно исправить (у меня везде 1913)." Похоже, исправить было нелег╛ко: в автобиографии, датированной 23.07.1961г., всё еще читаем: "Я родилась в 1913г.", и только в автобиографии 1963 г. год рождения - 1912.

3. "Быть современником - творить свое время, а не отражать его". Поэт - и в письмах - поэт. Творческое наследие поэта, выражаясь языком научно-практических конференций, автоматически обретает постоянную прописку в ноосфере, где погрешность в день или год - из области бесконечно малых величин.

г. Львов

4. Спасибо вам

Дата лжет календарная...

Марина Цветаева

Итак, этот доклад и копии писем Ариадны Сергеевны, адресованных Евгении Владимировне и Владимиру Андреевичу в 1974-1975г.г., были посланы Анне Александровне Саакянц. Получив и прочитав их, Анна Александровна в мае 1998г. писала Евгении Владимировне: "Рада, что у Е.В. (Евгении Владимировны - А.В.П.) есть такой замечательный сын, - не просто опора, но опора духовная! Сердечно благодарю за все присланное. С Вашей работой, Владимир Андреевич, насчет даты рождения МЦ (Марины Цветаевой - А.В.П.) по "новому стилю" - я совершенно согласна..." И дальше упомянула о том, что все, кто считает не 8-е, а 9 октября днем рождения Марины Цветаевой "неправы, разумеется; но переубеждать всех бессмысленно; я тщетно пыталась...Евгения Владимировна! Меня очень порадовали Ваши воспоминания...Огромное Вам спасибо за письма Ариадны Сергеевны... Еще раз благодарю за все... Самого, самого вам обоим доброго!

Ваша Анна Саакянц".

5. Долг дочерний

Высоко горю и горю до тла,

И да будет вам ночь светла.

Марина Цветаева

О Марине Цветаевой можно говорить бесконечно. Сотни людей изучают ее жизнь и творчество, желая прикоснуться к ее душе, заглянуть в ее самые потаенные уголки; чтобы разгадать, как и какая стихия родила такого Поэта; чтобы увидеть, откуда черпала она ту невероятную силу души, поступков и слова; чтобы через мир ее души - понять себя. Стихи, стихия... Столько уже написано, исследовано, и еще не одно поколение будет биться над этим, будет, читая ее, со-творить вместе с ней, будет задумываться над вечными вопросами: о жизни и смерти, о грехе и святости, о правде и лжи, о верности и предательстве, о великой любви, о "безмерности души в мире мер".

Частичкой ее души была ее дочь, Ариадна Сергеевна Эфрон (1912-1975).

Однажды, в середине 80-х годов прошлого ХХ-го века, когда я жила в г. Шевченко (теперь г. Актау), прекрасная женщина, светлая душа, мой духовный Учитель - Тамара Михайловна Павленко, ставшая талантливой писательницей - Поэтом в прозе, в мои жаждущие руки вложила слово Ариадны Сергеевны - книгу "Ариадна Эфрон. О Марине Цветаевой: Воспоминания дочери", тем самым, открыв для меня еще одну уникальную личность. Прочитав книгу, я поняла, каким разносторонним даром обладала дочь Марины Ивановны, какой харизматической личностью была Ариадна Сергеевна Эфрон - богатейшей души человек, писательница, переводчица, художница. Любовь к родителям и брату, острая наблюдательность, художественное восприятие мира дали возможность Ариадне Сергеевне в мельчайших живых подробностях описать трагическую судьбу матери и всей семьи - в воспоминаниях и своей обширной переписке. Ее эпистолярное наследие, особенно переписка с Борисом Пастернаком, имеет большую художественную ценность. Стихи маленькой Али Марина Цветаева включила в свой сборник стихов. А в 1919 г. Марина Ивановна писала: "Аля, это моя скрытая (выявленная) гениальность. - Как мои сны. - Сама я так никогда бы не решилась выявить себя в жизни". Переводы Ариадны Сергеевны стоят в ряду с переводами других известных переводчиков. Прожив тяжелую жизнь, побывав в тюрьме, на каторге и находясь много лет в ссылке, пережив потерю всех своих родных, она не сломилась, и, как и ее мать, "одна - за всех - противу всех" работала и боролась за сохранение памяти о матери - М.И.Цветаевой, являвшейся, по словам И.Бродского и, по моему глубокому убеждению - "первым Поэтом ХХ-го века". Как писал мне Владимир Макаренко: "Ариадне Сергеевне таланта было отпущено, по крайней мере, не меньше, чем ее матери и жизнь ее просится в серию "ЖЗЛ". Да! Я с ним полностью согласна. И не только таланта, но и души - Ариадна Сергеевна максимально выполнила свой дочерний долг. Жизнь ее состоялась!

В 1995г. на страницах парижской газеты "Русская мысль" (╧ 4059 - 4062) в большой подборке писем Ариадны Сергеевны, Анной Саакянц (в ╧ 4062) были опубликованы с сокращениями эти письма - А.С. Эфрон к Е.В.Савинич. При этом Анна Александровна ошибочно посчитала и написала в статье, что знакомство Ариадны Сергеевны и Евгении Владимировны было заочным. Нет. Они встречались - два раза - в Москве и в Тарусе.