Выбрать главу

So he looked about for travellers going to Genoa; and one happy day as he returned from church, he saw, sitting under two red umbrellas before two easels beside the road, the two elderly ladies of the hotel. Both wore brown hats like mushrooms; both had gray curls bobbing in the wind; and both were painting away for dear life, trying to get a good sketch of the ruined gateway, where passion-flowers climbed, and roses nodded through the bars.

Tino stopped to look, as many another passer-by had done; and glancing up to see if he admired their work, the good ladies recognized their "Saint John," as they called the pretty boy who had vanished before they could finish the pictures they had begun of him.

They were so glad to see him that he opened his heart to them, and found to his great joy that in a week they were to drive to Genoa, and would gladly take him along if he would sit to them meantime. Of course he agreed, and ran home to tell his master that he must go. Tommaso bewailed his loss, but would not keep him; and as Marco's son Beppo was willing to take his place till another lad could be found, Tino was free to sit in a sheepskin for the Misses Blair as often as they liked.

It was a very happy week; and when the long-desired day came at last, Tino was so gay he danced and sang till the dingy cellar seemed to be full of birds in high spirits. Poor Carmelita gratefully ate the cabbage he gave her as a farewell offering; the old woman found her box full of her favorite snuff; and each small boy grew more shiny than ever over a new toy presented by Tino. Tommaso wept as he held him in his fat arms, and gave him a bundle of half-baked macaroni as a reward for his faithful service, while Marco and all his family stood at the hotel door to see the carriage depart.

"Really quite like a wedding, with all those orange-flowers and roses," said Miss Priscilla, as Teresa and Manuela threw great bunches of flowers into their laps, and kissed their hands to the departing travellers.

Sitting proudly aloft, Tino waved his old hat to these good friends till he could see them no more, then having, with some difficulty, bestowed his long bundle from Tommaso, his basket of fish from Marco, his small parcel of clothes, and the immense bouquet the children had made for him, he gave himself up to the rapture of that lovely April day.

The kind ladies had given him a new suit of clothes like the old ones, and paid him well besides; so he felt quite content with the picturesque peasant garments he wore, having had enough of fine feathers, and gayly jingled the money in his pocket, though it was not the fortune he had foolishly hoped to make so easily. He was a wiser boy than the one who went over that road six months before, and decided that even if his voice did come back in time, he would be in no hurry to leave home till he was sure it was the wisest thing to do. He had some very serious thoughts and sensible plans in his young head, and for a time was silent and sober. But soon the delicious air, the lovely scenery, and the many questions of the ladies raised his spirits, and he chattered away till they stopped for dinner.

All that long bright day they drove along the wonderful road, and as night fell, saw Valrose lying green and peaceful in the valley as they paused on the hill-top to enjoy its beauty. Then they went slowly down to the Falcone, and the moment the luggage was taken in, rooms secured, and dinner ordered, Tino, who had been quivering with impatience, said eagerly, -

"Dear signoras, now I go to my own people to embrace them; but in the morning we come to thank you for your great kindness to me."

Miss Priscilla opened her mouth to send some message; but Tino was off like an arrow, and never stopped till he burst into the little kitchen where Mariuccia sat shelling dry beans, and Stella was packing mandarinas in dainty baskets for market. Like an affectionate little bear did the boy fall upon and embrace the two astonished women; while Stella laughed and cried, and Mariuccia called on all the saints to behold how tall and fat and beautiful her angel had become, and to thank them for restoring him to their arms. The neighbors rushed in; and till late that night there was the sound of many voices in the stone cottage under the old fig-tree.

Tino's adventures were listened to with the deepest interest, and a very hearty welcome given him. All were impressed with the splendors he had seen, afflicted by his trials, and grateful for his return. No one laughed or reproached, but regarded him as a very remarkable fellow, and predicted that whether his voice came back or not, he was born for good luck and would prosper. So at last he got to bed in the old loft, and fell asleep with the same friendly moon looking in at him as it did before, only now it saw a quiet face, a very happy heart, and a contented boy, glad to be safe again under the humble roof that was his home.

Early next morning a little procession of three went to the Falcone bearing grateful offerings to the dear signoras who sat on the portico enjoying the balmy air that blew up from the acres of flowers below. First came Tino, bearing a great basket of the delicious little oranges which one never tastes in their perfection unless one eats them fresh from the tree; then Stella with two pretty boxes of perfume; and bringing up the rear, old Mariuccia with a blue jar of her best honey, which like all that of Valrose was famous.

The ladies were much delighted with these gifts, and promised to stop and see the givers of them on their return from Genoa, if they came that way. Tino took a grateful farewell of the good souls; Stella kissed their hands, with her dark eyes full of tender thanks, and Mariuccia begged the saints to have them in their special keeping by land and by sea, for their kindness to her boy.

An hour later, as the travellers drove down the steep road from the village, they were startled by a sudden shower of violets and roses which rained upon them from a high bank beside the path. Looking up, they saw Tino and his sister laughing, waving their hands, and tossing flowers as they called in their musical language, -

"A rivederla, signoras! Grazia, grazia!" till the carriage rolled round the corner looking as if it were Carnival-time, so full was it of fragrant violets and lovely roses.

"Nice creatures! how prettily they do things! I hope we shall see them again; and I wonder if the boy will ever be famous. Such a pity to lose that sweet voice of his!" said Miss Maria, the younger of the sisters, as they drove along in a nest of sweet and pretty gifts.

"I hope not, for he will be much safer and happier in this charming place than wandering about the world and getting into trouble as these singers always do. I hope he will be wise enough to be contented with the place in which his lot is cast," answered Miss Priscilla, who knew the world and had a good old-fashioned love for home and all it gives us.

She was right; Tino was wise, and though his voice did come back in time, it was no longer wonderful; and he was contented to live on at Valrose, a busy, happy, humble gardener all his life, saying with a laugh when asked about his runaway adventures, -

"Ah, I have had enough of music and macaroni; I prefer my flowers and my freedom."

VI

THE LITTLE RED PURSE

Among the presents which Lu found on her tenth birthday was a pretty red plush purse with a steel clasp and chain, just like mamma's, only much smaller. In it were ten bright new cents, that being the sum Lu received each week to spend as she liked. She enjoyed all her gifts very much; but this one seemed to please her even more than the French doll in blue silk, the pearl ring, or "Alice in Wonderland," – three things which she had wanted for a long time.

"It is so cunning, and the snap makes such a loud noise, and the chain is so nice on my arm, and the plush so red and soft, I can't help loving my dear little purse. I shall spend all the money for candy, and eat it every bit myself, because it is my birthday, and I must celebrate it," said Lu, as she hovered like a bee round a honey-pot about the table where the gifts were spread.