Выбрать главу

Somnium так и остался фрагментом чего-то целого; Кеплер умер, так и не завершив его; опубликовано оно было только посмертно, в 1634 году. Это самое первое произведение в жанре научной фантастики в современном смысле этого слова – в отличие от общепринятого типа фантазий-утопий от Лукиана до Кампанеллы. "Сновидение" оказало значительное влияние на последующих авторов межпланетных путешествий – начиная с Открытия Нового Мира Джона Уилкинса и Генри Мора вплоть до Самуэля Батлера, Жюля Верна и Герберта Уэллса[294].

"Сновидение" начинается с прелюдии, наполненной автобиографическими аллюзиями. Юноша Дуракотус живет со своей матерью Фьёлксхильдой в Исландии, "которую древние называли Туле"[295].

Его отец был рыбаком, который скончался в возрасте ста пятнадцати лет, когда мальчику было всего лишь три года. Фьёлксхильда продавала морякам травы в маленьких мешочках их бараньей кожи, а еще она разговаривала с демонами. Когда парню исполнилось четырнадцать лет, из чистого любопытства он раскрыл один из материнских мешочков, разъяренная мать за этот проступок продала его капитану дальнего плавания. Капитан оставил парня на острове Вэн, где в течение пяти лет Дуракотус изучал астрономию под руководством Тихо де Браге. Когда он возвратился домой, раскаявшаяся мать призвала одного из дружественных демонов с Лавании[296] – Луны – в чьей компании избранные смертные могли совершить путешествие на эту планету.

Завершив определенного рода церемонии, моя мать, подняв руку, приказала не издавать ни звука, и присела рядом со мной. Как только мы, как и было запланировано, покрыли головы тканью, хриплый, неестественный голос начал нашептывать, на исландском наречии, следующее…

Этим прелюдия заканчивается. Само путешествие, как объяснил демон, возможно только лишь во время лунного затмения, следовательно, оно должно быть завершено в течение четырех часов. Путешественника движут духи, но при этом он остается субъектом воздействия физических законов; и в этом месте наука побеждает фантазию:

Начальный шок [ускорения] является самой неприятной частью полета, поскольку путник выстреливается вверх как будто пороховым взрывом. (…) В связи с этим, предварительно его следует ввести в полубессознательное состояние при помощи опиума[297]; его конечности необходимо тщательно защитить, чтобы они не вырвались из тела, в связи с чем, их необходимо обмотать пружинами. После того путнику предстоит встретиться с новыми трудностями: ужасным холодом и невозможностью дышать. (…) После завершения первой части путешествия, делается легче, поскольку в ходе столь длительного путешествия тело, вне всякого сомнения, избегает воздействия магнитной силы Земли и входит в зону магнитного притяжения Луны, и теперь оно уже помогает в последующем движении. В этой точке мы даем путникам свободу: как пауки они могут вытягивать свои конечности и сжимать их, тем самым двигаясь собственной силой – так как магнитные силы Земли и Луны притягивают тело к себе, результатом становится полное отсутствие притяжения с их стороны, так что тело остается как бы подвешенным – но, в конце концов, масса путника сама повернет к Луне.

В Новой Астрономии Кеплер настолько близко подошел к концепции всеобщего притяжения, что следовало бы предположить наличие какой-то психологической блокировки, которая заставила автора отвергнуть эту идею. В только что процитированном отрывке, он не только принимает идею как данность, но, с поистине шокирующей проницательностью, постулирует существование "зон с нулевым притяжением" – того кошмара научной фантастики. Чуть позже, но в том же "Сновидении", Кеплер сделает дальнейший шаг в том же направлении, предположив, что на Луне существуют весенние приливы по причине совместного притяжения Солнца и Земли.

вернуться

294

Джон Уилкинс (John Wilkins) - Англ. ученый, писатель и церковный деятель. Сын лондонского часовщика; получил образование в престижном колледже Св. Магдалены в Оксфорде, после чего принял церковный сан и служил капелланом у многих видных деятелей той эпохи, включая лорда Беркли и Карла-Людовика, племянника короля Карла I. В возрасте 27 лет написал одну из самых известных своих книг, "Меркурий, или Тайный и быстрый посланец" (1641), которая стала первым англ. трудом по криптографии и оказала огромное влияние на развитие военных средств связи (предложенную У. систему передачи шифрованной информации при помощи семафоров англичане и французы использовали во время Наполеоновских войн, а в кон. 19 в. она же применялась при создании электрического телеграфа). (…)Собрания ученых, проходивших в Уодхемском колледже, положили начало англ. Королевскому обществу (The Royal Society of London for the Improvement of Natural Knowledge; 1660), первым секретарем которого стал У. (…)У. живо интересовался идеей межпланетных путешествий и перспективами научно-технического прогресса, посвятив этой теме 3 книги: "Открытие нового мира на Луне" (1638), "Рассуждение относительно нового мира и иной планеты" (1640) и "Математическая магия" (1648). Если две первые работы посвящены полетам в космос (в частности, проблемы с пищей и воздухом автор предлагает решать "апостольским" путем, т. е. просто не есть, не пить и не дышать), то в последней излагаются его представления об общем развитии механики. Среди гипотетических шедевров человеческого гения в этой области У. перечисляет летающие колесницы, крылатые кареты и корабли, ракеты на часовых пружинах и пр. - http://www.clubook.ru/encyclopaedia/uilkins_dzhon/?id=36272

Генри Мор (англ. Henry More; 12 октября 1614 года, Грантам, Линкольншир — 1 сентября 1687 года, Кембридж) — английский философ, профессор богословия и философии в Кембридже. Развитая им система мистического платонизма (1674) оказала влияние на Ньютоново определение пространства как "чувствилища Божества". - http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1045225/Мор

Сэмюэл Батлер - Еще в 1759 году английский писатель Сэмюэл Батлер - не путать с известным утопистом Сэмюэлом Батлером, жившим веком позже, - опубликовал рассказ-шутку "Слон на Луне". В этом рассказе за селенитов приняли... обыкновенную мышь, сражавшуюся с роем каких-то насекомых на поверхности линзы телескопа. - http://books.rusf.ru/unzip/add-2003/xussr_gk/gakovv01.htm?8/25 Что здесь имел в виду Автор, сказать сложно, так как следов настоящих межпланетных путешествий у Батлера вроде и нет.

Ну а Жюля Верна и Герберта Уэллса читатель, надеюсь, знает – Прим.перевод.

вернуться

295

Кеплер выбрал имя Дуракотус, поскольку оно звучало по-шотландски, к тому же "Шотландия располагается в Исландском океане"; "Фьёлкс" – было названием Исландии, которое Кеплер нашел на одной старинной карте. – Прим. Автора.

вернуться

296

От слова Lavanah – иудейского названия Луны ("лаван = белый). – Прим. Автора.

вернуться

297

Вплоть до недавнего времени рекомендовалось, чтобы в ходе периода начального ускорения космические путешественники были подвержены воздействию анестезии. – Прим. Автора. Только не забывайте, когда книга писалась! – Прим.перевод.