Его команды быстро затерялись в грохоте пулеметного огня, доносившегося с обеих сторон. Это выглядело как микрокосм штурма пляжа Омаха. Двадцать спецназовцев и солдат ANA перемахнули через холм на полном скаку, окутанные облаком пыли, которое они подняли. С того места, где я стоял за своим орудием, штурм, казалось, разворачивался в замедленной съемке. Я видел, как пули прорезали облако пыли, попадая в кучу пыли поблизости.
Два солдата ANA споткнулись и упали в пыль. Один смог подняться на ноги и продолжить бег. Второй не смог. Другой солдат ANA проскакал последние несколько футов до впадины на одной ноге, его крик был едва слышен, так как обильно хлынула кровь. Это была рана бедра. Медик ANA пополз к нему на помощь, когда небольшая группа солдат бросилась в сторону белого здания школы.
Они бросились к стене, направив оружие на открытые двери и окна. Мы продолжали поливать комнаты огнем. Прежде чем захватить холм, они должны были вытеснить боевиков "Талибана" из школы, по одной комнате за раз. Мы понятия не имели, сколько у них комнат и боевиков.
"Расти, прекрати стрелять или направь оружие влево, в сторону холма", - скомандовал Ходж по радиостанции.
"Перевожу влево!" Дэйв и Брайан мгновенно перестроились. Билл, который теперь располагался с пулеметчиками ANA справа от меня, начал переносить огонь на боевые позиции противника на самом холме.
В школе не осталось ни одного боевика - те, кто там был, должно быть, улетели, увидев штурмовую группу, решив бежать и сражаться в другой день.
По сигналу Ходжа его группа вырвалась из бокового выхода и начала царапающее, скользящее наступление на Спервангар. Я был поражен, наблюдая за тем, как Ходж в возрасте сорока одного года поднимается на холм вместе со своими сержантами и солдатами ANA.
"Коготь 30. Коготь 31. Где наша воздушная поддержка?" Я связался по радиостанции с Джаредом.
"Не знаю", - ответил Джаред, и только через секунду мы оба услышали по рации сообщение ТОС о том, что скоро к нам прибудут истребители и "Апачи". Развернувшись веером, группа Ходжа прокладывала себе путь вверх по склону холма, пригнувшись и держа оружие наготове, очищая небольшие пещеры и избегая спиралевидной дороги, опасаясь мин. На полпути вверх по холму раздался приглушенный взрыв, и солдат ANA упал, вскрикнув от боли, его лодыжка превратилась в кровавое месиво. Медик из группы Ходжа бросился к нему, несмотря на угрозу новых мин. Стив, медик моей группы, запрыгнул в грузовик ANA и поехал в сторону их позиции.
"Мины!" крикнул Ходж по радиостанции. Штурм остановился. Мины имели свойство оказывать такое действие. Штурмовая группа прижалась к небольшим промоинам на склоне и пыталась обстреливать позиции талибов наверху. Другие искали мины. Я вызвал Билла по радиостанции.
"Соединяйтесь с 26-м и срочно преодолевайте холм!"
Билл приказал Тазу и его отряду следовать за ним, и те рванули со скоростью спринтера. Я знал, что если кто и сможет столкнуть врага с холма, так это Билл и Таз. Билл повел Таза и его отряд вверх по холму, пока люди Ходжа прикрывали их. Вскоре все выбрались из промоин. Группа Ходжа буквально тащила афганцев к вершине, ведя огонь по обороняющимся на вершине. Когда они приблизились к гребню холма, я увидел, как несколько человек бросили ручные гранаты через его край. За грохотом взрывов последовал огонь из автоматов, затем еще грохот взрывов. Я чувствовал себя абсолютно беспомощным.
Один маленький солдат ANA вскарабкался на холм, как горный козел. Это был Таз. Он взобрался на вершину холма и стрелял из своего АК с плеча, как профессионал по жизни. Он опустился на колени на вершине, рядом с бойцом спецназа, который пытался устоять на ногах под огромным весом своего снаряжения. Таз стрелял прерывисто, контролируя расход боеприпасов, пока спецназовец не выпрямился. Бок о бок они шли вперед к бункерам, прикрывая друг друга.
Через несколько минут по радиостанции раздался вызов. Это был Ходж.
"Мы владеем холмом, но я не знаю, надолго ли. Там внизу чертовски много движения. Вы слышите?"
У нас был Спервангар. Теперь нам нужно было только удержать его.
[1] Face the Nation (Лицом к нации) - еженедельная американская новостная и утренняя программа по связям с общественностью, выходящая по воскресеньям на радио и телевидении Си-Би-Эс.
[2] Сольпу́ги (фаланги, или бихо́рки; Solifugae, также известны как верблюжьи пауки (англ.camelspiders), ветряные скорпионы (англ.windscorpions), солнечные пауки (англ.sunspiders)) — отряд паукообразных (Arachnida). Известно около 1000 видов, распространённых в засушливых областях. Укусы сольпуг не опасны для жизни, хотя могут вызывать разного рода воспаления из-за гниющих остатков пищи на их жвалах (см. арахнозы). Кроме того, крупные особи в состоянии пробить жвалами человеческий ноготь.