Выбрать главу

"Ты помнишь, как тебя зовут?" спросил я.

"Да, Шон", - ответил он.

"Ты знаешь, какой сегодня день?" спросил я.

"Не знаю", - сказал Шон, и я улыбнулся.

"Ну, ты можешь подняться на ноги? А то я не могу перетащить твою большую задницу через этот вал", - сказал я.

Он кивнул головой, соглашаясь. Мы прошли около десяти ярдов[12] от вершины насыпи, когда он внезапно рухнул на меня. Я взял его за обе руки положив его на спину потащил его к машине Джареда. Мои ноги тряслись, как у новорожденного, а спина отказала через несколько шагов. Мы свалились в обессиленном состоянии. Джаред подбежал, увидев наше падение, он выглядел так, словно кто-то умыкнул его часы во время драки в баре. Я спросил, все ли с ним в порядке. Он сказал "да" и подхватил Шона.

Я поплелся обратно к позиции Джуда, где Райли все еще работал над Грегом. Огонь противника усиливался. Райли требовал, чтобы все перемещались, пока кого-нибудь не подстрелили. Я сказал ему, что пункт сбора раненых находится рядом с грузовиком Джареда, а затем двинулся на соединение с Биллом, остановившись, чтобы убедиться, что никто не оставил в арыке никаких важных вещей, например, очков ночного видения. Позади себя я видел, как афганский солдат поднял Грега, перекинул его через плечо и понес в безопасное место.

Машина продолжала гореть. Я посмотрел на небольшой арык, где мы все только что были. Сухая трава, похожая на пшеницу, была смята и залита кровью. На земле валялись использованные средства первой помощи, футляры от игл, трубки, куски одежды и пластиковые упаковки. Затем я заметил пятна крови на своих перчатках, рукавах и подсумках.

Когда я вернулся к месту сбора раненых, Джаред схватил меня за руку. "Через тридцать минут прибудут санитарные вертолеты. CAS прилетит вместе с ними. Срочно подготовь мне список целей!".

Бронеавтомобили, как повозки, кружили вокруг раненых в центре CCP. Люди лежали на подстилках, вокруг них суетились санитары. Джуд пытался убедить медиков, что его ожоги не так уж страшны и он все еще может стрелять из оружия.

Мои мысли вернулись к Грегу. Он раньше служил в спецназе и знал, что миссия может быть смертельно опасной, но он не просто вызвался, он настоял на том, чтобы участвовать.[13] Я сомневался в своем решении позволить ему присоединиться к нам и теперь не знал, как объясню это его годовалому сыну.

В CCP Грег был уверен, что умрет. Каждый раз, когда он делал вдох, его тело корчилось от невообразимой боли. Райли накачивал его антибиотиками и обезболивающими, надеясь облегчить его состояние. Райли пытался заставить его говорить: О рыбалке. Об охоте. О былых днях на тренировках. Все, что угодно, лишь бы отвлечь его от боли.

"Ты в порядке, парень?" - спросил он, накладывая жгут и затягивая его. Грег закричал. Схватив пенис Грега, Райли убрал его в сторону, чтобы наложить другой жгут выше по ноге.

"Эй, Райли", - сказал Грег между мучительными вдохами. "Если я умру, последнее, что ты будешь помнить обо мне, это то, что ты трогал мой член".

"Пошел ты, гомик", - сказал Райли, пытаясь закрепить жгут, чтобы остановить кровотечение из изувеченной правой ноги Грега.

Когда вертолет санавиации подлетал, Грег отказался лететь, пока не поговорит с Джаредом и Джудом. Они подбежали и опустились на колени рядом с ним. Он сказал Джареду, что гордится тем, что служит в нашем подразделении, и что это не их вина. Он сам вызвался пойти на задание. Послание Грега Джуду было простым.

"Ты мой друг на всю жизнь, нравится тебе это или нет", - сказал ему Грег.

Джуд улыбнулся. "Я чувствую то же самое".

[1] Гарольд Грегори Мур-младший (англ. Harold Gregory Moore Jr.; 13 февраля 1922, Бардстаун, Кентукки, США — 10 февраля 2017, Оберн, Алабама, США и был похоронен на кладбище Форт-Беннинга 17 февраля 2017 года с полными военными почестями) — офицер Армии США, отличившийся во время войны во Вьетнаме. Более известен под псевдонимом как «Хэл», «Желтые волосы» Мур

В 1992 году в соавторстве с журналистом Джозефом Гэллоуэем написал книгу «Мы были солдатами… и были молоды», посвящённую сражению в долине Йа-Дранг. На основе этой книги в 2002 году был снят художественный фильм «Мы были солдатами», в котором роль Мура сыграл Мел Гибсон. Был упомянут в книге Роберта Мейсона "Chikenhawk"("Цыпленок и ястреб").

[2] CCP - casualty collection point – пунктсборапострадавших

[3] Компания 3M™ Peltor™ является одним из ведущих производителей в области изготовления средств индивидуальной защиты органов слуха и зрения.