Выбрать главу

– Это потому, что сегодня день летнего солнцестояния, – объяснила Голди. – Впереди столько интересного! Совсем скоро начнётся праздник Лета, ведь сегодня самый длинный день и самая короткая ночь в году. Это так весело! Сначала Замечательный заплыв, потом Лучшая выпечка и, конечно, Потрясающие конкурсы. Вечером нас ждёт большой концерт.

– Звучит просто потрясающе! – весело рассмеялась Лили.

– Только бы Гризельда не явилась и всё не испортила, – добавила Джесс.

Гризельдой звали злую ведьму, которая мечтала захватить Лес Дружбы и выгнать оттуда всех животных.

– Пусть только попробует! – фыркнула Голди. – Знаете, я, кажется, нашла способ защитить Лес Дружбы от Гризельды. Навсегда!

Девочки озадаченно переглянулись.

– Это было бы великолепно, – признала Лили. – Но как?

Голди сложила лапы рупором, повернулась к лесу и позвала:

– Мистер Рык! Миссис Рык! Познакомьтесь с Лили и Джесс!

Кусты зашуршали, и на опушку выбрались два больших золотистых зверя. Потрясённые Лили и Джесс только ахнули, увидев их.

ЛЬВЫ!

На мистере Рыке была сверкающая шляпа-котелок, а на миссис Рык – очки в золотой оправе. Львица дёрнула хвостом – и по цветочному ковру пробежала дрожь.

Джесс и Лили снова взялись за руки, на этот раз – крепко-крепко. При виде львов им стало страшновато.

Следом за взрослыми из кустов выкатился золотистый клубок из двух сцепившихся львят. Затем на опушку шагнул третий львёнок, немного постарше. Его шёрстка отливала золотом, а пушистые ушки торчали из прорезей в голубой панаме.

– Беатриса, Бо, ну-ка прекратите, – велел он, разнимая малышей и слегка смущённо обратился к девочкам и Голди: – Извините. Они ещё маленькие и любят поиграть.

– Совсем как щенки там, дома, – прошептала Лили, приободрившись. Девочке уже не было так страшно.

– Берти – наш старший, – объяснил мистер Рык. – Он отлично приглядывает за братом и сестрой.

Берти застенчиво ковырнул лапой землю.

– Я очень стараюсь, – промямлил он.

Джесс весело рассмеялась.

– Похоже, ты очень отзывчивый львёнок!

Берти гордо выпятил грудь.

– Рыки – мои дальние родственники, – объяснила Голди. – Они приехали к нам издалека, с Распрекрасных равнин. Я пригласила их сюда, чтобы они защитили животных леса от Гризельды.

– Отличная мысль, Голди! – одобрила Джесс. – Гризельда наверняка побоится вредить лесу, когда совсем рядом поселился львиный прайд.

– Добро пожаловать в Лес Дружбы! – приветствовала львов Лили.

– Спасибо! – поблагодарил мистер Рык, вежливо тронув шляпу. – Защищать здешних животных – это такая честь! Надеюсь только, что мы для них не слишком страшные. Вы ведь нас не боитесь?

Лили и Джесс переглянулись, а затем с улыбкой замотали головами.

– Сначала немножко боялись… Но теперь уже нет! – ответила Джесс.

Глава вторая

Львы!

– Тогда идём! – улыбнулась Голди. – Мы отправимся на праздник Лета, это совсем рядом. Там я познакомлю вас со всеми зверями Леса Дружбы.

Они зашагали через лес вслед за Голди и вскоре вышли на Солнечную поляну, усеянную красными, оранжевыми и жёлтыми цветами. Сегодня здесь собралось множество зверей. Они болтали, смеялись, нежились на солнышке, толпились у ярмарочных палаток и сцен. Играла бодрая музыка, яркие флажки развевались на лёгком ветерке, а в воздухе носились упоительные запахи разных лакомств.

– Праздник Лета! – мяукнул Берти.

– Точно! – подтвердила Голди. – Идите за мной.

Вслед за кошкой они двинулись в самую гущу счастливых зверей. Девочки заметили группу белок, радостно скакавших у палатки «Аквагрим». Каждой из них улыбающаяся старушка-ежиха рисовала на мордочке сверкающую бабочку. Проходя мимо кокосового тира (того, где сбивают кокосы деревянными шариками), они громко закричали и зааплодировали: Тыковка Хитрюга умудрилась сбить самый большой кокос! В качестве награды лисичке достался огромный плюшевый мишка – раза в два больше самой Тыковки.

– Бутончиковые булочки! – воскликнула Лили, указывая на стол, уставленный жёлтыми и бледно-розовыми лакомствами.

– Объедение! – поддержала Джесс. – Скорее бы уже и нам начать веселиться!

Голди тем временем что-то обсуждала с барсуком мистером Полосатиком. Тот протянул ей сверкающий красный мегафон, и кошка поманила к себе девочек и поднялась на небольшую сцену.