Выбрать главу

– Это волшебный мегафон, – объяснила Голди. – Если говоришь в него, тебя услышат в каждом уголке Леса Дружбы. – Она нажала кнопку на ручке мегафона и заговорила: – Всем привет!

Её голос разнёсся по всей лужайке. Все звери, оставив свои занятия, повернулись к кошке.

– Я хотела бы представить вам своих родственников, – продолжала Голди. – Надеюсь, вы все будете рады поприветствовать… семейство Рыков!

С этими словами Голди указала на семейство львов, стоящее рядом со сценой. В тот же миг на лужайку опустилась мёртвая тишина. Затем мистер Хохотушка, глава семейства морских свинок, дрожащей лапкой указал на Рыков.

– Львы! – взвизгнул он. – Бежим!

Звери бросились врассыпную. Одни ныряли под навесы, другие прятались за палатки, третьи залезали под пледы для пикника.

Грива мистера Рыка уныло обвисла, а миссис Рык крепче прижала к себе малышей.

– Ой мамочки! – пробормотал Берти. – Похоже, не такая уж хорошая это была идея…

– Всё в порядке! Всем успокоиться! – закричала в мегафон Джесс. – Вам нечего бояться!

– Это добрые львы! – подхватила Лили. – Мы ручаемся! Голди пригласила их, чтобы защитить лес от Гризельды!

Всё замерло. Наконец из разных укрытий робко высунулось несколько лохматых головёнок. Из большого ящика для яблок выбрался пушистый утёнок и заковылял к сцене. На уточке были резиновые сапоги и венок из ромашек.

– Это Элли О’Клюв! – шепнула львам Джесс.

– Вы правда пришли защитить нас? – спросила Элли. Уточка заметно нервничала.

Берти мигом пролез между лап матери и отвесил уточке изящный поклон, а затем протянул ей пушистую лапу.

– Обещаем! – торжественно объявил он.

Элли обняла львёнка пушистыми крылышками и пискляво прокрякала:

– Ура!

Тут и остальные звери повыскакивали из своих укрытий и окружили львов. Одни обнимали гостей, другие пожимали лапы мистеру и миссис Рык. Джесс и Лили радостно обняли уточку.

– Как же здорово, что вы вернулись, девочки! – радовалась Элли. – Надеюсь, вы сможете прийти к нам в гости, на баржу? Мама снесла яйцо, и из него того и гляди вылупится утёнок!

– А можно и мне пойти? – застенчиво спросил Берти. – Я никогда не видел, как вылупляются из яйца.

– Конечно, можно! – ответила Элли.

– Если твои родители не возражают, – добавила Голди, возвращая мегафон мистеру Полосатику.

Мистер Рык величественно кивнул.

– Иди, развлекайся, Берти, – разрешил он. – Мы пока останемся здесь и со всеми перезнакомимся.

С этими словами лев низко наклонил голову, так что хихикающие Шустрохвосты – семейство мышей – смогли уткнуться носами в его гриву.

Элли поскакала вперёд, и девочки, Голди и Берти последовали за ней – через всю лужайку, к Ивовой реке. Там, сверкая на солнце, покачивалась на волнах бледно-голубая баржа О’Клювов. Семейство уток сгрудилось на носу у маленькой зелёной кроватки.

Девочки, Элли, Голди и Берти поднялись на борт и заглянули в кроватку. Внутри лежало гладкое голубое яйцо в коричневую крапинку.

– Какое хорошенькое! – прошептал Берти, распахнув большие тёмные глаза.

– Ты, должно быть, один из Рыков, – заметил мистер О’Клюв. – Добро пожаловать в…

Закончить фразу он не успел: яйцо неожиданно завибрировало.

– Кажется, сейчас вылупится! – воскликнула Джесс.

И точно: яйцо снова задрожало. Друзья в волнении схватились за руки и лапы и затаили дыхание.

– А вот и наш малыш! – сияя, объявила миссис О’Клюв.

КРРРАК!

По скорлупе расползлась тонкая тёмная линия.

ВЖЖЖЖУХ!

Джесс и Лили едва успели пригнуться: зелёная искра пронеслась над их головами и с шипением догорела на палубе.

– Так и должно быть? – удивился Берти.

– Вот уж нет! – ответил мистер О’Клюв.

– Что происходит? – встревожилась миссис О’Клюв. Перепуганные утята бросились прятаться за маму.

ХРУСЬ!

С яйца слетела верхушка, и из него выпрыгнуло и ловко приземлилось на четыре лапы удивительное существо. Это была крохотная зелёная ящерица с длинным хвостом. От неё исходило странное зеленоватое свечение.

– Это не утка! – признала Лили.

– Похоже на… ящерицу, – подхватила Джесс.

– Это хамелеон, – объяснила Голди. – Как он здесь оказался?

Глава третья

Хамелеон и хаос

Маленькая ящерица дёрнула хвостом, а потом сердито затопала ножками – всеми по очереди. Рассерженный малыш издал странный булькающий звук, а затем вдруг на бешеной скорости начал носиться по палубе. Утки встревоженно закрякали, и даже львёнок Берти отпрянул и поджал хвост.