Путь наш не слишком ровный и точно не усыпан цветами. Отправились мы, как заведено на Руси, кораблями. Пришлось и на волоках пешком пройтись… и немало, потому как волок не один, а уж как пошли по реке, что называется Волга или по-другому ещё Итиль, так начали кочевники наскакивать. Оно считается, что огузы и печенеги[83] подчиняются хазарам, а с хазарами у нас сейчас мир, но на самом деле они слушают только своих племенных вождей, а те пограбить не дураки. Но обычно хватало пары залпов из луков, да изредка одного-двух файерболов.
Наш мазда ясна[84] пытается научить меня читать на авестийском, чтобы я сам мог понимать священные тексты, должен сказать, что алфавит не сложнее наших рун, так что, думаю, к концу путешествия научусь. Плюс к этому он постоянно читает мне авестийские гимны, что довольно утомительно, но всё же нужно.
Кроме того, как повелителя огня, он меня считает ещё и воплощением Аша Вахишта[85], как такая каша умещается у него в голове и какая в этом логика — мне так непонятно.
Дни тянутся за днями, а мы проходим верста за верстой по великой реке, даже на родине я таких рек не видел. У нас они поменьше, зато их больше количеством. Почти как на Руси.
Прошли город Итиль, сейчас это столица хазар, те сначала пытались заставить нас заплатить за проход, но когда узнали, чьи корабли идут караваном, сразу отстали. К кагану в гости, как ни странно, не приглашали. Через некоторое время мы вышли в Хвалынское море[86]. Насколько понятно из рассказов путешественников, это скорее огромное озеро, чем море, ну да местные гордятся, что живут именно у моря.
Пришли мы по морю в Дербент, великий город, запирающий путь в земли хазар и заодно к нам, на Русь. Стены его высоки и очень немалой толщины, даже мне, думаю, было бы затруднительно что-то с ними сделать, разве что вдвоём с Морэзом может что-то сотворили. Закрепились арабы в городе не так уж давно и собственно мусульман тут не так много ещё, а уж мавров и вовсе крохи. От имени арабского шаха правит тут наместник, причём выбранный из местных князей. Также в состав его владений входит Албания и армянская область Сюник и Тифлис, всё это один из районов наместничества Арминайя. Кстати, арабы перестроили в мечеть древний храм, что не могло понравиться персам. Восстаний было много, но все их подавляли, однако если немного помочь, то ислам, может, и вытеснят из этих мест.
Впрочем, наша дорога лежала дальше и теперь караваном по суше. Путь наш лежит к городу Агда[87], в котором живёт самое большое количество бехдин[88] в этих землях. Наш проводник твёрдо решил привести меня в храм священного огня, чтобы я пообщался с магупати[89] и прочими жрецами тоже. Всё же живого символа веры нет ни у мусульман, ни у христиан, а потому персы получают преимущество в проповедях. Однако же быть символом веры мне не нравится, волхвам моя роль не нравится тоже. Думаю, переговоры будут вести они, моё дело — зажигать огонь.
Глава 21
Огонь покорным быть устал.
Устал смирять свой гордый нрав и дух:
Жестоким зверем он восстал,
Презревшим милость наших рук.
Поселение Агда находится в провинции Йезд, от одноимённого города не слишком далеко расположено, большая часть населения здесь именно гебры или зороастрийцы, как их называют иные народы по имени пророка их Заратуштры, разработавшего основные положения их религии и написавшего главную книгу бехдин, Авесту. Город построен из глины полностью, как по мне, так вполне оправданно в их климате, ведь вокруг пустыня. Арабы заняли крепость, но их немного, правда, это не мешает им устраивать гонения на персов-зороастрийцев при помощи, конечно, персов же, но мусульман. Впрочем, Араш надеется с моей помощью перетащить всех их на сторону своей религии, и вот тогда, на его взгляд, Атешкаде снова станет величайшим храмом в Персии, а все жители страны снова станут бехдин. Мусульмане, по его мнению, служат Ангра-Манью, или по-другому Ахриману, богу зла, я же, как первый саошьянт (а после будет ещё два), должен помочь мазда ясна победить, и тогда небесный огонь очистит эту землю от скверны, что принесли с собой завоеватели.
Что сказать, если они сами будут воевать, я помогу. Всё же огненный маг в первую очередь маг боевой. А в остальном пусть волхвы договариваются, они у нас мудрецы. Некоторое сходство в верованиях есть, да вот хоть бы Род[90] смахивает на Ахура-Мазду, меньшие же боги сильно похожи на фраваши[91]. Хотя я могу и ошибаться. Но вот то, что человек должен быть чист телесно — это и у славян, и у мазда ясна совпадает. Правда, у персов это, по-моему, доведено до абсолюта. Впрочем, по сравнению с франками и саксами они полностью правы.
В крепость мы не въезжали, незачем, храм находится не там. Я ожидал увидеть величественную постройку, но реальность разрушила мои ожидания. На самом деле это очень простое здание, перед которым находится большой круглый пруд, двор окружён вечнозелёными деревьями разных пород. В сам храм ведут восемь ступеней, а фасад его украшает прямо по центру изображение фахаравар. У входа расположены изящные колонны, а внутри храм украшен изображениями Заратуштры и священной книги мазда ясна Авесты. В самой глубине храма, куда солнечные лучи не достают, уже семьсот лет горит священный огонь. Даже хербед, что следит за тем, чтобы огонь не угас, прикрывает лицо специальным платком или шарфом, чтобы не осквернить огонь своим дыханием. Кстати, в этом верования славян и персов расходятся диаметрально. Славяне верят, что огонь очищает и ничто не может его осквернить.
Араш прошёл вперёд, чтобы просить магупати побеседовать с важным гостем. За последние лет пятьдесят таковые гости не слишком баловали посещениями храм, так что магупати согласился.
— Приветствую тебя, мелик[92], что добрался до нас издалека. Позволь представиться тебе, зовут меня Арэмэзд, и я магупати этого храма. К сожалению, бехдин становится всё меньше, и всё больше людей переходит на сторону Ахримана, да будет проклято само имя его. Скажи, с какой целью ты хотел побеседовать со мной, мелик?
— Здравия тебе, достойный магупати. Зовут меня Рарог, и посоветовал поговорить с тобой этот вот уважаемый купец. Он отчего-то решил, что я воплощение первого саошьянт и поведу бехдин к победе над слугами Ахримана — мусульманами. Я, конечно, могу помочь, но пока не понимаю, чем. Может, ты вместе с моими советниками, достойными волхвами, сможете помочь мне решить эту задачу.
— А отчего уважаемый купец решил, что славный мелик Рарог воплощение саошьянт?
— Но, но как же? Рарог! Покажи, что ты делаешь с огнём! — воскликнул Араш.
— Да пожалуйста, нетрудно, — я зажег над рукой шар файербола. Ничего особенного, любой стихийный маг в пределах своего элемента может творить, что захочет. Обученный, конечно. Необученный маг подобен стихийному бедствию.
— Думаю, славный мелик вовсе не саошьянт, а вот небесным огнём Ахура-Мазды владеет словно фраваши огня. Может, ты и есть его земное воплощение. Тут я один ничего не решу, и нужно созывать магов.
Маги тут хоть и называются так же, как и у нас, но вовсе не то, что мы. Скорее, они похожи на волхвов, хранители и собиратели мудрости.
— А пока прошу быть гостем храма и расположиться в моём доме. Уважаемый купец может составить вам компанию, ваших же советников мы разместим на постоялом дворе неподалёку.
Интерлюдия
Арэмэзд, верховный жрец в храме огня
Немолодой уже гебр самолично прибирался в своем храме. Ему совсем не нужно было этого делать, пост верховного жреца позволял переложить подобную работу на служителей рангом помладше, но монотонная работа успокаивала и позволяла мыслям течь ровным потоком.
83
Печенеги — древний тюркоязычный народ, сформировавшийся, вероятно, в 7–8 веках в бассейне реки Сырдарья и в Приаралье. Скорее всего, изначально печенеги являлись частью огузов.
87
Агда — один из наиболее древних городов Ирана, находится в провинции Йезд. В этом городе находился в течение 700 лет священный огонь, пока в 1143 году не был перевезён в город Ардокан.
88
Бехдин — человек, исповедующий зороастризм. Буквальное значение «благоверный», последователь «благой веры».
91
Фраваши — души праведных, множество светлых гениев, это воинство Ахура-Мазды. Почитание фраваши людей близко к культу предков. Фраваши представляет собой самое тонкое из девяти упоминаемых в Авесте тел; является связущим информационным полем народа, государства, человечества и мироздания в целом.
92
Мелик — восточный дворянский титул и титул владетельного феодала, в частности князя, то есть соответствует официальному титулу Рарога.