Выбрать главу

— Ну и хоромы ты себе отгрохал, братец! — Мейсон не стал стучать, без колебаний ворвался в комнату, бывшую, судя по величественной двуспальной кровати, спальней.

Брэдли, крутившийся возле зеркала точь-в-точь, как совсем недавно Хлои, и почти в таком же прикиде, застыл у раскрытой дверцы шкафа. Несколько секунд глазел на отражение Мейсона с открытым ртом, потом резко развернулся на каблуках и бросился к нему.

— Приехал, гадёныш! — Сильные ручищи заграбастали в объятья, прижали к груди, заключая в самую настоящую медвежью хватку — не выберешься!

— А то! — Мейсон обнял его в ответ, легонько похлопывая по спине. — Приехал бы раньше, но ты же тихушник! Ничего не сказал про свадьбу, засранец! Брат называется! Хорошо, добрые люди предупредили.

— Да уж, доброта спасёт наш мир, — рассмеялся Брэдли, отпуская и отодвигаясь на шаг назад. — Я хотел сам рассказать. Попозже. Мы ж не празднуем особо. Так, приятная формальность для своих.

— То есть я уже не свой? — с иронией вскинул брови Мейсон.

— Свой, но ты далеко. Я не хотел выдёргивать. Думал, может, мы к вам приедем.

— Ладно-ладно, не оправдывайся. Лучше расскажи, как ты докатился до супружеской жизни. Ничто ж не предвещало беды.

— А сам-то чем лучше? — подмигнул Брэдли. — Обо всём приходится узнавать из Фейсбука.

— В смысле? — нахмурился Мейсон.

— Саммерсайд, пристань, позапрошлый вторник, если не ошибаюсь. Две счастливые рожи, поцелуи на закате, романтика. Я даже лайк поставил, не удержался.

— А, это… Ездили поздравлять бабушку с Днём рождения, ну и…

Хлои целый вечер нудела, что никогда не была на Острове и очень хочет познакомиться с бабулей, а теперь и повод появился. Пришлось взять с собой. Потом она же уболтала сделать несколько селфи на память. Мейсон уже успел про них забыть, а теперь с ужасом понял, как фальшивое счастье выглядело со стороны. Например, глазами Мэйси, для которой соцсети — второй дом. Конечно, она не пропустила их фотоссесию. Вот почему даже не стала с ним разговаривать. Дуется. А значит… Неужели задело? Неужели тоже до сих пор ревнует?

— У-у-у, как всё запущено! — расхохотался вдруг Брэдли. — А ещё меня ругаешь. Сам-то, сам! Ну и лыба!

— Я-то пока ни на ком не женюсь, — отмахнулся Мейсон.

— А я старше! Считай, дал тебе пять лет форы. Не благодари.

— Сама щедрость.

— Надеюсь, она того стоит. Это ведь любовь, да, братишка?

— Это… сложно.

— По-моему, всё гораздо проще, раз она заставляет тебя так улыбаться, — похлопал по плечу Брэдли.

Если бы. Мейсон со вздохом покачал головой. Они говорили о разном, вернее, о совершенно разных девушках. Но это уже был прогресс — он столько лет привык отмалчиваться, делая вид, что ненавидит разговоры о личной жизни. Возможно, Брэдли бы его понял. Возможно, дал бы дельный совет. Возможно… Если бы Мейсон решился ему рассказать. Возможно, однажды он это сделает, но точно не сегодня.

— Напоминаю, пока что из нас двоих женишься ты, — у него получилось улыбнуться, — так что давай сосредоточимся на тебе. Готов вступить в новую фазу?

— А знаешь? Да! — Брэдли подхватил с кровати шляпу и уверенно напялил на себя. — Будет мегаджигакруто.

— Тогда вперёд.

***

Как ни странно, у бара Ирэн существовала не только длинная и не особо радостная история, но и имелось вполне оригинальное название — «Чёрный клён». Оно красовалось на вывеске при входе в обрамлении кленового листа; оно же отсвечивало ярким неоном над стойкой в глубине. Даже было выведено на фирменных салфетках и круглых подставках под пиво. Но все в городе продолжали упрямо называть его баром Бэков.

При других обстоятельствах Мейсон обязательно полез бы выяснять, почему. Сегодня вкусное местное пиво вперемешку с виски притупляло любопытство и предлагало куда более увлекательные альтернативы, как провести вечер.

Пока что всё шло замечательно. Они успели поженить Брэдли на лужайке возле родительского дома, всеми правдами и неправдами смогли заманить новобрачных в бар и даже выпить за здоровье молодых. Не один раз. Перезнакомиться, рассказать друг другу пару смешных баек, в сотый раз поздравить жениха и невесту, снова выпить за их счастье. А потом лихо отплясывать вместе с ними под какую-то ковбойскую песенку, чтобы сразу после разбиться на пары и танцевать медляк под Терри Кларк.

Эту песню Мейсон знал, даже название помнил — «Теперь, когда я нашла тебя» — именно её, ставшую хитом, крутили на шестнадцатилетие Мэйси. Их первый настоящий танец. И до, и после было ещё много всякого первого, часть которого становилась неожиданностью для них самих. Как их первый поцелуй — глупый, неумелый, детский. Как первый секс — неловкий, обжигающий, навсегда заклеймивший обоих. Они — кузены, между ними никогда не должно было случиться такого. Но оно случилось и не оставляло, преследовало, повторялось. До сих пор.

Мейсон больше не прикасался к Мэйси не потому, что не хотел. Не потому, что не хотела она. Он устал скрывать чувства, делить её с кем-то, притворяться. Он столько раз был готов признаться во всём, расставить все точки, послать недовольных к чёрту, даже если они — его родные и близкие. Ради Мэйси он бы пошёл против всех. Но она не захотела, испугалась. У неё всегда находилась тысяча отговорок, и однажды надоело их слушать. А потом в его жизни появилась Хлои, и он уцепился за неё, чтобы не уйти на дно. Он всё сделал правильно. Ведь сделал же? Тогда почему до сих пор так хреново?

— Знаешь, я представляла тебя другим, — на новый медляк Мейсону досталась раскрасневшаяся и далеко не трезвая невеста. Он слишком задумался, чтобы заметить, как именно это произошло, а теперь отнекиваться не имело смысла. — Нет, я, конечно, видела твои фотографии, — лукаво улыбнулась она, прижимаясь к нему. — Но ты совсем не такой в жизни.

— Хуже?

— Наоборот. Я думала, ты зануда. А мы же здесь все настоящие фрики. Зато теперь я уверена, что мы подружимся.

— Потому что я тоже фрик?

— Ага.

— Тогда отлично.

Она ему нравилась. Наверное, потому что напомнила Мэйси — всего на год младше, такая же безбашенная, упёртая, прямолинейная, весёлая и яркая. Ясно, почему брату приспичило жениться — с такими нельзя ждать. Лучше сразу бросать на плечо и уносить к себе в берлогу, чтобы другим не достались. Наверное, очень давно он тоже должен был поступить именно так.

— Вы тут здорово постарались.

Мейсон улыбнулся. Он не знал, как выглядел бар в обычные дни, но ему нравилось то, что он видел сейчас. И люди вокруг — тоже.

— Это заслуга Ирэн.

— Ага. Её и Эми. Только моя старшая сестра ничего знала. Ну и Брэдли, конечно. Вы молодцы, что ей не сказали. Она бы точно растрепала. А так сюрприз удался.

— Ну раз мы теперь друзья, — засмеялся он, — я могу доверить тебе тайну. Это, — Мейсон выразительно обвёл бар глазами, — далеко не всё, что мы задумали.

Он был уверен, что знает, чего ожидать. Оказалось, сюрприз приготовили и ему тоже. А может быть, только ему.

Музыка неожиданно смолкла, а с ней притих весь бар, чтобы через мгновение взорваться задорной мелодией Шанайи Твейн, только вместо неё из колонок зазвучал голос Мэйси: