Скоро Сандипа разбудили чьи-то голоса, доносившиеся из-под пола. Сообразив, что хозяева охотничьего домика все же навестили свою собственность, молодой каскадер хотел быстро подняться и принести им подобающие случаю извинения. Но громкий сердитый голос, укорявший своего собеседника за нерасторопность, заставил Сандипа замереть. Речь шла не много не мало – об убийстве.
- Почему девчонка еще жива?! – гремел злой голос. – Кажется, я дал тебе ясные указания, Раджан. Амрита Бали должна была умереть еще в мае, согласно моему плану, а сейчас уже июнь!
- Не сердитесь, господина Равана, всему виной неудачливое стечение обстоятельств, - заканючил в ответ угодливый голос. – Наш слуга пустил в покоях Амриты ядовитую змею, но она вместо того, чтобы умертвить девушку, покусала его самого, несмотря на все принятые им меры предосторожности. После этого Шьямалла хотела отравить Амриту цианистым калием, но оступилась на лестнице, упала и сломала ногу. Другой наш наемник глухой ночью запер спальню с моей племянницей и поджег шторы на окнах, но на зов Амриты прибежал слон, обхватил ее хоботом и вытащил из горящей комнаты.
- Да что это девчонка, заколдованная что ли? – уже менее раздраженно и с некоторым недоумением произнес господин Равана. – Уже четыре раза она избежала верной смерти. Между тем сроки поджимают: мои осведомители в туристической компании «Сухит Бхаттачарджи» донесли мне, что ее директор рассматривает в качестве альтернативы другую местность для постройки туристического комплекса, если вопрос о продаже поместья Бали не решится в течение этого года. А мы, то ждали шесть лет кончины старухи Парвати, то теперь не можем прикончить слепую девицу, которая слаба и беспомощна как перевернутая на спину черепаха. Я был лучшего мнения о твоем уме и способностях Шьямаллы, Раджан.
- О, господин Равана, я должен доложить вам, что у меня есть хорошая для вас новость, - вкрадчиво сказал ему гнусный дядюшка несчастной, обреченной на раннюю гибель девушки.
- Что за новость? – быстро спросил господин Равана.
- Садовник Готам – очень глупый и чрезвычайно преданный семейству Бали человек – собирается в паломничество с целью поклониться священной реке Ганге. Это он так оберегал Амриту, что мы ничего не могли с ней поделать ни в саду, ни в храмовой роще. Но теперь Амрита не только осталась без своего преданного телохранителя, но мы можем взять на его место своего человека, который уберет Амриту с нашего пути.
- Вот это дельная мысль, хвалю, Раджан, - одобрительно отозвался босс. – Только надо тщательно выбрать такого человека, промашки в этом деле больше не должно быть. Он должен быть ловким, дерзким, находчивым и сообразительным.
- Разумеется, господин Равана, - поддакнул ему Раджан и они начали обсуждать кандидатуру головорезов, одному из которых они хотели заказать наемное убийство.
Сандип почти безучастно прислушивался к разговору преступников. В его душе царило какое-то вялое равнодушие – следствие не преодоленной до конца депрессии и его мало взволновало услышанное. Сильные пожирают слабых, так было, есть и будет в нашем несовершенном мире. Возмутительно, конечно, что злодеи убьют неизвестную ему слепую девушку, но его дело сторона, его судьба Амриты Бали не касается, да и всех невинных жертв не спасешь. Одной жертвой меньше, одной больше – не все ли равно?!
При таких мыслях Сандип все же не хотел оставаться в одном доме с преступниками, прекрасно понимая, что если его обнаружат, то головорезы господина Раваны его тут же прикончат и сбросят его труп на дно ближайшей реки. Молодой человек осторожно выглянул из окна чердака. Убедившись, что поблизости никого нет, он закинул на плечо свой рюкзак, собираясь немедленно покинуть опасное место. Затем юноша натренированным движением схватил ветку ближайшего дуба и перебрался с ее помощью на ствол дерева, а потом на другой дуб – подальше от тайного логова преступников.
Спустившись на безопасное место, Сандип увидел при свете лучей восходящего солнца асфальтированную дорогу – ту самую, которую он тщетно искал накануне, чтобы попасть в город Куллу. Молодой каскадер быстро пошел по ней, вздыхая полной грудью кристально чистый воздух и безотчетно радуясь благополучному завершению опасного приключения. Ему хотелось забыть невольно подслушанный разговор как страшный сон, но доселе молчащая в нем совесть неожиданно проснулась и начала укорять его за малодушие. Чем дальше шел Сандип, тем более подлым ему казалось его намерение оставить без помощи слепую девушку, которой грозила смертельная опасность. Наконец, рассердившись на самого себя, Сандип громко воскликнул: