Примечания:
1. Рафтинг - спортивный сплав по горным рекам.
2. Зорбинг - вид активного отдыха, заключающийся в спуске человека в прозрачном шаре - зорбе - с горы.
3. Хайкинг - пешеходный туризм.
» Глава 5
Сандип отличался смелостью, но при этом он хорошо понимал, что вступил в противоборство с хорошо организованной преступной группировкой, в котором у одиночек почти нет шансов на победу. Вместе с тем молодой каскадер как индус верил в судьбу, в то, что все с ним происходит, предначертано свыше. Он решил заручиться поддержкой высших сил и с этой целью разыскал-таки селение Наггар и в нем храм Вишну пятнадцатого века.
Благоговейно помолившись перед статуей бога, Сандип пожертвовал его служителям мелочь и ударил в ритуальный колокол после завершения окончательной молитвы. Порожденный его сильной рукой мелодичный звон еще долго провожал молодого человека прощальным приветом, как бы обещая ту помощь, о которой тот просил – содействие спасению незнакомой Сандипу девушки. Ободренный негласной, но ощутимой поддержкой божества Сандип сел в местный автобус, который доставил его к одному из горных перевалов, затерянных в этой глуши. Снабженный инструкциями от господина Раваны и Раджана, он прошел еще примерно пятнадцать миль и, миновав небольшую деревню, дошел до высоких резных ворот большого поместья.
В ожидании, когда ему откроют ворота, Сандип вдоволь налюбовался вырезанными на них сценами из жизни властителей княжества Кулла, заключавшихся в изображении парадных шествий, княжеской охоты на тигров и военных битв. Поместье, хотя и неоднократно перестраиваемое, сохранило неповторимый налет старины и настраивало на соответствующий лад встречи с его хозяевами ушедших времен.
Привратник, открывший ворота, подсказал ему куда идти. После звонка дяди юной хозяйки Сандипа уже ждали в поместье Бали, и привратник даже знал его имя. Сам Раджан подался в Дели вместе со своим боссом для окончательных переговоров и оформления документов на продажу поместья, но он предупредил жену по телефону о приходе нового «садовника». По прибытии Сандипу надлежало предстать перед Шьямаллой и тоже получить от нее соответствующее наставление.
Выслушав пояснения привратника, Сандип снова взвалил на плечо свой дорожный рюкзак и пошел вперед. Главный двор днем пустовал, но Сандип заметил на террасе бокового строения чрезвычайно красивую девушку в ярком зеленом сари, отдававшую приказания двум мужчинам, где ставить длинный стол и стулья. Подталкиваемый любопытством Сандип подошел к этой живописной группе поближе. По дороге в поместье молодой каскадер задавался вопросом, какая из себя Амрита Бали и стоило ли ради нее ввязываться в опасную авантюру противостояния с организованными преступниками. Держащая себя как хозяйка девица подходила на роль юной владелицы поместья, и случай завязать с нею знакомство казался подходящим.
- Госпожа Амрита? – вопросительно спросил он у нее.
Девица быстро обернулась и бойко проговорила:
- Нет, я Гита – подруга Амриты. Амрита прихворнула и лежит у себя. Я теперь за нее тут распоряжаюсь!
- А как же госпожа Шьямалла, тетушка Амриты? – снова осведомился Сандип.
- У старухи вновь сильно заболела нога, она тоже лежит в своей спальне, - небрежно ответила Гита, и тут же проговорила с улыбкой: - Вы, наверное, новый садовник?
- Да, - коротко и не вдаваясь в подробности, кивнул головой актер Кумар.
- Ой, я очень рада! – восторженно захлопала в ладоши Гита. Эта первая красавица деревни пренебрежительно смеялась над всеми влюбленными в нее парнями округи и ждала своего принца. Теперь ей показалось, что ее принц в лице этого красивого городского парня, наконец-то приехал.
На Сандипа красивая развязная девица, очень похожая на его навязчивых поклонниц произвела менее приятное впечатление. Теперь ему показалось удивительным, что он принял ее за Амриту Бали, зная, что та страдает слепотой, но все же вежливо сказал собеседнице:
- Мне бы повидаться с тетушкой хозяйки. Меня нанял господин Раджан, ее супруг.
- Сейчас я вас проведу, - засуетилась Гита и повела молодого незнакомца в парадный вестибюль. Сандип провел там в ожидании супруги дядюшки Раджана пятнадцать минут, затем увидел приближающуюся к нему грузную женщину на костылях и поднялся при ее появлении с кресла.