Выбрать главу

– Уважаю. – Бренда села за стол. Она выглядела невыспавшейся, а тени под глазами не удалось уничтожить даже тональным кремом: последствия бессонной ночи, которую Бренда провела в бесплодных поисках информации.

– В общем-то ты могла бы и еще поспать, – сказал Крис, наливая ей кофе. – Я всегда рано ухожу на работу, а тебе вовсе незачем было подниматься в такую рань.

– У меня тоже куча дел, – солгала Бренда. – Я уйду вместе с тобой. Не подвезешь до города?

– Нет проблем! А чем ты собираешься заняться? Если это, конечно, не секрет.

Бренда помолчала, делая вид, что занята блинчиками. Она раздумывала над тем, что ей на самом деле делать. Крис был ее подозреваемым номер один. Бренда приехала к нему только для того, чтобы подтвердить свои подозрения и держать шантажиста под контролем. А что, если она ошиблась?

– Вообще-то все, что я хотела сделать, – зайти в банк и снять кое-какие деньги, – сказала она.

– Двести пятьдесят тысяч? – с усмешкой спросил Крис. – Кстати, ты так и не сказала мне, когда должна состояться твоя сделка с шантажистом.

– В письме, которое мне прислали, говорилось, что он – или она – свяжется со мной на днях. – Бренда пожала плечами и нервно улыбнулась. – Только теперь этот человек не знает, где меня искать.

– Найдет, – с уверенностью сказал Крис, и Бренда кинула на него быстрый взгляд. – Это не так уж и сложно сделать. Вот полиция, к примеру, уже нашла.

Он кивнул на окно. Бренда испуганно замерла, когда увидела приближающуюся фигуру Майерса. Его лицо как всегда выражало сосредоточенность и уверенность в том, что он выполняет особую миссию – очищает мир от зла. В другое время Бренда посмеялась бы над своими мыслями, но сейчас ей было не до смеха. Она с трудом проглотила кусочек блинчика и судорожно вцепилась пальцами в столешницу.

– Не волнуйся, – заметил ее состояние Крис. – Даже если он действительно знает, что ты здесь, предъявить тебе нечего.

– А если он решит, что мы с тобой в сговоре? – испуганно спросила Бренда. – Тогда мы оба влипнем.

– Положись на меня, – подмигнул ей Крис, и в этот момент в дверь позвонили.

Майерс угрюмо посмотрел на мужчину, который незамедлительно появился на пороге, и кивнул:

– Доброе утро, мистер Бойл.

– Доброе! – радостно подтвердил Крис. – Чем обязан?

– Мне стало известно, что Бренда Карлайл находится сейчас у вас.

Крис пожал плечами и отошел в сторону, чтобы дать Майерсу возможность войти.

– Не стану спрашивать, откуда вам это известно, вряд ли вы мне расскажете.

– Так это правда? – Майерс смерил его цепким, как репей, взором.

– Разумеется, – улыбнулся Крис.

– И что же она здесь делает?

Крис сделал вид, что немного смутился, а потом развел руками.

– Но, офицер, простите, но я никак не думал, что должен отныне отчитываться полиции в том, что происходит в моей личной жизни.

– В личной? Вот как? – Майерс поднял брови и перевел взгляд на Бренду, которая, не выдержав неизвестности, появилась за спиной Криса. – Здравствуйте, мисс Карлайл.

Она молча кивнула, сложив руки на груди. Ее настороженный взгляд скользил по лицу полицейского, словно она хотела прочитать его мысли.

– Я буду вынужден задать вам несколько вопросов, – сказал Майерс.

– Может быть, тогда выпьете кофе? – радушно предложил Крис. – Утро только началось, а вы уже на ногах.

– Еще на ногах, – поправил его Майерс. – Я и не ложился.

– Тогда тем более. – Крис повел рукой в сторону кухни. – Бренда испекла потрясающие блинчики. Не отведаете?

Бренда встретилась взглядом с Майерсом и постаралась ничем не выдать своего удивления. Судя по всему, Крис решил врать напропалую. Что ж, она не против, лишь бы ложь пошла на пользу.

– Спасибо за приглашение, – ответил Майерс, не двигаясь с места, – но я не голоден. Мистер Бойл, понимаете ли вы, что все это значит?

– Не понимаю, – покачал головой Крис, разыгрывая искреннее удивление. – А что такое?

– Если у вас связь с мисс Карлайл, то вы обязаны были сообщить об этом полиции. И уж тем более на дознании.

– Но на тот момент мы с Брендой не были знакомы!

– Как так? – пробормотал детектив, вперившись взглядом в лицо Бренды и пытаясь уловить малейшие признаки ее чувств.

Она выступила вперед и положила руку на плечо Криса, тем самым давая понять, что теперь будет говорить она.

– Мы познакомились уже после дознания, – сказала она, доброжелательно улыбаясь. – Случайно столкнулись, когда попытались сесть в одно и то же такси.

– Какая романтическая история, – саркастически произнес Майерс, прищурившись. – Проверить ее не удастся, остается только поверить.

полную версию книги