Выбрать главу

— Так что ты там решила?

Девушка обернулась и заметила еле различимый крутой спуск. А подойдя ближе, увидела Ричарда, стоящего внизу и с довольной ухмылкой смотрящего на нее.

— Летишь со мной на Глорию или остаешься здесь?

— Я лечу с тобой.

Он подошел к ней ближе и протянул руку, чтобы помочь Александре спуститься, и девушка крепко схватилась за его ладонь. Они подошли к двери, которая была хорошо замаскирована под окружающую местность. Ричард нажал комбинацию кнопок на панели управления, и массивные створки разошлись в стороны, представляя взору слабо освещенные ступени, ведущие вниз.

ГЛАВА 26 — Откровения

Ричард вошел первым и потянул Александру за собой, не отпуская ее ладони. Он коснулся округлой панели на стене и девушка вздрогнула. Створки двери стали плавно съезжаться, отрезая любую возможность передумать и остаться в своей прошлой жизни. Но также она услышала какой-то тихий механический скрежет внизу, повернувшись уже в другую сторону и обозревая ступени, уходящие в темноту.

— Боишься? — тихо произнес он.

— Нет. Просто не люблю слабоосвещенные подземелья. Лезут в голову всякие страшилки, и становится жутковато.

— Не бойся. Я рядом, — услышала его шепот где-то над своим ухом, и волна мурашек пробежалась по ее телу. — Здесь, правда, нет ничего опасного.

Ричард начал спуск по ступеням, уводя Александру вглубь этого бункера. И для нее стало такой неожиданностью, когда, спускаясь с каждой ступенькой ниже, становилось светлее. И вот уже перед ними образовался длинный и узкий, хорошо освещенный коридор из светлого металла, в конце которого маячила дверь. Входя в коридор, она заметила ниши, в которые разошлись, как она отметила для себя, те самые металлические створки, звук открывания которых и вселил в нее частичку страха. Дистанцию до двери они преодолели медленно. Чувствуя усталость, исходящую от рядом идущего мужчины, Александра старалась не спешить к выходу из этого металлического туннеля, хотя его длинный путь немного давил на нее. И когда они добрались до ожидаемого выхода, Ричард вновь приложил ладонь к панели на стене. Александра настороженно смотрела, как под его ладонью образовалось свечение, и створки двери плавно разъехались, открывая взору глубокую пещеру, как могло показаться с первого раза. Только вот в глаза бросалось пространство, оснащенное непонятными технологиями. Ричард с улыбкой наблюдал, как меняется выражение лица девушки, которая медленно охватывает взглядом все новые детали и объекты, как в ее растерянном взоре разгорается любопытство.

— Ангар и стартовая площадка. Смотри, — он указал рукой направление, — а вот наш корабль.

Александра посмотрела в направлении указанном Ричардом. Продолговатый корпус летательного объекта отражал падающий на него свет, привлекая внимание своей обтекаемостью и идеально округлыми формами. У открытой панели входного трапа она заметила две фигуры, о чем-то оживленно разговаривающие.

— Пойдем знакомиться с экипажем корабля, — предложил Ричард.

Неторопливым шагом он повел ее следом за собой.

Из-за спора, разразившегося в разговоре двух членов экипажа, они не сразу заметили, как к ним приближаются двое их пассажиров.

— Наконец-то, — выдал молодой парень, обращаясь к ним с лукавой улыбкой. — А мы уже и не надеялись лицезреть наших почетных гостей.

Он подмигнул Александре, и она, чуть смутившись, зашла за спину Ричарда.

— Дэвид, оставь свои шуточки при себе. Сейчас ни я, ни как ты выразился "твоя почетная гостья", не в состоянии адекватно на них реагировать.

— Хорошо, буду серьезен как лев и нем как рыба.

Издавая тяжелый вздох от этого заявления, Ричард окатил его строгим взглядом. Потянув Александру вперед, он произнес:

— Знакомьтесь. Это мой младший брат…

— Дэвид, — произнес парень, склонив голову.

— Саша.

— Очень приятно познакомиться с такой милой девушкой. Позвольте вашу ручку.

Не дожидаясь ответа, Дэвид ухватил ее руку, поднес тыльную часть ладони к губам и поцеловал. Затем перевел взгляд на старшего брата и остался доволен от искорок ревности сверкающих в возмущенных глазах Ричарда. Опустив руку девушки, он продолжил:

— Я капитан и пилот этого небольшого корабля. А это наш штурман Элиот.

— Очень приятно, — произнесли Элиот с Александрой одновременно.

— Через какое время отправляемся? — привлек внимание всех Ричард.

— Через четыре часа и двадцать минут. Вылет разрешен, — ответил Дэвид, глядя на наручные часы.