Выбрать главу

Справившись с этим, он вновь подошел к Шерлоку, взял в ладони его лицо и приподнял.

- Трудно дышать?

- Нормально, - Шерлок, не моргая, смотрел ему в глаза, с трудом дыша носом.

- Хорошо, - Майкрофт опустил руки и отошел от него на шаг. – Скажи, зачем ты это устроил? – он вновь начинал злиться. – К чему все это? Ты что, приревновал Джона к его невесте? Между вами что-то было? – последний вопрос Майкрофт не хотел задавать, но он сам сорвался с языка.

Он замолчал, не глядя на Шерлока.

Тот посмотрел на него очень внимательно, прикидывая в голове, на что же все-таки решиться в своем желании устроить очередное представление. Он осторожно облокотился на спинку дивана, продолжая оставаться с обнаженным торсом, и насмешливо глянул на Майкрофта.

- Знаешь, если бы мы не были с тобой братьями… - Шерлок на секунду замолчал, проверяя его реакцию, но тот продолжал стоять молча, не глядя в его сторону. – Я бы подумал, что ты ревнуешь…

- Вот как… - резко развернувшись к нему лицом и сканируя его взглядом, тихо сказал Майкрофт, медленно подходя и вставая напротив. – Какие еще мысли посещают твою гениальную голову?

- Никакие… - Шерлок нервно сглотнул, ощущая, как во рту становится невыносимо сухо.

Взгляд Майкрофта не предвещал ничего хорошего. Он знал этот взгляд. Так смотрит удав на кролика. И Шерлок сейчас действительно чувствовал себя тем самым кроликом, которого удав неминуемо проглотит.

Он затеял опасную игру с Майкрофтом. Но отступать уже поздно. Он это понял, когда его рука оказалось в руке Майкрофта, и тот поднял его с дивана довольно сильным рывком, но при этом удержал так, что боли от этого рывка он не почувствовал.

Они оказались стоящими очень близко друг к другу, одна рука Майкрофта сжимала его запястье, а вторая, которая смягчила рывок, лежала на талии, очень мягко сжимая ее и даря невероятно приятное тепло. Они были почти одного роста, поэтому их взгляды встретились. Никогда еще Шерлок не видел так близко глаза человека, готового его, кажется, убить. Он вновь сглотнул и приоткрыл рот, коротко вдохнув воздух. Нос перестал дышать совсем.

- Ты ведь знаешь? – Майкрофт, не отрываясь, смотрел ему в глаза. Мускулы на его лице застыли, и Шерлок ничего абсолютно не мог прочитать.

- Что? – он попытался отвести глаза, но не смог.

- Правду, - продолжая сканировать его немигающим взглядом, сказал Майкрофт тихо. – Про нас…

Шерлок коротко кивнул, не в силах отрицать или пытаться соврать.

Он почувствовал, как рука, лежавшая на талии, переместилась к шее и осторожно, но настойчиво потянула его голову вперед. Он дернулся, пытаясь отстраниться, но Майкрофт удержал его рядом. Рука легла на затылок, зарываясь в волосы и притягивая голову так близко, что между ними в итоге не осталось расстояния. Мягкие, теплые губы коснулись его обветренных, и он не нашел ничего лучшего, чем прикрыть глаза и податься навстречу, приоткрывая рот и отвечая на поцелуй, о котором он столько мечтал.

Он отбросил все мысли, что не давали покоя и рождали кучу вопросов в голове. В конце концов, он раз в жизни может получить то, что хочет, и сам использовать Майкрофта для достижения своих желаний.

========== Ночь и утро ==========

Губы Майкрофта мягко скользили по губам Шерлока, сначала только исследуя, пробуя, как бы привыкая к ним, язык осторожно проник в рот, прошелся по верхней губе, задевая передние зубы, вышел и вновь скользнул обратно, теперь уже более настойчиво погружаясь внутрь и сталкиваясь с языком Шерлока.

Одна рука продолжала удерживать голову, не давая возможности отстраниться, а вторая переместилась с талии чуть выше, и теперь теплая ладонь ласково поглаживала выступающие ребра, а большой палец почти невесомо задевал правый сосок, который тут же напрягся и превратился в маленький твердый камешек, прикосновение к которому заставляло каждый раз слегка вздрагивать.

Шерлок тонул в этом поцелуе и своих ощущениях, растекающихся по телу ручейками расплавленного металла, стекающих вниз и заполняющих все внутри приятным теплом. Он больше не пытался отстраниться. Наоборот, положив руки на плечи Майкрофта, плотнее прижался к нему и отвечал на поцелуй, сильнее приникая губами к его губам, царапая их зубами, слегка прикусывая и совершенно не обращая внимания на несильную боль в собственной разбитой губе. А вот Майкрофт, похоже, помнил про нее, ни разу не прикоснувшись к тому месту, старательно обходя его ласками.

Его руки блуждали по телу Шерлока, внимательно изучая реакцию на прикосновения и запоминая чувствительные места, и очень тщательно обходя ссадины и царапины, когда ладони перемещались с груди в область спины и плеч.

В своем сознании Майкрофт отмечал и запоминал все, сосредоточившись на Шерлоке и его реакциях на каждое прикосновение и движение губ.

С удивлением Майкрофт отметил, что Шерлок целовался так, словно делал это не то что не в первый раз, а занимался этим постоянно и, возможно, не с одним и не с двумя партнерами.

А что он хотел? Чтобы тот действительно был девственником? В тридцать-то с лишним лет? Глупо. И все равно в душе всколыхнулась ревность. Неужели все-таки Джон? А он упустил этот момент в их отношениях?

Эти мысли он отогнал, как не имеющие сейчас никакого отношения к тому, что в данный момент происходит между ними, и вновь обратил все свое внимание на Шерлока, который, похоже, абсолютно забыл, где он и просто отдавался его рукам и губам.

Майкрофт, не отрываясь от поцелуя, слегка отстранил Шерлока от дивана и подтолкнул в сторону спальни. Тот вновь не оказал никакого сопротивления, послушно пятясь к двери и все так же цепляясь за его плечи руками. Чувствуя его возбуждение, Майкрофт и сам уже не мог полностью сосредоточиться только на нем. Собственное тело реагировало, как и в общем-то должно было реагировать на подобные обстоятельства, но делало это слишком рано. Майкрофт не хотел сейчас сводить все к банальному сексу. Он хотел наслаждаться этими первыми минутами их близости. И даже от вопросов, почему это происходит, он отмахнулся. Без слов, без каких-либо разговоров… А может они и не нужны вовсе? Пусть все идет так, как идет.

Они добрались до кровати, и Майкрофт, усадив на нее Шерлока, наконец-то оторвался от поцелуя. Он только сейчас заметил, что тому не хватает воздуха. Заложенный нос не давал возможности дышать, а вдыхаемого в поцелуе кислорода было недостаточно для нормального функционирования легких.

Шерлок, приоткрыв рот, тяжело дышал, прикрыв при этом глаза и продолжая держаться за его плечи. Майкрофт склонил голову и прошелся губами по вздувшимся венкам на шее, поласкал языком место, где отчетливо был виден бьющийся пульс, переместился к нервно подрагивающему кадыку, успокаивая его поцелуями. Шерлок запрокинул голову вверх, предоставляя ему еще больший обзор и возможность более полного контакта. Продолжая исследовать шею губами и языком, Майкрофт ласково поглаживал кончиками пальцев выпирающие косточки ключиц, приник ртом к впадинке между ними, прихватил губами кожу, лаская ее языком, переместился ниже по груди, царапнул и тут же слегка сжал зубами и поласкал языком сначала один сосок, потом другой. Пальцы рук при этом нежно поглаживали низ живота, останавливаясь на темной дорожке мягких волосков, проходясь по ним круговыми движениями.

Продолжая спускаться поцелуями все ниже, Майкрофт заставил Шерлока убрать руки со своих плеч и упереться ими позади себя, немного откинувшись назад. Ведь лечь на спину он не мог.