Выбрать главу

Продрогшая на холодном весеннем ветру, молодая женщина примостилась в кресле поближе к огню, господин Рельский расположился напротив, а Шеранн устроился поодаль, в темном углу, откуда так удобно наблюдать.

— Давайте определим план, — подал голос мировой судья. Не встретив никакого энтузиазма, он приподнял брови и промолвил: — Полагаю, мы договорились действовать вместе?

Дождавшись уверенного "да" Шеранна и неохотного кивка Софии, господин Рельский продолжил:

— Тогда приступим. Для начала скажите, кого вы подозреваете. Госпожа Чернова?

София задумчиво прикусила губу и попыталась собрать воедино невнятные подозрения. Нелепо и дико думать такое о знакомых, но…

— Это был кто-то хорошо известный господину Ларгуссону. Слишком тихо все произошло, слуги не слыхали криков или борьбы. Двери и окна в библиотеке целы и заперты изнутри. Значит, сторож сам впустил убийцу.

— Вы правы, — барабаня пальцами по темному дереву подлокотника, согласился господин Рельский, — мне тоже показалось это весьма подозрительным. Полагаю, вам следует выяснить, кому покойный настолько доверял, а также кто интересовался похищенной книгой.

— А также откуда взялся ключ, оставленный в замке изнутри, — азартно вмешался дракон.

— Именно, — кивнул мировой судья и повернулся к нему. — Полагаю, вы можете приватно выяснить, кто из ваших сородичей приезжал в Бивхейм?

— Конечно, — подтвердил Шеранн, пожав плечами, — но я уже говорил, это не мог быть дракон!

— Возможно, у него были сообщники… — господин Рельский поднял руку, останавливая возражения. — Лучше проверить и убедиться в несостоятельности этой гипотезы.

— Хорошо, — выдавил Шеранн и упрямо выдвинул подбородок. — Но я считаю, что это сделали шпионы Муспельхейма и буду их искать!

— Ничего не имею против, — мировой судья являл собой саму невозмутимость. — Вы правы, Муспельхейм, как старый неприятель нашей страны, заинтересован в изгнании драконов из Мидгарда. Если дети стихии получат автономию, то в случае новой войны им придется сражаться на нашей стороне, хотя до сих пор придерживались нейтралитета. Полагаю, это будет одно из обязательных условий. Драконы — весьма грозная сила, и Муспельхейм должен сделать все, чтобы предупредить такое усиление противника. Так что ваше предположение мне кажется разумным. Но допустимы и другие версии. К примеру, среди детей стихии тоже могут быть ренегаты…

Дракон вскочил, будто подброшенный пружиной, и с силой ударил кулаком по стене, заставив Софию вздрогнуть. Пламя в камине взметнулось и… опало, успокоилось так же быстро, как минула внезапная вспышка Шеранна.

— Успокойтесь, — велел господин Рельский, едва заметно усмехаясь. — Чувства вам не помогут. Итак, вы поняли свою задачу?

Шеранн кивнул, полыхая глазами. Мировой судья столь уверенно и непринужденно принял бразды правления, что никто не подумал ему перечить.

— А я кое с кем побеседую и надавлю на инспектора Жарова, — продолжил мужчина спокойно, — выясню, почему он стал играть против меня. Полагаю, он удовлетворит мое любопытство…

Многообещающая улыбка господина Рельского сулила полицейскому множество неприятных минут, если тот вздумает запираться.

— Если бы я побывал в библиотеке, я сумел бы что-то вынюхать, — заявил дракон раздумчиво.

— В каком смысле — вынюхать? — уточнила София.

— В прямом, — усмехнулся Шеранн, — близость к животным, знаете ли, дает некоторые преимущества. У меня прекрасное обоняние и острый слух. Но меня не пустят, и к тому же сейчас там все наверняка затоптали. Так?

Он вопросительно взглянул на госпожу Чернову, и та согласно кивнула, пояснив:

— Более того, госпожа Дарлассон приказала начать ремонт.

— Это подозрительно… — вкрадчиво заметил дракон, подходя поближе к условным союзникам.

— Что именно? — холодно спросила София. Ее обычно ярко-голубые глаза потемнели, как небо перед грозой, сделавшись серовато-синими, а губы были упрямо сжаты. Сейчас она напоминала не мудрую пророчицу, а воинственную валькирию.

— Полагаю, это всего лишь домыслы, так что разговор лишен практического резона, — прервал нарождающуюся дискуссию господин Рельский, вставая. — Госпожа Чернова, полагаю, мы можем встретиться завтра в тот же час?

— Конечно, — молодая женщина устало улыбнулась, также поднялась и протянула руку. — Жду вас к чаю, господин Рельский… и вас, господин Шеранн.

Крошечная заминка не ускользнула от внимания дракона, но, казалось, его это только позабавило.