Выбрать главу

   - Отведайте моих пирогов, госпожа, и не держите зла на нашего остолопа, - захлопотала женщина, став на стол блюдо с выпечкой. - Он ничего плохого не хотел, но вы же знаете этот глупый мужской обычай - драться из-за девочек.

   - Не волнуйтесь, - мягко произнесла Лил, усаживаясь на стул, с которого была видна входная дверь. - Виноват не ваш сын, и даже не мой муж, а я сама, потому что плохо подумала перед тем как сюда ехать, из-за чего и заработала фингал под глазом.

   Рам опустил голову под ее негодующим взглядом, и она продолжала, обращаясь уже к нему:

   - Ну и что ты мне прикажешь делать теперь? Завтра у меня начинается практика, а я в таком виде, что на люди показаться невозможно. Все ж спрашивать начнут, откуда у меня такое украшение, а что я отвечу? Что мой супруг дурак, подставивший меня под кулаки из-за девочки, которую он обрюхатил? Так это я своим могу сказать, но не в колледже!

   - Вы можете сказать, что подрались с мужем, - сказала Олеада. Она тоже была сейчас в гостиной, и ребенок на ее руках уже не спал, а радостно тянулся к материнским кудряшкам. Он было рыж, и одно было несомненно - экспертиза по поводу того, кто был его отцом, вряд ли требовалась.

   Опустив ребенка в детскую кроватку, которая стояла возле стены, юная мать села так, чтобы они с ребенком могли друг с другом переглядываться, и Лил вернулась к прежнему разговору.

   - Я? Подралась с мужем? - изумленно воскликнула она. - С какого перепугу? В клане не принято решать между собой проблемы с помощью рукоприкладства!... Ты хотел о чем-то со мной поговорить, - обратилась она к парню.

   - Да, - подтвердил он. - Видите ли, моя сестра... она очень страдает. Она сильно тоскует... по вашему брату.

   - Догадываюсь, - сказала Лил, - но этой беде помочь невозможно. Сандро очень редко бывает на Второй полосе, только по делам, в среднем раз в год. Лучше будет для Вашей сестры навсегда о нем забыть, выйти замуж за хорошего парня - уверена, что среди рабочей силы такие есть, и выкинуть из головы прошлое.

   Юная мать покраснев, опустила голову, а ее отец нахмурился.

   - Вы думаете, мы ей об этом не твердим чуть ли не ежедневно? - проговорил он с досадой. - Но она и слушать ничего не желает!

   - И вы надеетесь, что я могу как-то на нее повлиять? - снова изумилась Лил.

   - Нет, не в том дело, - сказал парень. - Просто я слышал в нашем техникуме, что когда какая-то девушка надоедает клансмену, и он хочет от нее навсегда избавиться, то он подыскивает подходящего парня и выдает ее замуж.

   Глаза у Лил снова сами собой расширились, и несколько секунд она переваривала услышанное.

   - То есть ты хочешь, чтобы Сандро забросил все дела и занялся поисками подходящей для твоей сестры партии? - проговорила она недоверчиво.

   - Угу, - подтвердил парень. - Он же исполнитель закона, и Оле его послушает.

   - Не собираюсь я выходить замуж, - возразила юная мать. - И никого я не послушаю.

   - Вот! - снова сказал хозяин дома. - Сидит над коляской, и целыми днями мечтает. Или во дворе свое сокровище выгуливает.

   - Вы думаете, это так просто - найти подходящего кандидата? - проговорила Лил. - Сначала надо изучить характер девочки, чтобы узнать, какой тип мужчин ей подходит.

   - А там нечего изучать, - вмешался Рам. - Сандро говорил мне, что она очень похожа на девочек вашего поселка.

   Лил снова глянула в сторону Олеады, и лицо той в который раз бросилось в краску.

   - Он так говорил? - произнесла она в раздумье.

   Девушка кивнула.

   - Это совершенно меняет дело... Я передам Сандро твои слова, и он несомненно что-нибудь придумает...

   - Вот что! - обратилась она к парню, когда трапеза уже была окончена, стол вытерт и убран в сторону. - Отчего бы тебе как брату не заняться самому судьбой своей сестры?

   - Я пытался, - отвечал тот. - но что я могу поделать, если она ни с кем знакомиться не желает? Стоит кому-нибудь из моих друзей переступить порог нашего дома, как она удаляется в свою комнату и не показывается, пока он не уходит!

   - Это потому, что ты приводил не того, кого надо. Тебе нужен кто-то, характером похожий на Сандро, но с другой внешностью, и чтобы он не был женатым.

   - То есть клансмена! - засмеялся парень.

   - Угу, - согласилась Лил, а хозяйка дома тихонько охнула.

   - И как ты предлагаешь мне заманить сюда клансмена? - насмешливо поинтересовался парень.

   - Очень просто. Ты должен жениться на девочке клана. Из чистокровных. Добиться ее любви, расписаться с ней в ЗАГСе - и тогда клан признает вашу семью достойной, чтобы с ней породниться.

   Хозяева дома переглянулись.

   - Но я не хочу иметь невесткой госпожу правительницу! - испуганно возразила хозяйка. - Я хочу звать ее "доченька", и по имени.

   - И мне зять-клансмен не нужен, - сказал хозяин. - Мы простые люди, и нам не к лицу стараться прыгнуть выше головы.

   - Нельзя так шутить! - сурово произнес парень. - Не надо считать меня дурачком.

   - А я и не шучу, - возразила Лил. - У тебя есть шанс выиграть, если ты примешься за дело, все продумав, и нигде не преступишь закона. В тебе есть некоторые из качеств, какие ценятся в клане. Притом ты красив на внешность... Самое трудное здесь - заставить ее заглянуть в твою душу, потому что девочек клана специально дрессируют с детства, как пресекать попытки рабочей силы с ними знакомиться и ни на какие сладкие слова не вестись. Помни - все должно быть безукоризненно честно, чтобы она с первого мгновения вашего знакомства знала, кто ты такой.