Выбрать главу

Но Вилли продолжал держать пистолет наготове. Она знала, что, как только он опустит пистолет, Адам выскочит из-за угла и обезвредит Вилли.

– Он говорит? – спросила она.

– Немного. – Вилли подозрительно прищурился. – Кто рассказал тебе об этом?

Понимая, что у нее в запасе всего несколько секунд, Изабелла шагнула вперед. И нанесла ему точный удар в грудь. Вилли перевернулся вместе со стулом, и ей удалось выхватить у него пистолет.

– Изабелла! – громким голосом крикнул ее отец, и она услышала, как он навалился на прутья решетки.

В ту же минуту появившийся Адам выбил из рук Вилли второй пистолет и ногой отбросил его в сторону.

– Встать, Вилли, – приказал Адам, направив на него оружие.

Вилли медленно поднялся на ноги.

– Кто же вы такие, черт подери? – спросил он у Адама.

– Капитан-лейтенант Адам Синклер, представился тот. – Мы пришли сюда, чтобы освободить короля.

– Папа! – воскликнула Изабелла, борясь с выступившими на глазах слезами, когда она взяла его руки в свои через решетку.

– Открой дверь, Вилли, – сказал Адам.

Вилли не шелохнулся.

– Давай, Вилли, все кончено. Ты проиграл.

– А, черт, я знал, что все этим закончится, когда вы прихлопнули Шейна. – Он взял болтавшиеся у него на ремне ключи и под дулом пистолета направился к дверям.

Как только замок открылся, Изабелла оттолкнула Вилли и бросилась к отцу. Прижавшись к его груди, принцесса не смогла сдержаться и разразилась бурными рыданиями.

– С тобой все в порядке? – всхлипнула Изабелла. – Мы так волновались. – Она посмотрела на него и взяла в ладони его лицо. Мы слышали, что с тобой случился удар.

– Да, но я уже поправился. – Король накрыл руки дочери своими. – Моя дорогая, я так боялся, что больше не увижу тебя, не смогу сказать, как горжусь тобой и как сильно люблю тебя.

Изабелла еще крепче прижалась к отцу, пораженная его словами. Ее отец всегда был немногословен, а слова любви от него вообще редко кто слышал.

Через несколько минут к ним присоединились остальные члены группы. На Вилли надели наручники.

– Что теперь делать? – спросила Изабелла, все еще оставаясь в объятиях отца.

– Этот человек отправится в тюрьму, а я во дворец. – Майкл выпрямился в полный рост.

– Простите, Ваше величество, но не думаю, что это мудрое решение, – вмешался Адам, – ведь это всего лишь ваш стражник, а предатель находится во дворце.

– Кто это? – гневно вскричал Майкл.

– Мы не знаем, папа, – ответила Изабелла, потом взглянула на Вилли, – но ты, Вилли, знаешь! Тебе ведь кто-то отдавал приказания? Скажи, кто это.

Вилли отрицательно покачал головой.

– Не могу.

– Я заставлю его говорить, оставьте меня на пять минут с ним наедине, – прошептал один из моряков.

Вилли пожал плечами.

– Вы можете избить меня, вздернуть, бросить в тюрьму, сделать что угодно, но я все равно не назову вам имени, потому что я его не знаю. Заказчика знал только Шейн.

– Так как же ты получаешь приказы? – допытывалась Изабелла.

– Я звоню на мобильный телефон, – ответил Вилли, – а его владелец говорит мне, что делать.

– Первое, что мы должны сделать, – это отвести отца к врачу.

– Я хочу видеть Джозефину, – сказал Майкл.

– Не думаю, что вам безопасно возвращаться сейчас во дворец. – Адам нахмурился, раздумывая, как поступить. – Я знаю одно место, небольшой коттедж за городом. Отвезем вас пока туда.

Его слова напомнили Изабелле о том, что все еще далеко не закончено. Они освободили отца, но, пока не будет найден заказчик похищения, ни отец, ни Николас не были в безопасности.

– Изабелла, поезжайте за матерью, – приказал Адам, потом повернулся к одному из своих подчиненных:

– Грин, вы ведь знаете, где находится мой дом, не так ли?

– Да, сэр, – ответил моряк.

– Поезжайте с Изабеллой и привезите королеву в мой коттедж, – с этими словами он подозвал еще двоих. – Симпсон и Келлер, вам я поручаю охранять нашего пленника. Его тоже привезите ко мне. Решим, что делать, когда будем на месте.

Изабелла еще раз обняла отца и вместе с Грином покинула подземелье.

Примерно через два часа младший лейтенант Грин остановил машину возле небольшого домика. Изабелла с матерью сидели на заднем сиденье, держась за руки.

Никто, кроме участников спасательной группы и теперь королевы, не знал, что король найден живым и здоровым. Лейтенант Грин не успел выключить мотор, а королева уже выскочила из машины и бросилась к дому. Изабелла поспешила за ней и догнала в гостиной, где застала мать в объятиях отца.

С тех пор как Изабелла видела отца в камере, он успел вымыться и переодеться, но его волосы все еще были непривычно длинными, а лицо бледным и изможденным.