Выбрать главу

Мужчины прошли в гостиную. Эвелин тихонько спустилась в холл и прислушалась к разговору. Гость говорил спокойно и тихо, разобрать слова невозможно.

Внезапно раздался вопль деда:

— Вы совершили идиотский поступок, Тэлворт! Она невинна, как новорожденный младенец, и не понимает, как все это может выглядеть со стороны! Но вы-то не вчера родились! Должны были. настоять, чтобы она позвонила Валери!

— Мистер Макферсон, именно так я бы и поступил, но вчера сделал вашей внучке предложение выйти за меня замуж.

Воцарилась мертвая тишина.

— Бог мой, — наконец промолвил Тимоти.

— Понимаю, что вы, может, не слишком этому рады, но…

— Рад? Да вы никак забыли, что она раза в два моложе?!

— Отнюдь, но если мы любим друг друга…

— У девочки еще не было возможности узнать, что такое любовь! Только-только закончила колледж, и у нее никогда не было постоянного друга, если не считать Дерека Мейвора. Да и с ним она выходила в свет лишь несколько раз.

— Этот молокосос для нее ничего не значит! — резко возразил Тэлворт.

— Он очарован ею, и если бы не вмешались вы, кто знает, чем бы завершились их отношения! Эвелин слишком молода, мистер!

— Она — женщина, и знает, что хочет! Голос Тимоти стал хриплым от ярости и отвращения.

— Что вы хотите этим сказать?! Что тут произошло?! Бог мой, вы-мерзавец, вы что?…

Эвелин испугалась как никогда. В голосе деда звучала такая злость, и, кроме того, Тимоти никогда прежде не позволял себе подобных выражений. Она решительно открыла дверь, и спорщики напряженно уставились на вошедшую.

Глотая слезы, девушка умоляюще переводила взгляд с одного на другого.

— Пожалуйста, прекратите! Я люблю вас обоих и не желаю, чтобы вы ссорились из-за меня!

Дед выглядел очень расстроенным и постаревшим. Он смотрел на внучку, как на не знакомого человека.

Тэлворт встал, и Эвелин подбежала к нему. Марк обнял ее, и по виду этой парочки Тимоти понял, что сопротивление бесполезно.

— Мистер Макферсон, мы хотим, чтобы вы благословили нас. Но даже если откажете, мы все равно поженимся. Эвелин уже совершеннолетняя и не нуждается в вашем согласии.

— Дедушка, я буду очень счастлива с Марком, — быстро вклинилась Эвелин, видя, что дед начинает бледнеть от ярости. — Вот увидишь. Понимаю, ты сейчас расстроен, но мне кажется, что разница в возрасте не препятствие. Важно то, что мы любим друг друга и хотим быть вместе.

— Эвелин будет хорошо со мной, — заверил Марк.

Тимоти мрачно посмотрел на него, воинственно вздернув подбородок.

— Если она не будет счастлива, я убью вас, Тэлворт!

В субботу «Сан» четырехмиллионным тиражом раструбила о «помолвке века». Эвелин радовалась, что это случилось в выходной. Люди немного придут в себя от неожиданной новости, прежде чем она предстанет перед недоуменными взглядами и любопытными вопросами коллег.

Однако девушка забыла о таком благе цивилизации, как телефон. Шквал звонков обрушился сразу после завтрака.

Дед снял трубку и вежливо, но сдержанно отвечал на вопросы. Закончив разговор, кисло посмотрел на внучку.

— Какой-то репортер из «Миррор» желал поговорить с тобой. Я посоветовал связаться с представителем Тэлворта по связям в прессой.

— А что, у него и такой есть? — Как много еще она не знала о своем женихе.

— Да, очень тактичный молодой человек. Ему по силам защитить вас от излишнего любопытства.

Снова звонок.

— О, привет, Дерек. — Тимоти вопросительно посмотрел на внучку. Та начала энергично мотать головой.

Старик понимающе улыбнулся.

— Нет, сейчас ее нет. Увы, не могу сказать, когда вернется. Да, конечно, передам, что вы звонили.

Эвелин же дед недовольно заметил:

— Кажется, он на грани помешательства. Хорошо, что ты не стала с ним разговаривать. Но не сомневаюсь, он вскоре пожалует. Тебе лучше не открывать дверь.

Телефонная трель.

— Бог мой! — воскликнул Тимоти, багровея. — Как долго это будет продолжаться?

На этот раз звонила его приятельница, леди Анабелла Эндклифф. Дед немного повеселел, удовлетворяя любопытство дамы.

— Благодарю, обязательно передам твои поздравления! Ты права, это действительно крупная рыба. Да, у Эвелин будет два дома, но уверен, что она справится! Конечно, я просто вне себя от счастья!

Следующим дозвонился корреспондент «Дей-ли мейл». Ему было также рекомендовано обратиться к пресс-секретарю жениха. После чего телефон решили отключить.

Через полчаса прибыли тетушка Камилла и Валери. Тетушка начала кудахтать прямо с порога:

— Поздравляем… Какие чудесные новости… Это будет свадьба года… Умная девочка! Это сенсация! Он настолько богат, что даже неприлично. Эвелин будет прекрасно обеспечена! Он уже купил тебе кольцо?

— Входи, Камилла, — мрачно пригласил Тимоти.

Эвелин страшно волновалась. Тетушка Камилла расцеловала девушку и начала опять допытываться про кольцо.

Валери молча наблюдала за счастливой соперницей. Чувствовалось, что мисс Карсон встала не с той ноги. Взгляд Валери подобен ночи, а улыбка напоминала лезвие кинжала.

Эвелин продемонстрировала кольцо. Она к нему еще не привыкла, и кольцо казалось тяжелым. Камилла замерла от восхищения.

— Дорогая! Оно великолепно!

— Это-изумруд. — Эвелин поежилась под взглядом кузины. Та не сводила глаз с кольца, и лицо у нее стало меловым.

— Колумбийский изумруд. Только у этих камней такой великолепный зеленый цвет. В нем не меньше десяти каратов! — сдержанно заметила Валери. — Хорошая огранка и прелестно сочетается с бриллиантами… Даже по самым скромным расценкам, думаю, колечко потянет не на одну сотню тысяч фунтов!

Тетушка Камилла захохотала:

— Дорогая, твои слова весьма впечатляют, но неужели кольцо стоит так дорого? Эвелин, моя дочь права?

Девушка поразилась ювелирным познаниям кузины.

— Точно. Валери, ты «наешь, что говоришь! Ты такая умная!

— А ты еще умнее, — укусила Валери. Эвелин стало не по себе.

— Правда, красивое? — спросила она Камиллу. — Марк так долго выбирал. Мы пересмотрели великое множество и, казалось, что этому не будет конца. Мне нравились все. Но Марк просил показать еще и еще, и тогда они принесли это кольцо. Должна признаться, я пришла в ужас, когда услышала цену, но Марк и бровью не повел.

— Еще бы! Он может себе позволить все! Тимоти почувствовал, что обстановка накаляется.

— Камилла, не хочешь ли выпить? Валери, что тебе предложить?

— Слишком рано для крепких напитков, — буркнула племянница. — Я бы предпочла кофе.

— Сейчас приготовлю, — Эвелин поспешила на кухню, ища уединения, но кузина твердо решила составить ей компанию.

Пока хозяйка доставала чашки, блюдца, сахарницу и молочник, Валери начала циничный допрос.

— Поделись опытом, дорогая. Как ты добилась, что Тэлворт сделал тебе предложение? Может, я совершила ошибку, когда легла с ним в постель, не потребовав предварительно обручального кольца? Мужчины никогда не ценят того, что легко достается.

Эвелин побледнела, у нее перехватило дыхание. Валери смотрела на нее, как кошка, которая стережет мышку у норки, выжидая момент, чтобы броситься на свою жертву и прикончить.

— Ты знала, что мы были любовниками, не так ли?

Ревность похожа на физическую боль. Валери будто вонзила кинжал. Девушка с трудом перевела дух и с достоинством ответила:

— К чему ворошить былое? К нему нет возврата.

Валери хмыкнула, но не сдалась.

— Зря, следовало бы поинтересоваться! У твоего женишка весьма бурное прошлое! Кстати, дорогая, он очень хорош в постели. Или может, ты это уже знаешь?!

— Не собираюсь обсуждать с тобой подобные вещи!

Эвелин гордо задрала подбородок. Валери ехидно улыбнулась:

— Наверное, с тобой он играет по правилам! ТУ же такая маленькая, невинная, скромница! Хочешь, чтобы он ждал твоей милости до первой брачной ночи, не так ли?

Эвелин задохнулась от ненависти. Валери захохотала:

— Надеюсь, Марк не будет разочарован. Несмотря на щедрые подарки, он бывает очень жестоким. — При слове «подарок» на лице Валери появилось странное выражение. Она вдруг быстро сказала совершенно иным тоном: — Впрочем, удачи тебе, милочка. А она тебе скоро, ох, как понадобится. В жизни всегда есть место сюрпризам.