Он попросил счет, они вышли и сели в машину.
— Сначала — в агентство, а потом я отвезу вас домой, — сказал он безоговорочным тоном, но, встретив ее вопросительный взгляд, добавил: — Не беспокойтесь, пока вы не примете решение, я не буду настаивать на встрече с вашим отцом.
В агентстве Ариадна не могла не признать, что профессор производит на людей сильное впечатление. Он был убедителен во всем, что говорил, и через десять минут добился, чтобы Ариадне выплатили недельное жалованье, после чего взял ее под руку и вывел из конторы, игнорируя любопытные взгляды служащих, провожающих обоих. А ошарашенная таким поворотом событий Ариадна этих взглядов просто не видела.
Профессор подвез ее к дому, вышел открыть ей дверцу и снова сел в машину. Она, чуть склонившись, заглянула к нему в окошко.
— Благодарю за приятный ланч и сделанное предложение.
Он накрыл ее руку, лежащую на раме окна, ладонью и спросил:
— Скажите, долго ли мне придется ждать вашего решения?
Она немного помолчала, потом ответила:
— Я буду думать об этом сегодня и весь завтрашний день…
— Могу я приехать завтра вечером и повидаться с вами? Каков бы ни был ответ, мы поужинаем вместе и обсудим ваше будущее.
— Прекрасно. Так и сделаем.
Ариадна отступила на шаг и смотрела вслед автомобилю, пока он не скрылся за поворотом.
Дома никого не было. В записке, найденной ею на кухонном столе, ее просили закупить продукты на выходные. Почерк Мэрион, но внизу приписка отца: «Прости, но дома нет денег, все ушло на оплату счетов».
Они могли и не писать ей, она и без того собиралась купить все необходимое не только на воскресенье, но и на следующую неделю. Если она и впрямь выйдет замуж за профессора, как они станут управляться с домашним хозяйством? Мэрион, конечно же, придется найти работу, да что она умеет делать? Но сейчас из всех сумбурных мыслей Ариадну занимала и радовала одна: выйдет или не выйдет она замуж за профессора, в течение следующей недели ей можно не идти по крайней мере на эту каторгу к миссис Брик. И вдруг она прямо спросила себя: не собирается ли она выйти за профессора только для того, чтобы спастись от рутинной работы и докучливых родственников? Или действительно она хочет стать его женой?
Она налила себе чаю и села, пытаясь обдумать свое положение. Как жалко, что не с кем посоветоваться. Она вспомнила о покойнице-матери, женщине с сильным характером, чистым сердцем и открытым ясным лицом, которая всегда готова была выслушать Ариадну, умела четко распоряжаться семейными финансами и не позволяла мужу баловать младшую дочь. Теперь у нее никого нет, никого!.. Ах, как же так! А священник? По воскресеньям она ходила в церковь Святого Якова, и тамошний викарий, пожилой и внимательный, всегда казался ей человеком мудрым. Она решила утром непременно пойти в церковь, а теперь пришло время готовить ужин; отец и Мэрион наверняка вернутся домой голодными.
Когда они пришли, то вопросов, где и почему она задержалась, задавать не стали, а только спросили, ходила ли она в магазин. Узнав, что ходила, продолжили обсуждение фильма, который Мэрион смотрела накануне, а поужинав, сели у телевизора, предоставив Ариадне одной крутиться на кухне.
Наутро девушка, как и задумала, отправилась в церковь и после службы, дождавшись, когда преподобный мистер Хит освободится, подошла к нему.
— Ваше преподобие, вы можете уделить мне несколько минут? — спросила она запинаясь. — Я нуждаюсь в вашем совете.
Викарий жестом показал ей на одну из церковных скамей. Они сели.
Когда Ариадна договорила, священнослужитель просто спросил:
— Дочь моя, ты любишь этого человека?
— Нет. Но вообще-то он мне нравится. Мне хорошо с ним рядом, легко, и потом, есть многие вещи, на которые мы смотрим, мне кажется, одинаково. Он серьезный человек. Я не думаю, что он предложил бы мне вступить с ним в брак, не обдумав прежде хорошенько своего решения. — Она немного помолчала. — Мне бы хотелось стать его женой, думаю, мы были бы счастливы несмотря на то, что не питаем пылких чувств друг к другу. Возможно ли такое?
— О, конечно, дочь моя, я понимаю, взаимное доверие и уважение со временем способны перерасти в истинно глубокое чувство. Но ты, очевидно озабочена положением своего отца и сестры?
Она кивнула.
— Они совершенно не умеют распоряжаться деньгами, а с тех пор, как умерла мама, на меня взвалили все домашнее хозяйство и содержание семьи.
— Возможно, им пойдет на пользу сознание того, что придется обходиться без тебя. Они по крайней мере научатся сами о себе заботиться. Подобные повороты судьбы часто приводят к выбору нового, более правильного жизненного пути. — Помолчав немного, мистер Хит сказал: — Полагаю, тебе стоит принять предложение этого человека. Его желание найти жену вполне естественно, и вот он выбрал тебя. Судя по тому, что ты рассказала о нем, он кажется человеком обстоятельным и солидным. — Поднявшись, викарий взял девушку под локоть и в завершение добавил: — Если ты решишься на этот брак, помни, Ариадна, что должна быть твердой в своем решении… — Он улыбнулся. — Ну а теперь — по домам, к ланчу. А о своем решении дай мне знать…