Брассет. У нее давление подскочило.
Джули. Ничего удивительного.
Мэгги. Эти ужины — веселая штука! (Убегает.)
Джули. Пойду, помогу ей. (Идет к кухне.)
Брассет. Ну и странные у тебя соседи будут, должен признаться.
Джули. Ничего, все утрясется.
Брассет. Не уверен. А он предупредил тебя, что полжизни на бегу проведет?
Джули. Да нет. (Уходит на кухню.)
Джордж, чуть дыша, входит в комнату.
Джордж. О, боже. Сил моих больше нет. С меня хватит… (Плюхается на диван.)
Брассет. Как там, порядок?
Джордж. Ничего не горит, если вы об этом. Только небо на горизонте багровое.
У Брассета загораются глаза.
Брассет. Пожар?? (Выбегает в садик.)
Джордж (вдогонку). Да закат это, закат! (Пожимает плечами, обхватывает голову руками.)
Появляется Джули. Подходит к нему, пытаясь подбодрить.
Джули. Мне… мне… вас так жалко…
Джордж (привскакивает). Что?
Джули. Бедный Джордж. (Гладит его по коленке.)
Джордж. Что?
Джули. Буду молчать, как рыба.
Джордж. А, ясно.
Джули. Жалею я вас.
Джордж. Что делать, возраст. Мне за сорок. Ничего, сейчас оклемаюсь.
Джули. Вот это разговор. (Джордж удивлен.) Бедняга Джордж. (Гладит его по коленке.)
Джордж. Да все нормально.
Джули. Ну и хорошо. Значит, вы это переживете. Может, не сразу. Через месяц-другой.
Джордж. Месяц? Да я через минуту буду как огурчик.
Джули. Рада слышать…
Джордж. Да о чем вы?
Джули. Ну… насчет Алана, конечно. (Грустно.) Все про него знаете, да? Сочувствую.
Джордж. Я знаю, что он в садике.
Джули. Я насчет того, что он приударил за…
Джордж. Вот как?
Джули. Я думала, что вы расстроились.
Джордж. Нет, нет. Немного запыхался. Пять кругов вокруг дома, тяжеловато.
Джули. О, боже…
Джордж. Ничего, сейчас приду в себя. Так что насчет Алана?
Джули. Я думала, вы в курсе.
Джордж. В курсе чего?
Джули. А, рано или поздно все равно бы узнали.
Джордж. Узнал что?
Джули. Может, еще не поздно. Если будете действовать правильно, то ваш брак вне опасности.
Джордж. О чем это вы?
Джули. Придется все выложить.
Джордж. Я тоже так думаю.
Джули (собирается с духом). Алан влюблен в вашу жену! Они познакомились на вечеринке. И он втрескался в нее. У них тайная связь, скорее всего.
Пауза. Джордж сидит задумавшись.
Джордж. Боже мой… Точно знаешь?
Джули. Точно.
Джордж. Удивительное дело. Моя жена не ходит по гостям.
Джули. Ясно почему! Она очень скрытная.
Джордж (спокойно). Да, вероятно…
Джули. Похоже, вы не очень расстроены.
Джордж. А как вы об этом узнали?
Джули. Она мне сказала.
Джордж. Моя жена?
Джули. Да!
Джордж. Когда?
Джули. Только что.
Джордж. Что-то я не слышал телефонного звонка.
Джули. Что?
Джордж. Вы ей сказали, что у меня пробежка в садике? Вот смеялась, наверное! (Смеется.)
Из садика появляется Фил. Видит Джули.
Фил. Надо поговорить
Джули (быстро подходит к нему). Радость моя, тебе здесь нельзя!
Фил. Что?
Джули. Пожалуйста, побегай еще немного.
Фил (удивленно). Еще? Я и так еле дышу!
Джули. В общем, Мэгги не хочет, чтобы ты остался на ужин.
Фил. Вот как?
Джули. Да.
Фил. А кто ветчину резать будет?
Джули. Джордж с этим справится!
Фил. А, ясно. Ладно. (Джорджу.) Ну раз так, я побежал дальше.
Джули. Не появляйся здесь, только на один вечер!
Фил. Но меня же пригласили на ужин.
Джули. Приглашение отменяется.