Выбрать главу

Алан. Ничего не будешь отрицать?

Мэгги. А что скрывать. Все равно рано или поздно все вылезло бы наружу. (Филу.) Сердишься, да?

Фил. Нет, только собирался.

Мэгги. Как ты, так и я.

Алан. Послушай…

Мэгги (резко). А ты не вмешивайся…

Алан. Ну извини.

Фил. Жить здесь остаешься?

Мэгги. Конечно. Я замуж не собираюсь.

Алан (с тревогой). Замуж?

Мэгги. Пока нет.

Фил. Здорово.

Мэгги. А ты как думал.

Алан (вмешиваясь). Послушайте… я…

Фил. Я со своей женой разговариваю!

Алан. Извините. (Отходит.)

Мэгги. Но ты ведь сам хочешь, чтоб я здесь осталась, да? Удобное соседство. Клумбочки уберу, рубашку поглажу, если что.

Джордж хихикает. Фил молча смотрит на него.

Алан. Прошу прощения! По-моему, я мотор забыл заглушить.

Мэгги. Ужин почти готов, золото мое. (Целует его в щеку.)

Алан. А, ну да. (Алан выходит в коридор.)

Мэгги. Хорошо, что он тебе понравился.

Фил. Я этого не говорил!

Мэгги. Познакомились мы на вечеринке…

Фил (зло). Я знаю.

Мэгги. А ты не злись. Кому вечеринка, кому автобус.

Джордж (глядя перед собой). И зачем это было нужно звонить Бренде и нести про какого-то парня… (Стоит, задумавшись.)

Фил и Мэгги смотрят на него.

Мэгги. О чем это он?

Фил. Понятия не имею. Здорово проголодался, наверное.

Из садика появляется Джули.

Джули. Порядок. Папочка смотрит телевизор.

Фил. В садике?

Джули. В соседнем доме. (Подходит к Филу.) Я же сказала, исчезни!

Фил. Уже иду!

Джули. Извини, Мэгги!

Мэгги. Все в порядке. Мой муж знает все про меня и Алана.

Джули. Да, я знаю. (С грустью смотрит на Джорджа.) Бедняга Джордж…

Мэгги (ледяным тоном). И про тебя все знаю!

Джули. Само собой. Здесь никакой тайны нет.

Мэгги. Неужели? Только он забыл сказать обо всем мне! Надеюсь, ты и мой муж будете счастливы! (Отворачивается.)

Фил (подталкивает Джорджа к Джули). Мы все надеемся!

Джордж (подыгрывает). Будет счастлив, будет! (Подходит к Джули и обнимает ее.)

Джули (смеется, отталкивая его). Джордж, не глупи! Отстань!

Джордж. Что?

Джули (указывая на Мэгги). Ее лучше обнимай, пока не поздно! (Тащит его к Мэгги.)

Джордж подбегает к Мэгги, по-медвежьи обнимает ее. Мэгги отталкивает его и подходит к Джули. Фил стоит ни жив ни мертв.

Мэгги. Надо кое-что тебе объяснить.

Фил. Не надо ей ничего объяснять! Ни к чему!

Мэгги. Надо, надо! (Джули.) Мы с Джорджем не муж и жена.

Джули (смотрит на Фила). Это правда?

Фил. Да. Мы с Джорджем не женаты.

Джули (Мэгги). А это неважно. В наши дни можно жить и вне брака. Главное, чувства.

Мэгги. Да пойми ты, я замужем. Но не за Джорджем.

Джули. А ваш муж жив?

Мэгги. Еще как. Намекну. Он… в этой комнате.

Джордж. Угадай-ка.

Джули смотрит на Фила, она в ярости.

Джули. Это ты!

Фил (нервно). Ну… да…

Джули. Вот почему на ужин не хотел приходить!

Выбегает в садик. Фил устремляется за ней.

Фил. Джули, я… (Та убегает.) Хватит пользоваться автобусом, это точно. (Выбегает.)

Мэгги. О, господи. Крепко я его подставила?

Джордж (улыбаясь). Твоя очередь.

Мэгги. Очень его любишь?

Джордж. Тысячу лет как друзья.

Мэгги. Выручить хотел? Даже мужем моим притворился.

Джордж. Пустяковое дело.

Мэгги (с удивлением и восхищением смотрит на него). Джордж!

Джордж (хитровато). Ну… если честно, я тебя тоже люблю. Когда мы познакомились… я… (Замолкает.) О, господи!..