Выбрать главу

Виктория двигалась так тихо, что ее не заметили даже дозорные. Тем более что костра они не разжигали, опасаясь привлечь внимание близкого противника. Оказавшись за низкорослыми деревьями, девушка выбрала удобное место и опустилась на траву. Когда же спустя несколько минут ей полегчало, Виктория медленно поднялась на ноги. Ее голова еще немного кружилась, но тошноты больше не было. Осторожно, боясь наступить на корягу или какое-нибудь мелкое животное, Виктория пробиралась назад, держась за ветви и почти на ощупь отыскивая дорогу.

И вдруг ее бросило в ледяной пот, а пересохший язык мгновенно прилип к гортани: вместо очередной ветки рука Виктории коснулась чьей-то мягкой и липкой от пота груди. А спустя пару секунд она почувствовала тупую боль от удара по затылку, и перед ее глазами поплыли оранжевые круги.

Глава 26

Еще не очнувшись до конца, Виктория почувствовала непонятный, но явно ощутимый дискомфорт. Не открывая глаз, она пошевелилась, и ее затылок пронзила острая боль, словно в него разом впились десятки игл. А в следующий миг кто-то легонько похлопал ее по щеке.

– Перестань, Ред, зачем ты меня будишь? – пробормотала она, пытаясь поймать мужскую руку. И тут же окончательно проснулась, услышав издевательский смех.

Превозмогая ноющую боль в затылке, Виктория постаралась сесть и едва сдержала крик, увидев перед собой Адама Колтмена. Он сидел напротив нее на соломенном матрасе, поджав под себя ноги, и, поглядывая на пленницу, потягивал что-то из бутылки. Взволнованно оглядевшись, Виктория определила, что они находятся в каком-то запыленном сарае, и отметила, что, кроме дверей, в нем есть два широких окна с разбитыми стеклами. Снаружи доносились голоса, перемежающиеся взрывами грубого хохота. Перед глазами Виктории тотчас встал образ Рыжего Саймона, и это видение заставило ее испуганно вздрогнуть. Мысленно уговаривая себя сохранять спокойствие, она отвела взгляд от оконного проема и снова посмотрела на Колтмена. Встретившись с ней взглядом, он усмехнулся и слегка приподнял шляпу в насмешливом приветствии.

– Итак, дорогая моя баронесса, как вы уже поняли, вашего обожаемого Реда здесь нет, – с расстановкой проговорил он, не отводя от нее жесткого, пронизывающего взгляда. – Хотя думаю, что не ошибусь, если заверю вас, что он очень скоро появится. Ведь не оставит же он свою очаровательную любовницу на растерзание мерзавцам, от которых можно ожидать что угодно!

Виктория стиснула руки, удерживая рвущийся наружу крик. Подонок не скрывал своих намерений. Он собирался заманить Реда в ловушку, используя в качестве приманки ее, Викторию. И если она не сумеет что-нибудь придумать, чтобы вырваться отсюда, Колтмен убьет его. И все из-за нее, из-за ее глупой неосторожности! Если бы она не отошла от лагеря, не предупредив остальных, бандиты Колтмена не схватили бы ее.

– Как вам удалось выследить место нашей стоянки? – спросила она, стремясь выяснить, как все произошло и насколько серьезная опасность угрожает ее товарищам.

Колтмен презрительно пожал плечами.

– Это было совсем не трудно, учитывая, что вы шли за нами по пятам и даже не пытались прятаться. Должно быть, вы полагали, что мы помчимся без оглядки с места побоища, подгоняемые лишь одним желанием – оказаться как можно дальше от таинственных и метких стрелков. Но вы и ваши люди недооценили меня, миледи. Убегая, я ни на один час не терял вас из виду. А ночью велел своим людям сделать вылазку в стан врага. И, как оказалось, вполне успешно. Признаться, такой огромной удачи я даже не ожидал. – Он победно улыбнулся, выдержав торжественную паузу. – В мои руки попала самая главная фигура этой игры. И если вы хоть немного знакомы с шахматами, дорогая, то должны знать, что сторона, потерявшая ферзя или королеву, фактически обречена на проигрыш.

– Не всегда, – тихо промолвила Виктория. – Многое зависит и от расстановки остальных фигур.

– Только не в нашем случае. – Колтмен сделал несколько глубоких глотков и шумно отдышался. – Кстати, дорогая моя, а что представляют из себя те незнакомцы, на которых вы так не вовремя помешали нам напасть? – внезапно спросил он. – Какого дьявола им понадобилось в этой глуши? Новые искатели золотоносных жил?

«Он не узнал Стюарта Филдинга», – с чувством облегчения отметила про себя Виктория.