– Но вы же почти не знаете меня, как же вы можете судить о моем нраве? – едва не рассмеявшись, возразила Виктория.
– Это совсем не важно, дорогая моя, – убежденно ответил маркиз. – Я знаю вас достаточно, чтобы понять, что вы прекрасно подходите на роль леди Камберленд. Занимайтесь балами и нарядами и не забивайте вашу милую головку глубокомысленными рассуждениями. Это совсем не идет хорошеньким девушкам.
Слова маркиза не понравились Виктории, но, как обычно, она благоразумно промолчала. Он брал ее бесприданницей, великодушно предложив тетушке оплатить счета за пошив ее приданого. Могла ли она испытывать к нему иные чувства, кроме глубокой признательности и благодарности? Ей крупно повезло, больше, чем многим остальным дебютанткам. Вот так, сразу, найти богатого и знатного жениха! Да еще такого любезного и симпатичного!
Помолвка не помешала Виктории веселиться на балах и очаровывать новых поклонников. Несмотря на то, что Камберленд неизменно сопровождал ее на званых вечерах, он не ограничивал ее свободы. А что касалось утренних прогулок по паркам, то здесь она и вовсе обходилась без него. Непосредственность Виктории, приветливый нрав, умение дать мужчине возможность показать себя с лучшей стороны притягивали к ней сердца молодых людей. И все они в один голос сожалели, что она так быстро оказалась помолвлена.
Поначалу Виктория опасалась, что жених будет ревновать ее к другим мужчинам, но ничего подобного не произошло. Напротив, очень скоро она заметила, что ему льстит внимание, которое оказывают его невесте. Джонатан явно преисполнялся гордости, когда видел, как поклонники Виктории провожают ее восхищенными взглядами. А когда они подходили к нему на балу и спрашивали разрешения пригласить его невесту, он просто излучал добродушную снисходительность. Он был слишком уверен в своем превосходстве над остальными кавалерами Виктории, чтобы ревновать.
– Все-таки Джонатан – очень самоуверенный мужчина, – как-то раз заметила Виктория в разговоре с тетушкой. – Похоже, ему даже в голову не приходит, что мне может понравиться кто-то другой.
В ответ на это виконтесса цинично заявила:
– Если тебе сделает предложение кто-нибудь получше Камберленда, мы без колебаний расторгнем помолвку. Однако вряд ли это случится, дорогая. Сейчас многие молодые люди сами охотятся за приданым.
– Я совсем не это имела в виду, тетушка! – рассмеялась Виктория. – Я хотела сказать, что мне может понравиться другой мужчина, не обязательно богатый и знатный.
Леди Матильда посмотрела на племянницу таким взглядом, будто та сошла с ума.
– Боже, что за чуть ты несешь? – возмущенно спросила она. – Как ты можешь думать о других мужчинах, когда у тебя есть жених, который хорош собой, богат и независим? Или ты уже забыла, что значит нужда и неуверенность в завтрашнем дне?
Почувствовав себя виноватой, Виктория смущенно опустила глаза. В самом деле, откуда у нее эти нелепые мысли? Разве можно мечтать о каком то другом мужчине, имея такого жениха, как Джонатан Камберленд? Через два месяца у нее будет все, чего только может желать женщина. И главное – Джемисон-холл будет спасен.
Эта мысль сразу улучшила настроение Виктории, и она дала себе слово больше никогда не заводить таких опасных разговоров.
Глава 6
В Ковент-Гарден давали новый балет, и Виктория отправилась туда в сопровождении жениха. Камберленд абонировал на весь сезон ложу бенуара, из которой отлично просматривались и зал, и сцена. Гордо восседая рядом с самым завидным женихом Лондона, Виктория с тайным удовольствием ловила на себе восхищенные взоры мужчин и недоброжелательные взгляды дам.
В этот вечер она впервые отважилась надеть яркий наряд, сшитый в мастерской Георгины. Платье заметно отличалось от тех, что Виктория носила весь последний месяц. Оно было из ярко-зеленого бархата, что само по себе выглядело несколько вызывающе, и имело очень глубокое декольте. Широкий треугольный вырез оставлял обнаженными плечи девушки и большую часть груди. Такой же глубокий вырез имелся и на спине платья, а вот рукава платья были непривычно узкими и длинными. Прическа Виктории тоже выглядела великолепно. Каштановые локоны, перевитые тонкими бархатными ленточками, живописно ниспадали на ее обнаженную спину. В ушах девушки сверкали сережки из бриллиантов и изумрудов, подаренные маркизом. Маленькое колье из того же гарнитура украшало нежную девичью грудь.