Выбрать главу

Взглянув чуть внимательнее на спутницу Реда, Виктория попыталась определить, кто она, но у нее ничего не вышло. Лишь одно не вызывало сомнений – эта дама принадлежит к высшему обществу, так как женщин сомнительной репутации во дворце графа Лестера, женатого мужчины, просто не могло оказаться. Но вот как Ред умудрился получить приглашение на этот маскарад, оставалось для Виктории загадкой.

Ее изумление возросло, когда она увидела, как к Шарпу и его спутнице подошел сам хозяин дворца. Было похоже, что мужчины находились в приятельских отношениях, потому что между ними сразу завязался дружественный разговор. Чуть позже граф Лестер пригласил даму на танец, и она направилась с ним в центр зала, напоследок бросив на Шарпа весьма недвусмысленный взгляд.

И вдруг ноги Виктории сами понесли ее к Реду. Она не успела еще о чем-то подумать, как уже стояла перед ним, впившись в его лицо отчаянным взглядом. Он же смотрел на нее с молчаливым удивлением, даже не изменив своей небрежной позы. Не делая ни малейшей попытки облегчить ее нелегкую задачу! И это было ужасно. Но отступить от своего намерения девушка уже не могла, боясь показаться трусихой. К тому же она надеялась, что маска не даст ему узнать ее.

Наконец, глубоко вздохнув, Виктория выпрямилась и смело посмотрела на Шарпа. А затем выпалила первое, что пришло на ум:

– В ту эпоху, к которой относятся наши с вами костюмы, существовал один интересный обычай. На медленные танцы дамы сами приглашали кавалеров. И… так как сейчас играют менуэт, то есть самый медленный танец на балу, то я и хочу пригласить вас!

По тому, как насмешливо поползли вверх уголки его губ, она догадалась, что сказала что-то смешное и нелепое. Чувствуя себя до ужаса глупо, Виктория отступила назад, собираясь нырнуть в толпу и попросту сбежать. Но в следующую секунду Ред быстро шагнул вперед, и его рука сжала ее ладонь.

– Прекрасный обычай, – сказал он, окидывая ее таким взглядом, что у нее перехватило дыхание. – Даже если его никогда не существовало на самом деле. Но ведь это не так уж важно, да?

Не дожидаясь ответа, Шарп положил руку на талию Виктории и повел ее в круг танцующих пар. Тщательно выполняя танцевальные па, девушка понемногу успокоилась и стала поглядывать на партнера, с нетерпением ожидая, когда же он заговорит. Но Ред упорно молчал, словно не понимал, как следует вести себя в такой ситуации. Не выдержав, Виктория призвала на помощь все свои душевные силы и первой нарушила молчание.

– Вообще-то, – начала она слегка обиженным тоном, – во время танцев полагается вести непринужденный разговор. Но, может быть, вам никто не говорил об этом?

В его синих глазах отразилось такое изумление, что Виктория почувствовала себя сбитой с толку.

– Нет, – ответил он. – Никто и никогда.

– Но… – Виктория прикусила губу, чувствуя, что начинает злиться. – Но ведь вы же не первый раз танцуете с дамой?

– Разумеется.

– И как вы обычно ведете себя в таких ситуациях?

– А как должен вести?

– Говорить, как приятно со мной танцевать, делать комплименты…

– Например?

– Например?! – возмущенно воскликнула девушка. – Ну, знаете ли, мистер Шарп… Это переходит все границы приличий! Вы – самый невыносимый, самый невоспитанный…

Он так рассмеялся, что Виктория покраснела до корней волос. «Да он просто издевается надо мной!» – подумала она. Ей вдруг захотелось залепить ему хорошую пощечину и бросить посредине танца, но она побоялась привлечь к себе внимание.

Внезапно Ред прекратил смеяться. Терзаемая любопытством, Виктория опасливо взглянула на него и чуть не сбилась с ритма, когда он одарил ее теплой, нежной улыбкой.

– Виктория, вы просто чудо, – сказал он, глядя на нее так пристально, будто хотел проникнуть в самую душу. – Я безумно восхищен тем упорством, с которым вы прокладываете себе дорогу к сердцам мужчин. Вы – самая поразительная девушка из всех, кого мне когда-либо приходилось встречать. Самая обаятельная, самая умная и самая отважная. Ну? Достаточно комплиментов, или мне следует добавить еще десяток?