Белинда сидела не шевелясь. Предложение было для нееновым и неожиданным.
– Или пусть дети изучают другие искусства, – убежденно продолжил адвокат. – Если вы хотите, чтобы они рисовали, можно превратить переднюю гостиную в...
Но Белинда, покачав головой, прервала его. Она не хотела«превращать» дом во что бы то ни было. Она надеялась, чтоон останется таким, какой есть.
– Ну, тогда вы можете устроить здесь библиотеку. В этойчасти города она совершенно необходима. В передней комнате поместится читальный зал. В столовой и северной гостиной можно установить дополнительные книжные шкафы... –Но Белинда опять покачала головой.
– Вы уже говорили, что не хотите устраивать здесь музей, – заметил мужчина, не скрывая разочарования.
Белинда кивнула. Ей было неприятно думать о том, чтодом превратится в аттракцион для любопытных зевак.
– Я бы хотела, чтобы здесь жили люди, и дом выгляделтак же, как сейчас, – сказала Белинда.
Адвокат громко вздохнул.
– Мисс Дэвис, для этого придется его продать, – напомнил он. – Кому нужен, кто захочет жить в таком огромноми... и вычурном доме?
– Да, для детей это место неподходящее, – признала Белинда. – Здесь нельзя бегать и играть. Кроме того, будетзатруднительно найти сотрудников. Не думаю, что все этохорошо отразится на детях, – она скорее говорила сама с собой, чем с сидевшим перед ней джентльменом.
Но он все же ответил:
– Вот именно- А ведь только дети нуждаются в подобномпристанище. Всем остальным есть где жить.
Белинда грустно согласилась. Похоже, ее планам не суждено сбыться...
– Вы правы, – вздохнув, признала она. – В этом домеможно поселить только малышей или стариков.
И тут она выпрямилась в кресле.
– Вот именно- – взволнованно воскликнула она. – Вотименно– Простите? – удивился джентльмен.
– Престарелые. Надо устроить дом для бедных стариков.
Это было бы идеально- Им понравится убранство. И нам не понадобится нанимать столько сотрудников, как для работы в сиротском приюте. Они будут жить здесь в компании своихровесников. Старички могут гулять по саду, сидеть на солнышке. У них будет библиотека и музыкальная комната. ПрекрасноАдвокат, сидевший напротив нее, пристально вглядывался в ее лицо. Белинда была полна энтузиазма по поводу своейновой идеи. Наконец он медленно кивнул:
– Да, у нас может получиться, – решил мужчина. – Есливсе сделать правильно и осмотрительно.
– О да- – радостно воскликнула Белинда.
– Сколько человек вы хотели бы здесь поселить? – спросил он.
– Шесть? Восемь? Нет, больше дюжины, – ответилаБелинда.
– А как вы найдете... жильцов? – засомневался он.
– Не знаю, но в городских церквах наверняка известноо стариках, которые нуждаются в пристанище.
– Им придется карабкаться по лестницам, – напомнилБелинде адвокат.
– Наверное, можно построить лифт, – предположила она.
– Но это испортит убранство дома, – предупредил Китс.
– Не обязательно устраивать его в переднем зале, – возразила Белинда. – Есть множество помещений, где можноэто сделать: например, в северной гостиной или библиотеке.
Надо пригласить мастеров.
Адвокат кивнул, хоть и несколько неуверенно.
– А как быть с сотрудниками? – спросил он. – Вы полагаете, что люди, которые здесь работают, согласятся с изменениями?
Белинда стала серьезной.
– Я говорила им, что планирую устроить в доме богоугодное заведение, – медленно произнесла она, – но мне нужнообсудить с ними эту идею. Я не хочу идти против их пожеланий. Ведь это и их дом.
Адвокат кивнул.
– Хотите, чтобы я объявил им о вашем решении? – спросил он.
– Нет. Нет, я сама им расскажу. Мне кажется, так лучше.
– В таком случае, я считаю, нам пока больше нечего обсуждать. Буду ждать, когда вы вновь со мной свяжетесь, –сказал юрист, засовывая бумаги в кожаный портфель и поднимаясь с кресла.
– Да, я позвоню, – уверила его Белинда. – И спасибовам. Спасибо большоеПравда, адвокат не выглядел таким приятно взволнованным, как она. Виндзор ожидал его у дверей библиотеки, чтобы проводить к выходу. Когда он закрыл за ним дверь,Белинда обернулась к дворецкому.
– Нам нужно собраться в северной гостиной, – возбужденно возвестила она. – Попроси остальных прийти туда через пятнадцать минут, и пусть Поттер приготовит чай. И Томас пусть приходит, если сможет.
– Впрочем, нет. Соберемся не в гостиной, – передумалаБелинда, потому что эта комната казалась чересчур торжественной, – а на задней веранде. Лучше встретиться с людьми там, где они чувствуют себя более свободно.