-32-
Приветствую Вас, Серкидон!
Предположим, идёте Вы вдоль по Питерской или по Тверской-Ямской. Идёте библиотеку, книжки читать, а если повезёт – с девушкой красивой познакомиться. Вдруг долетает до Вас запах свежевыпеченной сдобы…
Какая там библиотека?! Какие девушки?! Чудодейственный аромат свежеиспечённых булочек формирует в Вашем мозгу программу, которую Вы начинаете немедленно отрабатывать. Вы находите источник запаха, выстаиваете очередь, покупаете булочки и начинаете их есть. Едите, едите… Заполняете до отказа желудок, а ведь хотели заполнить голову… Когда булочки кончаются, Вы думаете: «Что же я так… Я же шёл в библиотеку …»
Не огорчайтесь, Серкидон, не Вы первый, не Вы последний. Всему виной запах. Коварный запах, который попадает в глубины лимбической системы, минуя контролирующие лобные доли, и человек начинает действовать наподобие зомби…
Любопытный факт: на острове Мадагаскар, когда цветёт иланг-иланг,169 мужья-ревнивцы запирают дома на все засовы и не выпускают за порог жён. Матери держат запертыми дома дочерей. Иланг-иланг запускает в женском мозгу такую программу, отрабатывать которую прилично только после свадьбы… Вот такой цветок. Не приезжайте, Серкидон, на Мадагаскар во время его цветения. Выходят на люди только мужики да бабушки.
Ну хорошо. Пока не удалось Вам познакомиться с несерьёзной девушкой, давайте познакомлю Вас с серьёзным дедушкой. Вполне возможно, был он когда-то таким же нескладным молодым человеком, как и Вы, но самозабвенные труды превратили его в учёного мирового значения.
Жан Анри Казимир Фабр170 – энтомолог, мыслитель. Как никто другой он умел видеть большое в малом. Десять томов «Энтомологических воспоминаний», написанных его пером, называли и «Одиссеей», и «Илиадой» мира насекомых. Фабр создал не «Человеческую», но «Насекомоведческую комедию» с массой самых неожиданных сюжетов. Это «Война и мир» древних обитателей нашей планеты, где вместо Наташи Ростовой – бабочка- капустница. А вместо Андрея Болконского – шмель-махаон. И воистину шекспировские страсти кипят в трудах Фабра.
Например, преданный истине, Фабр с рыцарской самоотверженностью бросился защищать цикаду от нападок Лафонтена171…
О Лафонтене русский читатель наслышан благодаря «популяризатору» его творчества – Крылову. У Ивана Андреевича басня «Стрекоза и Муравей». Помните, «Стрекоза уж не поёт»? Так она и раньше никогда не пела. «До того ль, голубчик, было в мягких муромах…» В мурома, в траву-мураву, в травушку попадает стрекоза только в случае летального исхода, а до этого печального часа порхает себе над травой и радуется…
У Лафонтена изначально певуньей была Цикада, но никто в северном Петербурге о цикадах не знал. Недолго думая, тучный, но изворотливый баснописец заменил Цикаду на Стрекозу. Смысл потерян, зато всё понятно…
Фабр в вину Лафонтену вменил то, что цикада им принижена несправедливо. Она представлена легкомысленной бездельницей, тогда как муравей – неутомимый труженик.
«Цикада, – возражает Фабр, – неумолчный и сладкоголосый певец, Орфей мира насекомых. А вот Муравей – стяжатель, скопидом, сквалыга и корыстник.
Мы с Вами, Серкидон, добавим – ограниченный субпассионарий. Только и знает – в дом притащить да спрятать. Где ему понять пассионарную Цикаду, которая поёт бескорыстно, самозабвенно, подчиняясь лишь гармонии одной…
Напомните, Серкидон, а зачем нам сегодня Фабр?.. Да-да-да! Вспомнил!.. Давайте мысленно перенесёмся в кабинет знаменитого энтомолога. Смотрите: Фабр изучает под микроскопом бабочку Satumia pavonia. Изучает долго и кропотливо. Вот, желая дать отдых глазам, учёный подходит к окну и видит за окном десяток порхающих самцов Satumia pavonia. Давайте этих самцов назовём условно мотыльками. Будет нежнее.
Фабр (на то он и большой учёный!) сразу понял: не под микроскоп хотят попасть эти мотыльки. Они жаждут общения с самочкой. Но как мотыльки узнали о наличии в комнате бабочки? Она что –посылала им телеграммки или (по Вашему) эсэмэски?..
Фабр предположил (а на то время это был смелое предположение), что самка посылает в окружающий мир химические сигналы содержания «аз есмь». Данный сигнал улавливают самцы и, забывая и про библиотеки, и про булочки, летят на зов бабочки-красавицы.
Теперь давно и доподлинно известно о наличии химических сигналов, которыми животное какого-либо вида привлекает представителей противоположного пола. Эти сигналы с подачи энтомологов называют феромонами. От греческих слов: phero – несу и hormao – возбуждаю. Летучие посланцы любви!
А человек?! Оказался человек весьма пахучим приматом. Не хуже бабочек несут возбуждение и бабоньки, и мужички. Говоря не столь игриво – женщины и мужчины. При каждом удобном случае они посылают в окружающую среду химические сигналы, несущие заинтересованным лицам полезную информацию.
170
Фабр Жан Анри Казимир (1823 – 1915), французский энтомолог и писатель, офицер Ордена Почётного легиона (1910).