Выбрать главу

— Кет, ти ж знаєш, діти ладні цілими днями й ночами слухати твої історії про ельфів та фей, — усміхнувся сер Родерік.

— Ну татку! Скільки, три? — вимагав і далі примхливий голосок.

— Боже мій, до чого ж ти вперта! Чому три, Еріко? — стомлено, навіть роздратовано запитав чоловік, не дивлячись на дитину.

— О, ви ж із мамою теж щасливо жили цілі три роки, — впевнено сказала дівчинка, — а потім вона вмерла. Виходить, жити щасливо багато років — це три?

Вона не зводила широко розплющених оченят з батька, очікуючи відповіді.

— Еріко!!! — це був уже навіть не крик, а нелюдське ревіння, від якого всі здригнулися. — Як ти смієш, негіднице!

Господар замку зірвався на рівні, мимоволі стискаючи кулаки. Сер Родерік, здавалося, за якусь мить цілком втратив глузд. Він страшно сполотнів і всім тілом подався до переляканої дитини. Хлопчики втягли голови в плечі, а Кетрін так і завмерла з розтуленим ротом. Та батько лише різко видихнув повітря крізь стиснуті зуби й опустився назад у крісло, яке жалібно зарипіло під його вагою. У залі запала гнітюча мовчанка; всі чули тільки важке дихання сера Родеріка. Бран непомітно показав сестрі кулака.

За якийсь час Кетрін зітхнула, підвелася й незграбно погладила чоловіка по плечі.

— Сере Родеріку, та чого ви… То ж дитя нетямуще, хіба воно хотіло вас скривдити? Не побивайтеся так! Скільки літ минуло, час би вже й опам'ятатися.

— Не має для мене значення, скільки минуло років! — злостиво кинув той, скидаючи руку старої няньки зі свого плеча. — Годі втручатися не в свої справи, Кет!

— Заспокойтеся, ваша милосте, — і далі монотонно бубоніла стара, — дітлахів-бо навіщо лякати?

Сер Родерік глянув на хлопчаків, і погляд його трохи потеплішав.

— Дітям давно спати час, — уривчасто кинув він. — Засиділися сьогодні.

Усі троє зміркували, що небезпека минула, полегшено зітхнули й засовалися. Еріка знову наважилася вистромити цікавого носа зі свого сховку, а Бран і Гіл пригорнулися до няньки. Зважаючи на все, ніхто спати не збирався. За стінами замку так само потужно гув вітер і чути було, як він сердито кидає пригорщі снігу в затягнуті пергаментом[2] вікна. Якийсь час усі мовчали, тишу порушувало тільки потріскування дрів у вогнищі.

Сер Родерік весь поринув у свої невеселі думи. На його чолі прорізалися глибокі поперечні зморшки, які робили цього чоловіка старшим років на десять. Здавалося, господар забув, де він, — темні очі знову набули похмурого, очужілого виразу, обличчя застигло в страдницькій гримасі.

У куті знову почали вовтузитися й тяжко зітхати.

— Кет, розкажи ще… про лісову фею, — шморгаючи носом, попрохала Еріка.

Стара нянька пирхнула й похитала головою.

— Спати час, дівчинко. Батько наказав, ти чула? Годі на сьогодні.

— Нема ніяких фей і ельфів, — авторитетно заявив старший, Бранвен. — Це дурниці все. Мені просто було цікаво, коли він переможе дракона.

— Ні, є! — негайно обурилася власниця чудової вогненної гриви. — Ти такий дорослий, Бране, а не знаєш. І що б твої лицарі робили без фей? Та я й сама їх бачила!

— Напевне, в діжці з водою на подвір'ї, еге ж? — лукаво підхопив той. — Ти сама — рудий ельф, фейрі![3]

Усі розреготалися. Навіть сер Родерік відірвався від своїх невеселих дум та скупо всміхнувся. Дівчинка підхопилася з гнівно стиснутими кулачками, з люттю тупнула ніжкою і справді стала цієї миті на диво подібна до розгніваного представника маленького народу[4].

Ти знову дражнишся, Бране! Та постривай, як виросту та як дам тобі прочухана, не надто зрадієш! А ти чого мовчиш, Гіле? — накинулася мала й на другого брата. — Скажи йому!

— Ну ось, Еріка знову починає порядкувати, — пробурчав господар, підводячись зі свого крісла. — А так було гарно, тихо… Я вже хотів був віддати за це хвалу святому Дунстану.

Хлопчики, не змовляючись, пирснули в долоньки.

— Я, напевне, пошлю тебе наступного року на навчання до черниць, — батько підійшов до дівчинки й узяв її на руки. Очі Еріки, й без того великі, настільки покруглішали, що стали просто величезними.

— Бо ти так упевнено виголошуєш усілякі дурниці та носа дереш, що мені страшно за околишніх ворон — якби не побачили таке джерело мудрості та не подохли від заздрощів! Ні, дівчинко, час тобі навчитися трішки впокорювати гординю, поважати старших та хоч іноді мовчати. Крім того, тебе давно слід навчати письма й читання. Я надто розбестив тебе, — попри ці суворі слова, сер Родерік з погано прихованою гордістю милувався донькою.

вернуться

2

У середньовіччя надто висока вартість скла змушувала навіть знатних осіб затягати вікна своїх домівок пергаментом чи папером, який просочували олією; бідняки ж просто забивали віконні отвори соломою.

вернуться

3

Фейрі — фея, ельф, чарівна істота.

вернуться

4

Маленький народ — одна з назв племені ельфів.