А теперь он находился здесь.
— Лиз, — позвала я, легонько толкнув ее локтем.
— А? — спросила подруга, на минуту оторвав взгляд от француза.
— Ты знаешь того мужчину?
Лиза проследила за моим взглядом и нахмурилась.
— А я должна?
— Я уже видела его раньше в парке напротив нашей квартиры.
Лиза только поджала губы.
— Ты знакома с другом Арно Александром? Он сексуальный, обаятельный и сейчас находится здесь.
Я взглянула на Александра и слабо улыбнулась. Не понимая, что такое было в том другом мужчине, который приковывал мой взгляд к нему. Возможно, у меня, действительно, был свой тип мужчин.
— Да, но... как ты думаешь…
— Марго, — произнесла Лиза, — ни в коем случае.
— Что?! Что значит ни в коем случае?
— Ни в коем случае.
Я в замешательстве широко раскрыла глаза.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что знаю таких парней. Тебе следует держаться от них подальше, именно от таких, как он. У тебя с ним будут неприятности. Не смотри на него. Прошу тебя.
Я рассмеялась, глядя на подругу.
— Ты даже не знакома с ним.
— Мне вовсе не обязательно быть с ним знакомой. Я могу, глядя на него, и так это сказать. Доверься мне.— Лиза развела руками. — Особенно, когда перед тобой, буквально шведский стол с горячими парижскими художниками.
Но мои глаза продолжали блуждать по великолепному незнакомцу. Что же в нем было такое, что заставило Лизу сказать мне, ни в коем случае с ним не связываться?
Внешне он излучал уверенность, которая была присуща ему с детства. Было видно, что высшее общество — его вторая кожа, по сшитому на заказ черному костюму. Его темные волосы блестели в свете люстры, отблеск света мерцал на загорелом лице. У него были внимательные, привлекательные и порочные глаза. Чувственные и манящие губы. Тело, созданное для поклонения. Он был восхитительным произведением искусства.
Лиза дотронулась пальцем до моего подбородка и заставила меня снова посмотреть ей в глаза.
— Даже не думай об этом.
Но я уже думала.
— А что может такое ужасное случиться? — задумчиво спросила я.
— Он тот еще бабник, — тут же заявила Лиза. — Но знай, что я тебя предупреждала. И если что-то случится я все равно напомню тебе, о том что предупреждала тебя. Без обид.
— Мне кажется, ты все слегка преувеличиваешь.
Лиза махнула на меня рукой, чтобы я раз уж решила, то шла бы прочь. Хотя она считала мой поступок самой ужасной идеей, по крайней мере, позволила мне сделать свой собственный не очень, как она говорила, плохой выбор.
Но мне все же следовало тогда последовать ее совету. Я должна была догадаться, что Лиза беспокоиться и присматривает за мной. Иначе, она бы ни за что не стала бы предупреждать меня об этом таинственном незнакомце.
Когда он, наконец, меня увидел, все вокруг, словно замерло. Совет Лизы вылетел у меня тут же из головы, как легкий летний ветерок. Его остановившийся взгляд на мне вызвал во мне такое странное ощущение. Я могла бы попытаться сбежать, но это было бы бессмысленно. Конечный результат был бы таким же.
Затем он улыбнулся, сдержанно, коварно, и двинулся ко мне.
(Bonjour! Ma belle! Je suis content que tu sois venue -Привет! Моя красавица! Как я рад что вы пришли)
Глава 2
Сначала меня поразили его глаза.
Мне они напомнили бушующий огонь костра. В котором так приятно «сгореть» дотла. Еще её глаза похожи на горячий, расплавленный шоколад.
Переполненные эмоциями, озорством и самомнением. Только взглянув ему в глаза, можно было бы написать тысячу романов.
— Bonjour, — выпалила я, первая не дождавшись пока подойдет ко мне еще ближе.
Уголки его губ приподнялись, но это была не совсем улыбка. Но определенно было приглашение продолжить разговор. У меня сердце колотилось в грудной клетке, как птица, отчаянно пытающаяся вырваться из своей тюрьмы.
— Bonsoir, — сказал он. — Ты здесь впервые.
— Неужели это так очевидно? Ты говоришь по-русски? — удивилась я, и мои брови поползли вверх.
— Нет. Просто я бы запомнил тебя, если бы видел раньше. И да я русский.
Румянец пополз вверх по шее и осел у меня на щеках.
—Ну, а я тебя помню.
Он удивленно приподнял брови.