– Итак, что скажете, господа? – Стив слишком глубоко ушел в свои мысли, пропустив весь смысл сказанного блондинкой. – Господин Гаррет? Что-нибудь добавите? – что не осталось незамеченным Сюззи, решившей поддеть его таким способом.
– Уверен, всё вышеперечисленное не требует никаких дополнений, кроме финансовых вложений, – привычным маневром выкрутился из ситуации, замечая сдержанное недовольство в глазах напротив. – Ну, так что, господа, кто готов спонсировать этот проект? – Стив располагающе улыбнулся, позволяя другим гостям высказаться, чтобы сгладить свою вину перед подругой.
– Наши суммы будут зависеть от того, сколько же вложит господин Гаррет, – ехидный огонек блеснул во взгляде одного из старикашек, явно намеревавшийся зацепить за живое, прекрасно располагая информацией о финансовой нестабильности некоторых индивидов, решивших, что деньги – бесконечный ресурс.
– Вам не стоит так переживать, мои вложения превзойдут общие, – самодовольно отпарировал Стив, ожидая следующих едких замечаний.
– Пожалуй, закончим на этом, – пресекла на корню зарождающийся спор, носком туфли пихнув Гаррета в ногу под столом. – Передам ваши пожелания господину Мортону, чтобы он смог учесть мнение каждого из вас. Буду рада увидеть всех на заключительном совещании, – обольстительная улыбка не сходила с лица девушки, что очень сильно раздражало Стива.
Он оставался неподвижным, пока все собравшиеся не разошлись, оставив их наедине. Сюззи не обращала на него никакого внимания, собирая документы со стола. Официанты поспешили убрать со столов, делая свою работу тихо и незаметно. Стив поднялся из-за стола, когда все принадлежности девушки оказались в портфеле. Они одновременно направились к выходу.
– Ты совершенно точно сошел с ума, Стив, – устало произнесла подруга, поправляя локоны волос, упавшие на лицо. – Зачем провоцируешь стариков, когда только-только крупно потратился? Я, конечно, понимаю, что ты никогда не упустишь возможности приобрести вещь, которая тебе понравилась, но всему должен быть предел, – неугомонно причитала она, будто отчитывала нерадивого сына.
– Они просто завидуют, что никогда не смогут вложить больше денег, чем я, – шутливо отболтался мужчина, совсем невесомо приобнимая девушку за талию. – Тем более ваша сторона остается в плюсе, тебе не о чем переживать, принцесса, - с нежностью в голосе проговорил Стив.
– Упрямый придурок, – надувшись отреагировала Сюззи и пихнула локтем в бок.
Стив понимал, что она о нем переживала и проявляла свою заботу. Ему было безмерно приятно получать от неё внимание такого рода. Возможно, где-то в глубине души точно был ответ на это, он специально привлекал заботу со стороны подруги. Необходимость, как воздух, чтобы жить. Травма детства от нехватки внимания родителей? Вполне возможно. Или же тут таилось что-то большее, чем просто жажда опеки, в чем он пока ещё не готов признаться даже самому себе.
– Напиши, как доедешь, чтобы я мог спокойно уснуть, – игриво попросил мужчина, когда Сюззи опустила окно пассажирского сидения, и щелкнул её по носу. – Увидимся за завтраком. Сладких снов, принцесса, – и оттолкнулся от дверцы, позволяя водителю тронуться с места.