Выбрать главу
7
Бранить меня ты можешь, Лейла, мои дела, мои слова, — И на здоровье! Но поверь мне: ты не права, ты не права!
Не потому, что ненавижу, бегу от твоего огня, — Я просто понял, что не любишь и не любила ты меня.
К тому же и от самых добрых, когда иду в пыли степной, — «Смотрите, вот ее любовник!» — я слышу за своей спиной.
Я радовался каждой встрече, и встретиться мечтал я вновь. Тебя порочащие речи усилили мою любовь.
Советовали мне: «Покайся!». Но мне какая в том нужда? В своей любви — клянусь я жизнью — я не раскаюсь никогда!
8
Я страстью пламенной к ее шатру гоним, На пламя жалобу пишу песком степным.
Соленый, теплый дождь из глаз моих течет, А сердце хмурится, как в тучах небосвод.
Долинам жалуюсь я на любовь свою, Чье пламя и дождем из глаз я не залью.
Возлюбленной черты рисую на песке, Как будто может внять земля моей тоске,
Как будто внемлет мне любимая сама, Но собеседница-земля — нема, нема!
Никто не слушает, никто меня не ждет, Никто не упрекнет за поздний мой приход,
И я иду назад печальною стезей, А спутницы мои — слеза с другой слезой.
Я знаю, что любовь — безумие мое, Что станет бытие угрюмее мое.
9
Ночной пастух, что будет со мною утром рано? Что принесет мне солнце, горящее багряно?
Что будет с той, чью прелесть во всем я обнаружу? Ее оставят дома или отправят к мужу?
Что будет со звездою, внезапно удаленной, Которая не гаснет в моей душе влюбленной?
В ту ночь, когда услышал в случайном разговоре, Что Лейлу на чужбину должны отправить вскоре,
Мое забилось сердце, как птица, что в бессилье Дрожит в тенетах, бьется, свои запутав крылья,
А у нее в долине птенцов осталось двое, К гнезду все ближе, ближе дыханье ветровое!
Шум ветра утешенье семье доставил птичьей. Сказали: «Наконец-то вернулась мать с добычей!».
Но мать в тенетах бьется, всю ночь крича от боли, Не обретет и утром она желанной воли.
Ночной пастух, останься в степи, а я, гонимый Тоскою и любовью, отправлюсь за любимой.
10
Кто меня ради Лейлы позвал, — я тому говорю, Притворясь терпеливым: «Иль завтра увижу зарю?
Иль ко мне возвратится дыхание жизни опять? Иль не знал ты, как щедро умел я себя расточать?»
Пусть гремящее облако влагу приносит шатру В час, когда засыпает любимая, и поутру.
Далека ли, близка ли, — всегда она мне дорога: Я влюбленный, плененный, покорный и верный слуга.
Нет мне счастья вблизи от нее, нет покоя вдали, Эти долгие ночи бессонницу мне принесли.
Наблюдая за мной, злоязычные мне говорят, — Я всегда на себе осуждающий чувствую взгляд:
«Разлученный с одной, утешается каждый с другой, Только ты без любимой утратил и ум и покой».
Ах, оставьте меня под господством жестокой любви, Пусть и сам я сгорю, и недуг мой, и вздохи мои!
Я почти не дышу — как же мне свою боль побороть? Понемногу мой дух покидает бессильную плоть.
11
Как в это утро от меня ты, Лейла, далека! В измученной груди — любовь, в больной душе — тоска!
Я плачу, не могу уснуть, я звездам счет веду, А сердце бедное дрожит в пылающем бреду.
Я гибну от любви к тебе, блуждаю, как слепой, Душа с отчаяньем дружна, а веко — со слезой.
Как полночь, слез моих поток не кончится вовек, Меня сжигает страсть, а дождь струится из-под век.
Я в одиночестве горю, тоскую и терплю. Я понял: встречи не дождусь, хотя я так люблю!
Но сколько я могу терпеть? От горя и огня, От одиночества спаси безумного меня!
Кто утешенье принесет горящему в огне? Кто будет бодрствовать со мной, когда весь мир — во сне?
Иль образ твой примчится вдруг — усну я на часок: И призрак может счастье дать тому, кто одинок!
Всегда нова моя печаль, всегда нова любовь: О, умереть бы, чтоб со мной исчезла эта новь!
Но помни, я еще живу и, кажется, дышу, И время смерти подошло, и смерти я прошу.
12
Если скрылась луна — вспыхни там, где она отблистала. Стань свечением солнечным, если заря запоздала.
Ты владеешь, как солнце, живительной силой чудесной, Только солнце, как ты, нам не дарит улыбки прелестной.
Ты, подобно луне, красотою сверкаешь высокой, Но незряча луна, не сравнится с тобой, черноокой.
Засияет луна, — ты при ней засияешь нежнее, Ибо нет у луны черных кос и пленительной шеи.
Светит солнце желанное близкой земле и далекой, Но светлей твои очи, подернутые поволокой.
Солнцу ль спорить с тобою, когда ты глазами поводишь И когда ты на лань в обаятельном страхе походишь?
Улыбается Лейла — как чудно уста обнажили Ряд зубов, что белей жемчугов и проснувшихся лилий!
До чего же изнежено тело подруги, о боже: Проползет ли по ней муравей — след оставит на коже!