Выбрать главу

— Привет, Америка! Русские приехали, встречай как положено!

Глава 2

Увидев табличку с фамилией «Иванова», я подошла к высокому молодому человеку внушительных габаритов и, разведя руками, произнесла:

— Иванова — это я. Собственной персоной, так сказать.

— Ты что, и в самом деле Иванова?

— Ну да… Могу паспорт показать.

— Я не таможня, чтобы ты мне паспорта показывала, — сплюнул прямо на пол детина. — Ты ж вроде беременная…

— Не вроде, а беременная. Что, не похоже?

— Просто располневшая русская баба, которая начинает свое утро с манной каши и пышной булочки…

— Это ты зря. У нас крупы нынче подорожали… А к манной каше еще масло сливочное нужно, а мои родители уже давно на маргарин перешли.

А ты, значит, сюда приехала затем, чтобы в дальнейшем маргарином не злоупотреблять?

— И не только маргарином… Но и китайской обувью, которая разваливается прямо на глазах.

— Тогда какого черта ты чечетку отплясываешь и внимание привлекаешь?!

— От радости. Я вот смотрю, ты мой соотечественник, а ведешь себя спокойно. Прямо по-американски. Полнейшее отсутствие эмоций на лице. Американизировался.

Молодой человек ухмыльнулся и вновь сплюнул на пол:

— А что я, по-твоему, до потолка прыгать должен, что ли?!

— Нет, конечно. Просто ты здесь прижился. Освоился, так сказать. А я, может, в первый раз заграницу увидела.

Я мечтательно улыбнулась. Детина же, наоборот, оскалился и посерьезнел:

— Ладно, хватит базарить… Ты, это… Контракт подписала…

— Подписала…

— В контракте было сказано, что ты имеешь право чечетку отбивать?!

— Нет.

Так вот и я про то же. Там сказано, что ты должна вести спокойный образ жизни. Побольше спать, жрать овощи, учиться правильно дышать и не делать никаких резких движений. Ты же, дура, ребенка под сердцем носишь. Тем более не своего. И должна ты его выносить, как положено. Если родится какой-нибудь приплюснутый урод, не увидишь денег как своих ушей. Той семье, для которой ты вынашиваешь дитя, нужен только здоровый ребенок. Понимаешь? Здоровый!

— Понимаю, чего тут непонятного, — кивнула я.

— Ну вот и хорошо. Считай это предупреждением. Уяснила?!

— Уяснила.

От этого разговора мое настроение испортилось, а весь былой энтузиазм куда-то улетучился. Мы сели в какой-то автомобиль, марку которого я не знала: для меня иностранные автомобили все равно, что летающие тарелки. Я могу отличить разве что седьмую модель «Жигулей» от восьмой:

Детина завел мотор и окинул меня заинтересованным взглядом.

— Иванова, а как тебя зовут-то?

— Ольга.

— Точно. У меня где-то записано. Иванова Ольга Николаевна.

— А тебя?

— Лев. Я твой гид. Буду с тобой постоянно. Помогу поближе познакомиться с Америкой.

— Правда?!

Я захлопала в ладоши.

— Ты покажешь мне всю Америку?!

— Ну не всю… Но кое-что ты увидишь.»

— Послушай, а ты здесь давно? — с любопытством спросила я.

Лев нахмурил брови, всем своим видом показывая; что на вопросы личного плана он отвечать не собирается. Так и не дождавшись ответа, я, как завороженная, принялась рассматривать высотные здания и дорогие особняки. Америка… Шикарные иномарки, не менее шикарная автострада, море манящей рекламы и бегущие по своим делам… иностранцы.

Машина остановилась у довольно дорогого особняка, выполненного в современном стиле.

— Вот это да, — выдохнула я, переведя дыхание. — Не домик, а сказка. Если не ошибаюсь, это дом родителей моего будущего ребенка..

— Это не твой ребенок, — резко перебил меня Лев.

— Как это не мой? Я же его ношу.

— Ты его уже продала.

— Пока еще нет. Как же я могу его продать, если он не родился?! Это же как в бизнесе. Товар — деньги. Деньги — товар. Все строго по Карлу Марксу.

— Тоже мне, бизнесменша хренова! Ты подписала контракт. То, что ребенка носишь ты, еще ни о чем не говорит. Уже сейчас ты не имеешь к нему никакого отношения.

— Если я не имею к нему никакого отношения, давай деньги прямо сейчас! — вспылила я.

— Ага, держи карман шире! А вдруг ты сдохнешь при родах вместе с выродком!

Я с трудом сдержалась, чтобы не отвесить малоприятному типу пощечину. Тип это понял и постарался смягчить ситуацию.

— Ну, ладно, ладно… Надулась как мышь на крупу… Тебе расстраиваться нельзя. Выражайся впредь осторожнее — тогда никаких недоразумений не будет. А особняк никакого отношения к той американской семье не имеет. Это обычный дом для гостей.

— А мне говорили, что я буду жить прямо в американской семье, которая возьмет моего ребенка… Вернее, не моего, — быстро поправила я себя, — а того, которого я рожу.

— Не все так просто, как ты думаешь. Нужно все обстряпать так, будто рожала сама хозяйка дома, чтобы у соседей не было никаких подозрений. Сейчас она подкладывает на живот подушку. Понимаешь?

— Понимаю.

— Тебе нужно отдохнуть с дороги. Поживешь пока тут. Условия — зашибись. Тебе такое в Стране Советов даже не снилось.

— Не сомневаюсь.

Дом состоял из нескольких довольно просторных комнат. Я шла рядом со Львом и рассматривала таблички с номерами.

— Лев, это что, гостиница?

— Небольшой частный мотельчик. Не беспокойся, твоя комната одна из лучших. Наша фирма не жадничает.

Он распахнул дверь, и я невольно улыбнулась.

— Красиво. Даже обои розовые.

Увидев в ванной самую настоящую джакузи, я громко присвистнула и покачала головой.

— Что, и вода горячая есть?

Лев кашлянул и покрутил пальцем у виска:

— Ты действительно дура или прикидываешься?!

— Чего ты злишься? Я же просто спросила, есть ли здесь горячая вода?

— И холодная тоже.

— Холодная везде есть, а вот с горячей вечная напряженка — Лев смерил меня взглядом с ног до головы.

— Послушай, подруга, а ты вообще из какой деревни приехала?

— Ты все равно о такой не слышал. Это не деревня, а районный центр.

— Все с тобой ясно. Направь свои куриные мозги в нужное русло и пойми, что ты ни где-нибудь, а в Штатах. Тут цивилизация. И как ты только из своей глухомани на нашу московскую фирму вышла?

— Хватит тут из себя крутого строить. Можно подумать, ты всю жизнь в Штатах прожил! У тебя рыло, как у тракториста. Сам-то, наверно, с какой-нибудь целины приехал, — зло сощурила я глаза.

Тип с грозным именем Лев покрылся красными пятнами и прошипел:

— Ты это, за базаром следи… Фильтруй его… А то я не посмотрю, что ты пузатая… Заеду по уху. — Он демонстративно закрыл дверь в ванную комнату. — Горячие ванны принимать нельзя. Это может повредить будущему ребенку. Теплый душ будет в самый раз. Сегодня отдыхай, смотри телек. Правда, по-английски ты не шпрехаешь, поэтому лучше поспи. Завтра с утра едем в клинику. Нужно обследоваться, сдать анализы.

— Ты меня здесь оставляешь? — испуганно взглянула на своего гида.

— А я тебе нянька? Я по своим делам поехал. Вечером принесут ужин. Похаваешь и спи дальше.

— А может, ты мне немного денег оставишь?

— На какой хрен они тебе?

— Ну… В магазин сходить…

— Зачем? Я же сказал, еду тебе принесут.

— А может мне что-нибудь из одежды купить надо?

На лице Льва появилось такое удивление, что мне и в самом деле показалось, что я сморозила глупость. Невольно попятившись, я опустила глаза и пробубнила:

— Ты так смотришь, будто я сказала о чем-то сверхъестественном.

— А как я должен на тебя смотреть, если ты говоришь такую чушь! На кой тебе сейчас шмотки, если у тебя пузо на глаза лезет?! Ты перед кем красоваться-то собралась?!

— По-твоему, беременная женщина не человек и не должна за собой следить…

— Беременная женщина должна следить за своим здоровьем, а не марафетиться. Вот получишь свои бабки после родов и хоть обвешайся шмотками. На следующей неделе дадут аванс, сможешь купить необходимое.