Выбрать главу

— И что же?

— Думаю, не стоит выяснять то, что меня интересует, прямо здесь, в банкетном зале…

Она отстранилась от него и надменно произнесла:

— Благодарю вас за танец, мистер…

— Бьюмонт. Меня зовут Тай Бьюмонт. Давайте еще потанцуем, оркестр уже начал играть новую мелодию.

Он снова заключил ее в танцевальные объятия и, когда она попыталась было высвободиться из них, громко воскликнул:

— Привет, Фрэнни! Привет, Стив! Отличная вечеринка!

— Привет, Тай! — в один голос отозвались жених и невеста.

Санни вынуждена была изобразить на лице улыбку, чтобы не огорчать подругу. Но как только та скрылась из виду, бросила на Бьюмонта гневный взгляд. Он отлично понимал, что Санни не хочет устраивать публичных сцен с выяснением отношений, и вовсю пользовался этим. Он властно притянул к себе ее гибкое тело, но она как могла сопротивлялась его сильным рукам, считая, что и так позволила ему держать себя слишком близко, настолько, что при движении она прикасалась к его крепким бедрам.

— Итак, если вернуться к разговору о том, почему мне захотелось потанцевать с вами, Санни, — небрежно заметил Тай, — мне понравились не только ваши глаза, но и золотистые волосы.

— Благодарю.

— Готов поклясться, рассыпавшись по подушке, они представляют собой потрясающе сексуальное зрелище…

— А вот этого вы никогда не узнаете.

— Я же вам сказал, что заключил пари на этот счет. Не хотите ли и вы поспорить со мной?

— Нет.

— Вот и хорошо, потому что вы все равно проиграли бы.

— Ничего подобного! Я бы наверняка выиграла, мистер Бьюмонт. И уберите вашу руку наконец!

— Откуда?

Он еще крепче обхватил ее талию. По бедрам и ногам Санни разлилась горячая волна, и она чуть не вскрикнула от неожиданности, но вовремя сдержалась. Хотя не была вполне уверена в том, что ей удалось скрыть свои ощущения от пристально наблюдавшего за выражением ее лица партнера.

— Ну же, успокойтесь, — тихо сказал он.

— О чем вы?

— Я не хотел вас обидеть…

— Разве?

— Нет, просто мне очень нравится ваша фигура.

— Любоваться моей фигурой удобнее со стороны, а не стоя вплотную.

— Я бы первым бросился защищать вашу честь, если бы другой мужчина осмелился так прижимать вас к себе, но поскольку мы с вами собираемся вступить в интимные отношения…

— Вынуждена вас огорчить — мы не будем вступать в интимные отношения!

Он понимающе улыбнулся.

Памятуя о жадной до скандалов миссис Моррис и иже с ней, Санни натянуто улыбнулась Таю. Она не только сердилась на него. Она испугалась той власти, которую он над ней имел. От Тая Бьюмонта исходила какая-то почти животная энергия, которая ни одно существо женского пола не могла оставить равнодушным. И как бы там Санни ни относилась к сильной половине человечества, все же она оставалась женщиной. Неожиданно для нее самой оказалось, что она не обладала иммунитетом к мужской привлекательности.

Чтобы хоть как-то обуздать непокорное тело, ей было просто необходимо направить разговор с Таем в другое русло.

— А когда вы поселились в Латам-Грине, мистер Бьюмонт?

— Зовите меня просто Тай, — сказал тот, забавно поморщив нос. — Это случилось года три назад. Наверное, как раз после вашего поспешного отъезда.

Санни хотела было спросить, рассказал ли Джордж о причине ее побега из родного города, но не успела.

— Хорошо, что на вас платье шелковое, а не из полиэстра, как у всех местных дам.

Тай медленно провел рукой по ее спине, и Санни инстинктивно выгнулась. Через мгновение, когда оказалось, что она всей грудью прижимается к его крахмальной манишке, прикрывавшей стальные мускулы, Санни поняла свою ошибку. Голубые глаза Тая мгновенно потемнели и зажглись страстью. У Санни замерло сердце.

— А чем вы зарабатываете на жизнь? — прерывающимся голосом спросила она.

— Уверен, вы носите только шелковое белье…

Внезапно Тай ощутил, что обнимает руками воздух. Санни торопливо протискивалась сквозь плотную толпу танцующих пар, то и дело вежливо извиняясь. Таю удалось настичь ее только на лестнице.

— Я что-то не то сказал? Санни обернулась к нему словно разъяренная кошка:

— Не то! Все не то! И слова, и поступки! Ненавижу это самодовольное мужское чувство превосходства! Мне все в вас не нравится, мистер Бьюмонт. А теперь прошу оставить меня в покое.

— Хорошо, хорошо! Не надо так сердиться. Извините, наверное, я был излишне настойчив…

— Излишне настойчив!

— Как только я вас увидел, мне захотелось уложить вас в постель…

Не слушая его, Санни поспешно спускалась с лестницы. В два прыжка Тай очутился перед ней и схватил за руку, но она яростно выдернула ее.