Выбрать главу

Никто не решался заговорить первой и объяснить, что же все-таки произошло несколько минут назад.

— Боже, Элизабет… — прошептал Джо. — Что с Элизабет?! Это ее кровь?! Да говорите же вы! — Джо кричал все громче, в испуге озираясь по сторонам. Он надеялся увидеть свою жену целой и невредимой, но Элизабет в магазине не было.

Боже правый! Утром, за завтраком, она сказала, что будет ждать его на работе.

Ну зачем я отпустил ее одну? — ругал себя Джо. Почему не поехал с ней? Никуда бы эти страховые агенты не делись! Если что-нибудь случилось с Элизабет, я никогда себе этого не прощу!

— Не волнуйтесь, мистер Берри, — неуверенно начала Джессика, подходя к нему. — Произошел несчастный случай.

— Несчастный случай?! Как?! Как это случилось?! С Элизабет все в порядке?! Она будет жить?! Куда ее увезли?! Надо срочно позвонить доктору Питерсу. Ее должны спасти!

Джо был сам не свой: безумный невидящий взгляд, смертельная бледность, бусинки пота на лбу. Он был похож на умалишенного, потерявшего всякую ориентацию во времени и пространстве.

— Нет, нет, нет… — повторял он снова и снова.

Вдруг он рухнул на колени рядом с разбитой витриной, зачерпнул руками горсть осколков. На пальцах мгновенно выступила кровь. Это немного привело хозяина «Косметикс Маркет» в чувство.

Линда и Ребекка пытались его поднять, они что-то говорили, но Джо не мог разобрать их слов.

Резкий едкий запах нашатыря ударил в нос. Наконец-то окружающие предметы обрели привычные очертания и перестали кружиться вокруг него.

— Мистер Берри, успокойтесь, ради всего святого, — сказала Марта. — С вашей супругой все в полном порядке. Пострадала Паола. Миссис Берри поехала с ней в больницу. Вы слышите меня, мистер Берри? — Марта стояла прямо перед ним. — С Элизабет все в полном порядке, — медленно, отчеканивая каждое слово, повторила она.

— Это правда? Вы меня не обманываете? С Бекки все действительно в порядке? Она не умирает?! — радостно воскликнул Джо. Но в следующую секунду его лицо снова помрачнело. — А как Паола? Она сильно пострадала?

— Паола получила множественные осколочные порезы, но что-то определенное говорить пока рано. Надо, чтобы ее осмотрел врач, — продолжала Марта. — Кстати, вам тоже не помешает медицинская помощь. Только посмотрите, — воскликнула она, — у вас же все руки в крови! Мистер Берри, что же вы наделали?!

— Да-да, я сейчас же еду в больницу. Марта, вы знаете, куда они поехали? — Джо достал из кармана носовой платок и попытался вытереть руки. Но тем самым он лишь усугубил положение: осколки вошли еще глубже в кожу. — О черт… — поморщившись от боли, пробормотал Джо.

22

Роберт мчался по светло-бежевым больничным коридорам, пытаясь отыскать палату номер сто семнадцать. Как назло, на табличках около одинаковых белых дверей значились совсем иные цифры.

Сразу же после звонка Джо Роберт сорвался с места, забыв обо всех делах. Правда, Джо ничего толком не объяснил. Сказал только: «Паола. Несчастный случай», — и назвал адрес больницы. За пять минут, что Роберт добирался по указанному адресу, он успел передумать все самое плохое, что могло с ней произойти.

Мне сейчас так нужна Паола и ее любовь! Я не могу потерять ее! Нет, только не это! — думал Роберт, перебегая от одной палаты к другой. Все только начинается. Как много счастливых дней ожидает нас впереди…

Наконец длинный узкий коридор повернул налево и Роберт оказался прямо перед палатой номер сто семнадцать.

Из-за двери доносились громкие голоса. Роберт распахнул дверь, решив, что раз Паола не спит, то стучать необязательно. К тому же сейчас ему было не до формальностей. Главное — убедиться, что с ней все в порядке.

— Роберт, как хорошо, что ты пришел. — Паола сидела на больничной койке и улыбалась.

Элизабет расположилась на небольшом стульчике возле открытого окна. Рядом с ней на корточках сидел Джо и нежно держал жену за руки.

— Паола, с тобой все в порядке?! — взволнованно спросил Роберт, быстро осматривая девушку.

Паола была чуть бледнее обычного. Ее роскошные длинные волосы были завязаны в тугой хвост, отчего глаза казались нереально большими. Обе руки были перевязаны в нескольких местах. Маленький кусочек пластыря белел на груди, выглядывая из-за выреза больничной рубашки. Босые перебинтованные ноги свешивались с кровати. Роберт заметил несколько желтых пятнышек от йода в области коленей. В целом Паола выглядела гораздо лучше, чем рисовало его воображение.