Выбрать главу

— Рей приехал забрать нас домой.

Эпилог

— Все замечательно! — воскликнул Тимоти. Он оглядел украшенный весенними цветами двор, полный гостей, приглашенных на свадьбу, с видом хозяина, осматривающего свои владения. — Уверен, что дождя сегодня не будет. — Взглянув на часы, он поинтересовался: — Где жених?

Хадсон увиливал от Тимоти почти все утро, но знал, что придет время уступить и следовать его приказам.

— Я здесь, — сказал он, догадываясь, что Тимоти, стоявший в нескольких шагах от него, рядом с Юджином и братом невесты, и так отлично его видит. — Цветы у меня. — Он поднял свадебный букет, который держал с трепетной осторожностью.

— Выглядишь отлично. Смокинг… и цветы… — ухмыльнулся Юджин.

— Я думал, что не доживу до этой минуты, — добавил Тимоти, драматически закатывая глаза.

Рей пропустил шутки мимо ушей. Ничто не могло нарушить торжественности этого дня. Он добился всего, чего хотел: Линды и Викки. Все остальное не имело значения.

— Ты сделал отличную работу, Тимоти. Как всегда, — признал он.

Однако Тимоти не выглядел удовлетворенным.

— По крайней мере с погодой повезло. — Нахмурившись, он повернулся к Рею. — Ты чуть не довел меня до инфаркта, когда начал строить этот забор, но вроде бы я уже привык к нему. Одним небесам известно, что скажут хозяева нашего комплекса, когда увидят это.

— Это из-за него ты звонил в «Нью-индастриал арт»? — спросил Паоло. — Кто-нибудь там слышал о белом заборе, прикрепленном к стене дома? И сделанном из металла?

Тимоти уставился на ровные стальные планки, соединявшиеся в стилизованный забор, который пересекал входной фасад апартаментов Хадсона наподобие зигзагообразной молнии.

Хадсон чуть улыбнулся.

— Тимоти не позволил бы мне соорудить это во дворе, — сказал он, многозначительно взглянув на Паоло. — Но о вкусах не спорят. Линда мечтала о таком.

— Да и ценность комплекса поднялась, — добавил Тимоти. — Владельцы примут это во внимание. Нам пора! Рей, отдай цветы Паоло. Ты, я и Юджин должны идти впереди.

Паоло взял букет у будущего родственника. Он посмотрел Хадсону в глаза, как будто они были во дворе одни.

— Теперь ты отвечаешь за мою сестру и Виксен. Понятно?

Хадсон не улыбнулся, хотя понимал, что такие слова надо рассматривать как приглашение в семью.

— Конечно, понятно, — ответил он и двинулся вперед под арками из цветов, которые сконструировал Тимоти в конце двора. Вперед, к своему будущему.

Салли, подружка Викки, шла первой, за ней ее мать Мэрион и, наконец, Виксен. Девочка в голубом платье, с лентами в волосах, разбрасывала лепестки роз и напоминала маленькую сказочную принцессу в облаке волшебной пыли. Рей подмигнул ей, когда она поравнялась с ним, и она улыбнулась, подбегая к Салли.

Затем Хадсон увидел Линду, сопровождаемую Паоло, ведущим ее по проходу. Она тоже была в голубом, а Рей вспомнил о том синем мундире, в котором впервые увидел ее. Кто мог предположить, что он, Рей Хадсон, женится на офицере полиции, да еще в тот же день станет и отцом? Рей был уверен, что его отец глазам бы своим не поверил, если бы мог оказаться здесь и увидеть это. Но это была правда. Все пришло на круги своя, и теперь время было наполнено одним — любовью.

Линда подняла на него глаза, и Рей, услышав трогательные слова: пока смерть не разлучит нас, улыбнулся и добавил:

— Навеки!..

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.