— Будем. — Серьёзно кивнул дед. — Будем искать столько сколько потребуется. Альвы и чёрные коты ведут к нам несколько десятков фай, спасённых и выкупленных в вольных городах. Неизвестно только когда они дойдут.
— Посмотрим. — Кивнул я, закончив с пациенткой и осторожно вынес её и уложил на кровать.
Однако не успел я вернуться как вошёл Дурин, затащив на себе старого, но ещё крепкого зверолюда-бьёрна, подслеповато посмотревшего на меня.
— Это старейшина Грэр, глава Джун.
— На стол. — Указал я и вернувшись в кабинет, принялся готовить инструменты.
Дурин уложил своего соплеменника на стол, а после помог мне и деду раздеть его, причём раздевать пришлось вместе с гнилыми кусками кожи. Я уже сегодня насмотрелся на разные раны и потому уже даже не обращал на это внимания, блокировка болевых центров нервной системы и вперёд: убирать и наращивать. Однако этот старейшина сумел меня удивить, даже не дёрнулся за всё время процедур, хотя у него были максимально неприятные раны, да ещё и полостную операцию пришлось проводить — сильнейший перитонит.
Закончив с операцией, я восстановил кишечник, а после закрыл рану, полностью восстановив ткани, вернул ему правую стопу, а затем принялся за другие повреждения, коих у этого старого воина было более чем достаточно.
— Спасибо за ясный взгляд, глава Джун, я постараюсь вернуть долг. — Произнёс он басовитым рычащим голосом. — Дурин сказал, что вы можете дать место для жизни.
— Спокойной жизни не обещаю, но крепкую крышу над головой сумею обеспечить.
— Этого порой более чем достаточно. — Серьёзно кивнул он. — Спокойную жизнь мы способны создать сами. Только больше не для кого её создавать.
Мрачно кивнув, я наконец прошёлся диагностическим плетением по телу магического оборотня, отметив что повреждений больше нет. Только сильное истощение.
Поднявшись по моему сигналу, он потянулся, а после проверив пальцы на руках и осторожно наступила на новую стопу, терпеливо выслушав мои объяснения об осторожности, потому что новая конечность совершенно не натренирована и будет опасно нагружать её первое время. После этого он вышел и вскоре вместе с Дурином принесли мне нового пациента. Я лишь тяжело вздохнул и вновь приступил к работе…
Пациенты закончились только к вечеру, именно тогда наконец всех вытащили из подземелья, а после те, кто мог, помогали с обустройством лагеря. Наконец выйдя из своего временного кабинета, я забрался на крышу и обозрел всех, кто здесь был. Зверолюди устроились по видам, причём были не только кошачьи, волчьи и лисьи племена, но и вполне себе разные кролики, сурки, ящеры ну и масса других, так же эльфы, причём каждая из трёх рас остроухих держались обособленно. Отдельно стояли альвы и фай.
— Внимание всем, моё имя — Вольдемар из дома Джун, я глава поселения на Мёртвом холме. Говорю сразу, я не могу принять вас всех, да и многие из вас не пожелают поселиться у меня. В поселении действует ряд законов, полный список всё ещё утверждается совместно со старейшинами. Основные из них касаются запрета на убийства и неприкосновенность детей. Если кто-то из присутствующих против подобного, можете уходить сразу, старейшинам уже пришлось казнить тех, кто нарушил этот закон.
Оглядев собравшихся, я не нашёл тех, кто решился бы уйти. Все внимательно смотрели на меня, не спеша расходиться, лишь немногие из зверолюдей переговаривались между собой.
— Те, кто хочет поселиться в моём поселении, поднимите руки. — Произнёс я и просто сел на край крыши, свесив ноги.
Как ни странно, первыми руки начали поднимать магические оборотни, затем фай и эльфы, причём царило среди них какое-то странное единодушие. Поднимали руки разные зверолюди…
— Вольдемар! Наездники на ящерах атаковали поселение! — крикнула выскочившая из подземелья Арья.
Спрыгнув с крыши, я рванул по подземелье к порталу, отмечая что следом за мной рванул дед, а следом побежала Анка, а после последовали фай и бьёрны, приняв свою вторую ипостась. Пронёсшись по коридорам подземелья крепости, я выскочил из портала и только увидел, как прорываясь через обстрел семи башен, сбрасывая вниз взрывные артефакты…
Значит вы избрали тропу войны.
Глава 8
Тысяча девятьсот сорок восемь
Уклоняясь от проносящихся плетений, я бежал по дороге в крепость, мельком замечая, как серебряные волчицы и рыжие кошки пытаются отбиться от проносящихся над самым поселением всадников снежных эльфов, стрелами и магией и как ни странно одного сумели подловить, он замешкался и получил снаряд одной из башен, разорвавший ящера пополам и он упал где-то внутри второй стены поселения…