— Мой отец мертв! И я не хочу разделить его участь из-за горстки нерасторопных идиотов!
— Две ракеты по левому борту. Восемь. Семь. Шесть. Пять. Четыре…
*****
25 апреля 2020 года, 0.34
Северная Америка, Онтарио
Берег озера казался особенно тихим и тревожным после грохота аварийной посадки, когда все они думали, что страшная какофония рвущегося металла — последнее, что они услышат в своей жизни. Солнце опускалось за зубчатую линию холмов, окрашивая воду в густой медный цвет. Поверхность озера дрожала от лёгкого ветра, но ближе к берегу её разбивали осколки металла — изуродованный фюзеляж старого военного самолёта торчал из мелководья, точно сломанное крыло гигантской птицы. Кабина была наполовину затоплена, стекло выбито, а хвостовой отсек лежал отдельно, словно отрезанный топором.
Закат тлел, как последние угли костра — и казалось, что сам мир затаил дыхание, глядя на этот мёртвый обломок войны.
— Я сегодня уже говорила, что люблю тебя, Морриган? — неотрывно глядя в небесно-голубые глаза седовласой девочки, полные холодной ненависти, вещала Сайрин голосом сладким, как мед.
Она могла делать с его помощью страшные вещи с людьми и с животными. Любое существо, восприимчивое к звукам в диапазоне ее голоса — а диапазон этот был огромен — падало замертво не в силах пошевелиться или теряло сознание, заслышав его. Но сейчас ей нужно было всего лишь успокоить ребенка. Ребенка, который одним желанием расплавил к чертовой матери на полной скорости два военных истребителя прямо в воздухе, сварив пилотов вкрутую.
— Я люблю тебя, дорогая. Мы все так благодарны за то, что ты сделала для нас. Ты умница, солнышко. Молодец, моя девочка.
Они стояли поодаль от остальных, чтобы звуки голоса Сайрин не долетали до оставшейся части команды, которым, впрочем, тоже не помешало бы немного спокойствия.
— Что значит «они все мертвы»?! — шипел Тед, стискивая ворот куртки Мелиссы, руки которой все еще тряслись, так сильно она сжимала штурвал. Он прижимал ее к борту самолета, посаженного на воду и вывернувшего свои внутренности на берег, где-то посреди северо-американского континента. — Два часа назад ты сказала, что Циклоп приказал отступать!
Тед по прозвищу Пророк хоть и был в ярости, но говорил тихо, ни на минуту не забывая о Морриган и о том, какой потрясающий взрыв она выдала двадцать минут назад, не моргнув и глазом.
— Я пошутила, — она облизнула пересохшие губы и невесело ухмыльнулась, — к тому моменту он был уже час как мертв. И если ты меня придушишь, он от этого не воскреснет.
Дэниел стоял позади. Он не пытался вмешаться, прекрасно понимая, что Мелисса в состоянии постоять за себя сама и Пророк, даже при своем даре предугадывать события, огребет по полной, если переступит черту. Он чувствовал себя соучастником этой лжи. В тот самый момент, когда Мелисса ворвалась в бункер и сказала, что приказано отступать, он понял, что это ложь. Никто не приказывал. Некому было. Слишком долго перед этим в эфире стояла тишина. Слишком долго не было вестей от Икс-менов.
— Ты должна была сказать нам об этом!
— О, конечно! — оскалилась она. — Чтобы вы, четверо, поскальзываясь на соплях, побежали к своим родителям и нашли свою смерть рядом с ними? Чертовски умное было бы решение!
Парень размахнулся, но его кулак не достиг цели, остановленный синим защитным полем в паре сантиметров от лица девушки. Он отпустил ее и резко развернулся к стоящему за его спиной Дэниелу, чьи руки так же сияли синим. Кровь Теда кипела, он хотел напасть, но не стал. Пророк заранее знал, чем закончится атака. Чертыхнувшись, он сорвался с места и побежал в лес.
— Ты хотела, чтобы он тебя ударил, — заметил парень, погасив сияние перед ее лицом.
Мелисса сползла по корпусу разбитого самолета вниз, руки бессильно повисли вдоль тела. Отсутствие зрачков в ее странных желтых глазах и тяжелое, не желающее восстанавливаться дыхание указывали на крайнее эмоциональное напряжение и готовность трансформироваться в любой момент. Обычно она владеет собой хорошо, но и она пережила слишком много. Девушка зажмурилась. Дэниэл благоразумно решил не приблежаться.
— Ну… — вздохнула она и зажмурилась. — Он был бы прав, не так ли?
— Нет, — Дэниел сел на поваленную корягу напротив нее, — не так.
Мелисса не спешила открывать глаза, она смотрела на Дэна и видела его мать в луже собственной крови, его отца в безобразных ожогах. Стоило взглянуть на Морриган и Сайрин и перед глазами вставали трупы их родителей — на земле, в неестественных позах, словно тряпичные куклы, разбросанные в беспорядке. Она слушала, как кричит на нее Тэд и слышала предсмертный крик его отца и хруст его костей. И…