Ему почудилось, что в его перепонки снова бьет звук того давнего взрыва, он вскинул голову, мгновенно очнувшись от кратковременного забытья, и ужаснулся, поняв, что задремал. Оглядевшись, Джонатан увидел сперва полные ужаса глаза человека у костра, замершего с окровавленной корпией в здоровой руке, а потом юнца, раньше стоявшего с поднятыми руками, а теперь лежащего навзничь в снегу с простреленной головой. Линдейл удивленно поглядел на револьвер в своей руке, понюхал ствол и, не почуяв горелого пороха, перевел вопросительный взгляд на парня, стоявшего в полутьме, рядом с привязанными лошадьми и державшего в руках винтовку. Его напарник, явно не понимая, в чем дело, переводил взгляд с товарища на босса и обратно. Никто не сказал ни слова, но все отлично поняли друг друга. Парень, ловивший лошадей, сунул ружье в чехол у седла и, подойдя к мертвецу, ногой пихнул откинутую в сторону левую руку в свет огня так, что ясно стал виден дерринжер, накрепко сжатый пальцами. Расстояние было слишком мало, чтобы юнец промахнулся.
- Я увидел, как он опустил руку, - пояснил тот, кто стрелял, - а когда поднял, в ней что-то блеснуло. Это мог быть нож или просто монета... Если честно, я даже не думал. Это инстинкт. Извините, если что не так.
- Нет, - задумчиво протянул Джон, подавив зевок. - Все правильно. Мне следовало позволить его связать, но он показался мне безобидным. Это моя ошибка. К тому же надо было сразу объявить им, что Макклахан мертв.
Со стороны костра послышался хриплый хохот, и взгляды всех троих мгновенно метнулись туда. Смеялся один из раненых, сидевший, прислонившись головой к дереву.
- Мелкий поганец схватил-таки пулю! - немного отдышавшись, сказал он злорадно. - Не смог удержаться. Нам и так заплатили большие деньги, но Макклахан еще премию дополнительную обещал тому, кто пристрелит Джонатана Линдейла!
- Вот парень и пожадничал... - подхватил другой, тоже без капли сожаления в голосе. - Поделом ему! А как хвастался, что уложит Линдейла и получит вознаграждение. Держу пари, ему уже неважно было, жив Макклахан или нет, это уже дело принципа было. Мальчишку бы засмеяли, если бы он не попытался.
- Заткнитесь! - раздраженно рявкнул Джонатан. - Первого, кто свой поганый рот откроет в моем присутствии без разрешения, самолично пристрелю.
Он сунул револьвер в кобуру, ствол несколько раз проскальзывал мимо, но потом попал. Линдейл почувствовал, как непреодолимая судорога сводит челюсти, и закрылся локтем, притворяясь, что кашляет: подавить зевок не было никаких сил. "Пора убираться отсюда и ехать спать... Это становится слишком опасно", - думал Джон. Овладев собой, он повернулся к своим телохранителям. По повадкам и по сути они напоминали ему Райли и Мортимера, поэтому он спросил:
- Вы братья?
- Нет, - хором ответили они, посмотрев друг на друга, потом тот, который занимался своей раной, добавил:
- Просто встретились однажды на тропе, сэр.
- Спасибо. Вы отлично справились со своей работой, парни, - похвалил Джон, - Хочу знать, как вас зовут.
- Я - Дэнни, сэр, - сказал тот, кто отвязал лошадей.
- Я - Сэм, - представился второй. Склонившись с седла, Линдейл пожал руку обоим, а выпрямившись, приказал:
- Вы, ребята, кончайте дела здесь и возвращайтесь на ранчо. Одного поста для охраны, думаю, хватит. В город я поеду один.
- Это опасно, - предупредил Дэни, в его глазах светилось уважение, - особенно, когда этот тип из Невады бродит поблизости и скорее всего ему тоже заплачено вперед за вашу смерть.
- Я справлюсь, - сказал Линдейл. - Сейчас на ранчо нужны люди, да и здесь работа еще есть - скоро будут возвращаться с дежурства другие наемники. Справитесь?
- А как же! - хмыкнул Сэм, сунув большие пальцы в карманы брюк. - Они же по одному возвращаться будут.
- Тогда до встречи, - крикнул Линдейл, уже разворачивая вороного. "Люблю людей, которые хорошо делают свою работу..." - думал он, пока жеребец рысью петлял между стволами. Немного отъехав, Джон обернулся и, не увидев даже отсвета костра, глубоко вздохнул. Почему-то он всегда чувствовал напряжение, находясь среди людей, даже таких как Дэнни и Сэм, и только теперь, оставшись один, он понял, до какой степени устал.
Потом Джон внезапно услышал, как вокруг него сомкнулась тишина и пошел снег, задувающий порывами ветер разбрасывал его над усталой, обагренной кровью землей. Глубоко вздохнув, Линдейл перевел коня на рысь, обтирая своим шейным платком, вытянутым из седельной сумки, его влажные дымящиеся бока.
- Все, - прошептал он почти беззвучно, уткнувшись лицом в мягкую темную гриву. - Поехали спать.
* * *
Алиса в полушубке поверх строгого дорожного платья, закрытого до горла, стояла, глядя на холодный, мерцающий старым серебром, такой знакомый пейзаж, и противоречивые чувства раздирали ее изнутри. "Хватит, - убеждала она себя. - Надо покончить со всем этим раз - и навсегда, иначе ты сойдешь с ума". Отвернувшись от окна, она сдула упавшую на глаза яркую прядь, потом, спохватившись, аккуратно спрятала ее под шляпку и, подняв тяжелый саквояж, пошла к дверям. Все снова и снова, как наваждение, тысячи безликих мужчин, обнимающих ее, и его лицо у каждого из них... Так нельзя, это путь к сумасшествию. Пора положить этому конец. На пороге она задержалась, глубоко неровно вздохнув, а затем вышла, не оглянувшись. В коридоре ее ждали Фокси и Лу.
- Ты действительно хочешь уйти? - спросила ирландка.
- Да, - ответила Алиса, чувствуя, как прошлое вцепилось в ее сердце своими когтями, не желая отпускать.
- Куда ты пойдешь? - не унималась Фокси. Алиса пожала плечами.
- Не знаю, - сказала она. "Надо идти. Куда угодно, лишь бы подальше".
- Забирай мои платья, - сказала Алиса, отдавая ирландке ключи от своей комнаты. - Забирай все, тебе они будут как раз.
- Спасибо, - сказала Фокси. Они обнялись. Потом Алиса повернулась к Лу.
- Ты тоже возьми, что понравится...
- Только не смей делать глупости, - предостерегла ее Лу. Алиса горько усмехнулась.
- Я вышла из этого возраста.
Они обнялись.
- Прощайте, - сказала Алиса. - Не провожайте меня, не надо...
- До свидания, - ответили ей. Алиса подошла к краю верхней площадки и положила ладонь на перила, но внезапно остановилась. Грохнул выстрел, потом еще. Прислушиваясь к близкой канонаде, женщина зябко передернула плечами, потом, мотнув головой, будто окончательно отбросив все сомнения, решительно шагнула вниз.
Алиса медленно спускалась по ступенькам, легко ведя пальцами по полированной поверхности перил; ее сердце тяжело выстукивало каждый шаг, тяжелый саквояж оттягивал руку. "Так будет лучше для тебя и для него," - говорила она себе, тщетно пытаясь себя убедить, что когда-нибудь сумеет все это забыть. Если бы можно было заглушить, убить воспоминания о нем, стереть его черты из памяти раз и навсегда...
Будто в полусне Алиса прошла между столами и вышла в ночь; впереди лежала неопределенность и мгла.
* * *
Линдейл спешился около маленькой конюшни позади своего салуна и, заведя туда вороного, стянул с него тяжелое седло и засыпал в кормушку отруби с кукурузой. Он немного поспал в седле и теперь чувствовал себя значительно лучше. Растирая черную бархатную шкуру куском мешковины, Джон поймал себя на том, что какая-то смутная тревога бьется в ритме ударов сердца в жилке на его виске, вызывая снова головную боль. Как будто он вновь был близок к тому, чтобы потерять самое дорогое... Закончив чистить коня, Линдейл растер свои руки. Развернувшись, чтобы уйти, он зацепился за край вил полой сюртука, вылезшей из-под шубы и что-то выпало в солому, сверкнув, как падающая звезда в тусклом свечении, проникающем в помещение сквозь открытые двери. Нагнувшись, он подобрал темное золотое кольцо. Потусторонний лунный свет, отразился в изломах небольшого бриллианта, мгновенно воскрешая призраков и Линдейл отбросил его, будто пальцев коснулся раскаленный металл. Кольцо. Оно было зажато в его кулаке, когда взрывная волна, уничтожившая все дорогое ему, выбросила его на обочину жизни. В памяти Линдейла был провал; он не помнил, что сделал с кольцом дальше и не вспоминал о нем все эти годы. Даже удивительно, что оно сохранилось. Линдейл вывернул на изнанку полу сюртука и обнаружил рваную дыру в подкладке, вероятно, нанесенную зубьями вил. Сюртук был старый. Вероятно, Джон перекладывал кольцо ни один раз, пока оно не завалилось за подкладку, но он абсолютно не помнил этого. Взгляд Линдейла снова поймал призрачный отблеск и в этом свете он внезапно увидел Анабель.