Вокруг могилы моего отца наконец-то выросла трава. Большую часть прошлого лета она оставалась голой, а затем зима уничтожила любой прогресс.
Мой дед тоже похоронен здесь. То же самое и с моим прадедом, вплоть до второго герцога Манчестерского. Когда-нибудь и мои кости будут покоиться здесь.
Это удручающая мысль.
Кладбище представляет собой удручающее зрелище.
Здесь почти ничего нет — каменная стена высотой около четырех футов, ограждающая участки земли, отмеченные тяжелыми каменными плитами с аккуратными буквами, выбитыми на поверхности. Ближайшее дерево находится в нескольких десятках футов от нас.
Могила моего отца самая блестящая, могила моего деда — вторая по новизне — заметно больше пострадала от непогоды. Я останавливаюсь, чтобы сорвать охапку диких первоцветов, прежде чем открыть деревянную калитку и войти через узкий проем в каменной стене.
Раньше я приходил сюда только для того, чтобы сердиться и жаловаться, но, думаю, я прошел стадию гнева и горя.
Я не могу вспомнить, какой шаг будет следующим, но я знаю, что еще не достиг принятия. Не совсем о смерти моего отца — это кажется очень реальным и очень постоянным, — но обо всем остальном, что изменилось с тех пор, как он умер. Роль, о которой я знал с детства, но предполагал, что унаследую ее только через десятилетия. Бремя, которое намного тяжелее, чем я ожидал.
Мой отец всегда говорил, что испытания раскрывают чей-то истинный характер.
Если это правда, я не знаю, что прошедший год говорит о моем.
22

Солнечный свет отражается от спокойных волн так ярко, что мои глаза горят, несмотря на солнцезащитные очки.
Я смотрю в сторону пляжа, полоски песка, которая отсюда кажется не более чем тонкой коричневой полоской. Заключена в квадратные скобки оттенками синего. Бескрайнее небо над головой и простор моря вокруг меня. Единственные точки другого цвета — это лодки вокруг нас и полосатые зонтики на пляже.
— Ты серьезная.
Я слегка улыбаюсь Бриджит, когда она садится рядом со мной.
— Несерьезная. Просто любуюсь видом.
— Потрясающий, да? — Она проводит рукой по лбу, ловит пряди, развевающиеся на ветру, и заправляет их за ухо. — Не заставляет меня скучать по Нью-Йорку.
— Бедный Чейз.
Бриджит пересаживается ближе ко мне.
— Вообще-то, мы расстались, так что сомневаюсь, что его это волнует.
— Расстались? Когда? Почему? — Я быстро засыпаю ее вопросами.
— Четвертого июля. Фран знает, потому что она и тот актер, с которым она познакомилась в «Пруф», были с нами. — Она отводит взгляд в сторону, к горизонту. — Мы постоянно ссорились. Он безумно много работал в ресторане. Каждый раз, когда кто-то оставлял жалобу, он неделю был в плохом настроении. К тому же, одна из официанток была по уши влюблена в него, и я думаю, там что-то произошло. — Бриджит хмурится, затем снова смотрит на меня. — Я хотела сказать тебе, но и забыть об этом на время поездки. Сосредоточиться на Хлое. И я подумала, что тебе есть о чем подумать со всей этой, э-э, историей с Кэлом.
— Прости, Бридж. — Я толкаю ее в плечо своим. — Ты всегда можешь поговорить со мной, что бы еще ни происходило.
— Я знаю. — Она делает паузу. — Ты хорошо справляешься с этим, ну ты понимаешь. Намного лучше, чем я. Вы с ним кажетесь... в хороших отношениях.
— Да, — отвечаю я. — В хороших.
Мы были в Сен-Тропе четыре дня. Большую часть этого времени провели на этой парусной лодке, наслаждаясь летней погодой и потрясающими пейзажами. Каждый вечер мы ходили в новый ночной клуб в городе, чтобы потанцевать и выпить. Кэл, Бриджит и я — единственные, кто каждый вечер возвращался домой один. Кэл и Бриджит не были удивлением, ведь их дома ждали вторые половинки. Я? Я пыталась флиртовать, но испытывала искушение сослаться на головную боль и уйти пораньше. Единственное, что меня останавливало, это то, что я боялась, что это вызовет цепную реакцию, когда все снова будут беспокоиться о моем здоровье. Потребовалось пару дней, чтобы они перестали спрашивать о моих травмах.
Лучшей частью поездки было то, что отношения с Кэлом кажутся нормальными, какими они были с тех пор, как мы начали встречаться на последнем курсе. Это похоже на прежнюю версию нашей дружбы, такую же непринужденную, как с Триппом, Джаспером и Хьюго.
Я знаю, что не я одна испытываю облегчение из-за этого.
— Я слышала, что Тео пригласил Чарльза.
Звук его имени вызывает неприятный шок. Я прилично — скорее посредственно — притворялась, что меня это не волнует.
Я не ожидала увидеть его после свадьбы Хлои. Но тот факт, что он отклонил приглашение, чрезвычайно раздражает. И доказательство того, что мы на разных волнах. Потому что я — несмотря на мои убеждения, что мы были чем-то вроде интрижки «несколько раз за одну ночь» — с радостью провела бы эту неделю, покидая ночные клубы с ним. В то время как он предпочел остаться в Англии и работать.
Это похоже на разочарование в доме моих бабушки и дедушки, только еще хуже.
Потому что теперь я знаю, какого это быть с ним. Как он заботился обо мне, а потом танцевал со мной при лунном свете.
— Типо того.
— Типо того?
— Вся эта история с ним была... ничем.
Бриджит смеется.
— Ничем? Лили, парень умолял тебя о свидании. Отвез тебя в больницу.
— Он не умолял меня о свидании. И водитель такси мог меня отвести.
— Он заключил пари, был уверен, что выиграет. И если ты не заплатила ему за то, чтобы он тебя подвез, это не одно и то же.
Я выдыхаю. Отрицание мало что дало мне.
— Ладно, это было что-то. С ним я чувствовала себя... по-другому. Что-то, чего мне не хватало раньше? Что-то, что пропало вместе с ним.
Она кивает.
— Итак, позвони ему.
— У меня нет его номера. А даже если бы и был … Я бы не знала, что ему сказать. Он живет в Англии. Я живу в Нью-Йорке. Даже если бы он чего-нибудь захотел, как бы строились наши отношения?
— Твой частный самолет, вероятно, помог бы.
Я усмехаюсь.
— Я серьезно, Бриджит.
— Я тоже. Это сработает, если ты захочешь. Ни Чейз, ни я не хотели этого. Хлоя и Тео захотели, и посмотри на них сейчас. — Она качает головой. — Не могу поверить, что Хлоя замужем. Я чувствую себя старой.
— Я тоже. Моя мама вышла замуж, когда ей было двадцать пять.
— И твои родители все еще вместе. Это впечатляет.
Родители Бриджит развелись, когда мы учились в средней школе. Родители Джаспера и Фран тоже. Это было коллективное испытание.
— Может, нам стоит съездить в Вегас, когда вернемся домой, — размышляет Бриджит. — Или в Канаду. Познакомиться с классным хоккеистом.
Я закатываю глаза.
— Я не могу. У меня собеседования на следующей неделе.
По иронии судьбы, результатом может стать поездка в Канаду, но я ей об этом не говорю. Она, вероятно, попытается присоединиться.
Она вздыхает.
— Да. Наверное, мне стоит посмотреть, стоит ли еще на месте галерея.
Бриджит управляет галереей современного искусства в Вест-Виллидж.
Она постукивает своим стаканом чая со льдом о мой, затем осушает его.
— Я пойду поплаваю. Пойдешь со мной?
— Не сейчас, — отвечаю я. — Еще немного понежусь на солнышке.
— Хорошо. — Бриджит встает, потягивается, затем бросается к корме лодки.
Я тоже допиваю свой бокал, затем ложусь на спину и не сосредотачиваюсь ни на чем, кроме солнечного тепла.